Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

avoir+égard+à...

  • 1 égard

    [egaʀ]
    Nom masculin à l'égard de com respeito a
    * * *
    égard egaʀ]
    nome masculino
    respeito
    atenção f.
    consideração f.
    à cet égard
    a este respeito
    avoir égard à
    ter em atenção; ter em consideração
    em todos os aspectos

    Dicionário Francês-Português > égard

  • 2 juste

    [ʒyst]
    Adjectif (équitable) justo(ta)
    (addition, raisonnement) correto(ta)
    (note, voix) afinado(da)
    (vêtement) justo(ta)
    (seulement) apenas
    (exactement) precisamente
    au juste ao certo
    chanter juste cantar afinadamente
    être juste mal dar
    * * *
    juste ʒyst]
    adjectivo
    1 ( equitativo) justo
    être juste à l'égard de quelqu'un
    ser justo para com alguém
    2 (cólera, reivindicação) legítimo
    une juste indignation
    uma indignação legítima
    3 (cálculo, horas) exacto
    il arrive toujours à l'heure juste
    ele chega sempre à hora marcada
    4 ( adequado) certo
    trouver le mot juste
    encontrar a palavra certa
    5 (roupa, calçado) apertado; cingido
    porter une robe juste
    vestir um vestido apertado
    6 (som, voz) afinado
    7 ( quase insuficiente) apertado
    le repas est un peu juste
    a comida é um bocado à justa; a comida quase que não chega
    advérbio
    1 exactamente
    j'ai juste assez
    tenho o suficiente
    il a dit jusque ce qu'il fallait
    ele disse apenas o necessário
    2 ( com precisão) precisamente
    arriver juste à temps
    chegar mesmo a tempo
    au juste
    exactamente
    tomber juste
    vir a propósito
    3 ( apenas) somente
    elle est sortie il y a juste un moment
    ela saiu apenas há um instante
    nome masculino
    (pessoa) justo
    dormir comme un juste
    dormir como um justo
    e com razão
    ter bom ouvido
    acertar em cheio, dar no vinte
    mesmo a tempo
    exactamente, tal e qual

    Dicionário Francês-Português > juste

См. также в других словарях:

  • égard — [ egar ] n. m. • 1549; esguarz v. 1165; de l a. fr. esgarder « veiller sur »; de é et garder 1 ♦ Vieilli Action de considérer (une personne ou une chose) avec une particulière attention. ⇒ considération. Il faut avoir égard aux circonstances. «… …   Encyclopédie Universelle

  • égard — 1. (é gar ; le d ne se lie pas : avoir é gar à ; au pluriel, l s ne se lie pas : des é gar attentifs ; cependant plusieurs la lient : des é gar z attentifs) s. m. 1°   Proprement, action de regarder, prise en considération. •   Une chose de si… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • egard — Egard, ou Esgard. s. m. Consideration, circonspection. Il aura quelque esgard à ma priere. vous n avez eu nul esgard à ce que je vous ay representé. avoir de grands esgards pour quelqu un. un homme fort circonspect, tout rempli d esgards. c est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • égard — I. ÉGARD. sub. mas. Considération, circonspection, déférence, attention, marques d estime. Il aura quelque égard à ma prière. Vous n avez eu nul égard à ce que je vous ai représenté. Avoir de grands égards pour quelqu un. Un homme fort… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ÉGARD — s. m. Action de prendre quelque chose en considération, d y faire attention, d en tenir compte. Il aura quelque égard à ma prière. Vous n avez eu nul égard à mes représentations. Il faut avoir égard au mérite des personnes. Sans avoir égard,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉGARD — n. m. Action de prendre quelque chose en considération, d’y faire attention, d’en tenir compte. Il aura quelque égard à ma prière. Vous n’avez eu nul égard à mes représentations. Il faut avoir égard au mérite des personnes. Sans avoir égard,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Avoir quelqu'un à la bonne — ● Avoir quelqu un à la bonne être bien disposé à son égard …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir ses têtes — ● Avoir ses têtes montrer du parti pris dans ses sympathies ou ses antipathies à l égard des autres …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir, trouver à redire — ● Avoir, trouver à redire trouver une critique à formuler à l égard de quelque chose : Je ne vois rien à redire à cette mesure …   Encyclopédie Universelle

  • avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… …   Encyclopédie Universelle

  • AVOIR — v. a. ( J ai, tu as, il a ; nous avons, vous avez, ils ont. J avais. J eus. J aurai. J aurais. J ai eu. J avais eu. J aurai eu. J aurais eu. Aye ou aie, ayez. Que j aye ou que j aie, que tu ayes ou que tu aies, qu il ait ; que nous ayons, que… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»