Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

avaler+le

  • 1 avaler

    v.tr. (de aval2) 1. гълтам, поглъщам; 2. прен., разг. глътвам, поглъщам; avaler sa langue глътвам си езика (от изненада, ужас); 3. прен. прикривам, преглъщам; avaler sa rage прикривам яда си; 4. разг. понасям (мъка и др.); dur а avaler труден, мъчен за понасяне. Ќ avaler la pillule безропотно се подчинявам на нещо, от което се отвращавам; avoir avalé sa langue упорито отказвам да говоря; avoir avalé sa canne, son parapluie държа се прекалено надуто, сякаш съм глътнал бастун; dur а avaler труден за изтърпяване, за понасяне.

    Dictionnaire français-bulgare > avaler

  • 2 acte

    m. (lat. actum, subst. du p.p. de agere "faire") 1. дело, постъпка; 2. удостоверение, свидетелство, акт, документ;acte d'accusation обвинителен акт; acte de mariage удостоверение за брак; acte de l'état civil удостоверение за гражданско състояние; acte de décès смъртен акт; 3. деяние; actes des saints деяния на светците; 4. съобщения (за конгрес, форум); actes d'un congrès сборник от изказвания, направени на конгрес; 5. театр. действие, акт; comédie en cinq actes комедия в пет действия. Ќ passer aux actes минавам към действие; acte médical медицинска намеса (или хирургическа); acte instinctif инстинктивно действие; acte administratif административно решение; faire acte d'héritier наследявам; faire acte de давам доказателство за; acte d'exécution изпълнителен лист; acte arbitraire произвол; passage а l'acte; passer а l'acte преминавам от теория на практика; faire acte de présence само присъствам, без да съм деен; donner acte а qch. (qqch.) разгадавам истината; prendre acte de qqch. запомням нещо, за да се ползвам от него по-късно; avaler son acte de naissance умирам.

    Dictionnaire français-bulgare > acte

  • 3 avalant,

    e adv. (de l'a. f. avaler "descendre") мор. който се спуска по течението на реката (за кораб); m. кораб, който се спуска по течението на река.

    Dictionnaire français-bulgare > avalant,

  • 4 avalé,

    e adj. (de avaler) увиснал, отпуснат.

    Dictionnaire français-bulgare > avalé,

  • 5 avalement

    m. (de avaler) гълтане, поглъщане.

    Dictionnaire français-bulgare > avalement

  • 6 avaloire

    f. (de avaler) 1. подопашник; 2. разг. гърло, уста.

    Dictionnaire français-bulgare > avaloire

  • 7 bulletin

    m. (it. bolletino, de bolla "bulle") 1. бюлетина; bulletin de vote бюлетина за гласуване; 2. известие, сведение, съобщение; бюлетин; bulletin météorologique метеорологичен бюлетин; 3. разписка; bulletin de bagages багажна разписка; 4. отчет на всеки три месеца за поведението и оценките на ученик. Ќ bulletin des lois сборник от закони и правителствени разпоредби; avaler son bulletin de naissance разг. умирам; bulletin de salaire фиш за получена заплата; bulletin d'abonnement документ за абонамент, който се изпраща на вестник, списание и др.

    Dictionnaire français-bulgare > bulletin

  • 8 chique

    f. (p.-к. all. schicken "envoyer") 1. паразит (който прониква под кожата, главно на пръстите); 2. тютюн за дъвчене; 3. късче; une chique de pain късче хляб; 4. пашкул; 5. коприната от пашкул; 6. подутина на бузата поради болни зъби; 7. (Белгия) бонбон. Ќ avaler sa chique умирам; couper la chique а qqn. прекъсвам някого, заставям го да млъкне. Ќ Hom. chic.

    Dictionnaire français-bulgare > chique

  • 9 couleuvre

    f. (lat. pop. °colobra, class. colubra) зоол. смок; couleuvre d'eau воден смок; couleuvre а collier водна змия. Ќ avaler des couleuvres преглъщам обиди без да протестирам; вярвам във всичко; paresseux comme une couleuvre много мързелив.

    Dictionnaire français-bulgare > couleuvre

  • 10 dragée1

    f. (lat. tragemata) 1. драже (бонбон); 2. лов. сачма. Ќ avaler la dragée1 преглъщам нещо неприятно, обида; tenir la dragée1 haute а qqn. карам някого да заплати скъпо това, което му давам, изкарвам му го през носа.

    Dictionnaire français-bulgare > dragée1

  • 11 engoulevent

    m. (de l'a. fr. engouler "avaler") зоол. козодой, нощна лястовица, Caprimulgus.

    Dictionnaire français-bulgare > engoulevent

  • 12 glouton,

    ne adj. et n. (lat. impér. glutto, de gluttire "avaler", de gluttus "gosier") 1. лаком, ненаситен; m., f. лакомник; 2. m. зоол. росомаха. Ќ Ant. frugal, gourmet, sobre, tempérant.

    Dictionnaire français-bulgare > glouton,

  • 13 langue

    f. (lat. lingua) 1. анат. език; 2. език, реч, говор; langue vivante жив език; 3. в съчет. langue de terre геогр. дълга ивица суша, вдадена във водата. Ќ ne pas savoir tenir sa langue не знам да си държа езика зад зъбите, недискретен съм; avoir un bњuf sur la langue говоря много, недискретен съм; délier la langue развързвам си езика; langue de bois неодобр. език на политическа пропаганда; une mauvaise langue човек, който много злослови; bain de langue потапяне в чуждоезикова среда (при езиково обучение); langue verte арготичен говор, арго; avoir la langue bien pendue умея да говоря; много говоря; avoir la langue trop langue не мога да пазя тайна; avaler sa langue мълча, не говоря нищо; langue de vipère зъл език; coup de langue клевета, клюкарство; se mordre la langue прехапвам си езика, замълчавам; il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler много пъти помисли, преди да говориш; qui langue a, а Rome va с питане до Цариград се стига.

    Dictionnaire français-bulgare > langue

  • 14 naissance

    f. (de naître) 1. рождение, раждане; de naissance от рождение; 2. ост. възникване, зараждане, произход, произхождение; начало; 3. извиране, начална точка; la naissance d'une rivière извор ( място на извиране на река). Ќ acte (extrait) de naissance акт за раждане, кръщелно свидетелство; de haute naissance от голям род; donner naissance пораждам; jour de naissance рожден ден; prendre naissance водя начало, произлизам; avaler son acte (son bulletin) de naissance умирам; thème de naissance рождена звездна карта. Ќ Ant. mort, fin.

    Dictionnaire français-bulgare > naissance

  • 15 pilule

    f. (lat. pilula) хап, хапче. Ќ avaler la pilule оставям се да бъда излъган; преглъщам нещо неприятно; dorer la pilule прен. подслаждам горчивия хап, представям нещо неприятно в благовидна светлина; prendre la pilule пия контрацептивни хапчета.

    Dictionnaire français-bulgare > pilule

  • 16 ravaler

    v.tr. (de re- et avaler) 1. отново поглъщам; 2. измазвам (стена); 3. махам стара мазилка от стена и я измазвам отново; 4. одялвам, изтънявам (дърво, камък); 5. преглъщам нещо, което съм щял да кажа; 6. прен. умалявам, принизявам; 7. попречвам на изразяването на нещо; se ravaler унижавам се, принизявам се. Ќ se ravaler la façade разг. оправям си грима. Ќ Ant. élever, exalter.

    Dictionnaire français-bulgare > ravaler

  • 17 salive

    f. (lat. saliva) слюнка. Ќ dépenser sa salive разг. говоря много; perdre sa salive разг. говоря напразно; avaler sa salive въздържам се да говоря.

    Dictionnaire français-bulgare > salive

  • 18 sanglot

    m. (lat. pop. °singluttus, altér. d'apr. gluttire "avaler", du lat. class. singultus "hoquet") хълцане, хлипане, ридание; éclater en sanglots избухвам в ридания.

    Dictionnaire français-bulgare > sanglot

  • 19 schlinguer

    v.intr. (all. schlingen "avaler") арго воня, смърдя.

    Dictionnaire français-bulgare > schlinguer

  • 20 seulement

    adv. (de seul) 1. само; l'homme ne vit pas seulement de pain човек не живее само с хляб; 2. но, обаче; само че; leur maison est très haute, seulement elle n'est pas solide тяхната къща е много висока, само че не е много здрава; 3. поне, ако, ако само; si seulement je pouvais dormir поне да можех да спя; 4. нито, дори; sans avoir seulement le temps d'avaler sa soupe дори да нямаш време да изядеш супата си; 5. току-що; il vient seulement d'arriver току-що пристигна.

    Dictionnaire français-bulgare > seulement

См. также в других словарях:

  • avaler — [ avale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080 « descendre rapidement » (→ avalé); de 1. aval 1 ♦ Faire descendre par le gosier. ⇒ absorber, 1. boire, ingérer, ingurgiter, 1. manger. Avaler une gorgée d eau. Avaler d un trait, d un seul coup. Je n… …   Encyclopédie Universelle

  • avaler — AVALER. v. a. Faire passer par le gosier dans l estomac quelque aliment, quelque liqueur ou autre chose. Avaler un bouillon. Avaler un oeuf. Il avale les morceaux sans mâcher. Il ne sauroit plus rien avaler. Avaler une arête, un os, une épingle.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • avaler — Avaler. v. a. Faire passer par le gosier dans l estomach, quelque aliment, quelque liqueur, ou autre chose. Avaler un boüillon. avaler un oeuf. il avale les morceaux sans macher. il ne sçauroit plus rien avaler. avaler une areste, un os, une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • avaler — (a va lé) v. a. 1°   Abaisser, faire descendre, mettre en bas. Vieux dans ce sens. Avaler du vin dans la cave. •   Quand autour du roi quelqu un avalait son chaperon, les plus près du roi lui faisaient place, c était une marque qu il voulait… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • avaler — vt. , déglutir, ingurgiter ; prendre de la nourriture ; engloutir ; subir, effectuer, qc. de pénible : AVALÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry.025, Montagny Bozel, Morzine.081, St Jean Arvey, Villards Thônes) ; inbokâ (025) ; ingordyé… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • AVALER — v. a. Faire passer par le gosier ans l estomac quelque aliment, quelque liqueur, ou autre chose. Avaler un bouillon. Avaler un oeuf. Il avale les morceaux sans mâcher. Il ne saurait plus rien avaler. Il n avale qu avec peine. Avaler une arête, un …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • AVALER — v. tr. Faire descendre par le gosier dans l’estomac. Avaler un bouillon. Avaler un oeuf. Il avale les morceaux sans mâcher. Il ne peut plus rien avaler. Il n’avale qu’avec peine. Avaler une arête, un os. Fam., Ne faire que tordre et avaler,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • avaler — v.t. Avaler son bulletin de naissance ou l avaler, mourir. / Avaler la fumée, pratiquer la spermophagie. / Avoir avalé son parapluie, être guindé, mal à l aise, coincé …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Avaler — Déglutition La déglutition est l action d avaler. Le terme concerne aussi bien l action d avaler sa salive que le déplacement de la nourriture mâchée jusqu à l estomac. La déglutition procède en quatre temps: le temps buccal (déglutition… …   Wikipédia en Français

  • avaler — (v.) dans une dynamique sexuelle, avaler signifie bien souvent ingurgiter les fluides du partenaire, notamment le sperme lors d une fellation. Toutefois, la plupart des femmes présentent peu de goût pour cette pratique. Il est à noter que les… …   Dictionnaire de Sexologie

  • Avaler Des Couleuvres — est un court métrage diffusé en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»