-
21 démonter
demɔ̃tev1) abbauen, demontieren2) ( désassembler) abmontieren3) ( moteur) ausbauen4) ( défaire) auseinander nehmen5) ( décomposer) zerlegen6) TECH abnehmen7) ( troubler) verwirren, durcheinander bringen, aus der Fassung bringendémonterdémonter [demõte] <1>3 (déconcerter) aus der Fassung bringenBeispiel: se démonter2 (se troubler) die Fassung verlieren; Beispiel: sans se démonter ohne sich aus der Fassung bringen zu lassen -
22 desencuadernar
đeseŋkwađer'narvlosheften, auseinander nehmendesencuadernardesencuadernar [deseŋkwaðer'nar](libro) vom Einband lösen -
23 falde
vb.( om priser) fallen, stürzen;det faldt mig pludselig ind, at … mir ist plötzlich eingefallen, dass…;falde om umfallen;falde fra hinanden auseinander fallen; (om bygn.)falde sammen einstürzen;falde ud ausfallen;falde ned (her)umfallen -
24 auseinanderfallen
auseinánder|fallen auseinander fallen unr.V. sn itr.V. разпада се (на отделни части).* * ** itr s разпада се; -
25 falde
vb.( om priser) fallen, stürzen;det faldt mig pludselig ind, at … mir ist plötzlich eingefallen, dass…;falde om umfallen;falde fra hinanden auseinander fallen; (om bygn.)falde sammen einstürzen;falde ud ausfallen;falde ned (her)umfallen -
26 fall apart
vi2. ( fig: fail) group, nation auseinanderfallen, auseinanderbrechen; system zusammenbrechen; organization, conference sich akk auflösen; marriage auseinandergehen, in die Brüche gehen; deal, plan platzen famhe fell apart when his wife died als seine Frau starb, brach für ihn eine Welt zusammen* * ** * *expr.auseinander fallen ausdr.auseinanderfallen (alt.Rechtschreibung) v.zusammen brechen v. -
27 despegar
đespe'ɡ̱arv1) abfliegen, abheben¿Cuándo despega el avión? — Wann startet das Flugzeug?
2) ( separar algo pegado) lösen, ablösen, loslösenverbo transitivo[desunir] (ab)lösen————————verbo intransitivo[avión] abheben————————despegarse verbo pronominal1. [cosa] sich lösen2. [persona]despegardespegar [despe'γar] <g ⇒ gu>abmachen; despegar dos hojas zwei Blätter voneinander lösen; obedecer sin despegar los labios wortlos gehorchen; estar sin despegar los labios kein Wort sagenstarten; la economía no despega die Wirtschaft kommt nicht in Gangnum2num (perder el afecto) sich abwenden -
28 cadere a [oder in] pezzi
cadere a [oder in] pezziauseinander fallenDizionario italiano-tedesco > cadere a [oder in] pezzi
29 pezzo
pezzopezzo ['pettso]sostantivo Maskulin1 (parte) Stück neutro; (parte di serie) Teil neutro; un pezzo di dolcepane ein Stück KuchenBrot; un uomo tutto d'un pezzo ein ganzer Kerl; un servizio da tavola di 48 pezzo-i ein 48-teiliges Tafelservice; andare in cento [oder mille] pezzo-i in tausend Stücke gehen; cadere a [oder in] pezzo-i auseinander fallen; figurato ganz verkommen; ridurre in pezzo-i zerstückeln; essere un pezzo di legno figurato wie aus Stein sein2 (oggetto) Stück neutro, Gegenstand Maskulin; un pezzo raro ein seltenes Stück3 tecnica, tecnologia (Bau)teil neutro4 (lit, mus:brano) Stück neutro, Stelle Feminin; (nel giornalismo) Artikel Maskulin5 (di abito) Teil neutro; un due pezzo-i ein Bikini Maskulin, ein Zweiteiler Maskulin6 (di scacchi) (Spiel)stein Maskulin, Figur Feminin7 (tratto) Stück neutro, Strecke Feminin8 (figurato: tempo) Weile Feminin, Zeitlang Feminin; è un pezzo che non ci vediamo es ist eine Weile her, seit wir uns gesehen haben9 (loc): un pezzo grosso ein großes Tier familiare; un bel pezzo di ragazza ein gut aussehendes MädchenDizionario italiano-tedesco > pezzo
30 fall to pieces
31 fall apart
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > fall apart
32 разпадам се
разпа̀дам се, разпа̀дна се възвр. гл. zerfallen unr.V. sn itr.V., auseinander fallen unr.V. sn itr.V. (на in (Akk)), sich auf|lösen sw.V. hb; Връзката се разпада Der Anschluss löst sich auf; Сградата се разпада Das Gebäude zerfällt.33 rozlatywać się
rozlatywać się (-uję) < rozlecieć się> (rozlecę) ptaki, owady (weg)fliegen, in verschiedene Richtungen fliegen; osoby sich verstreuen; buty, książka auseinander fallen34 rozłazić się
rozłazić się (rozłażę) < rozleźć się> (rozlezę, -leź) fam. owady in alle Richtungen kriechen; osoby in verschiedene Richtungen gehen, sich zerstreuen (po L in D); buty auseinander fallen35 rozpadać się
rozpadać się1 (3. Pers -a) < rozpaść się> (rozpadnie) system zerfallen (a CHEM, FIZ); związek, małżeństwo in die Brüche gehen; budynek verfallen; (psuć się) auseinander fallenrozpadać się2 pf (3. Pers -a): rozpadało się es hat sich eingeregnet36 rozsypka
37 rozsypywać
38 kawałek
kawałek [kavawɛk] mrozlecieć się na kawałki auseinander fallen, in Stücke zerfallen39 rozpadać się
rozpadać się [rɔspadaʨ̑ ɕɛ] < perf rozpaść>40 rozsypać
СтраницыСм. также в других словарях:
auseinander fallen — [Redensart] Auch: • verloren gehen • abhanden kommen • abgehen Bsp.: • Warum gehen so viele Aschenbecher auf einer Fete verloren? • Leider ist der Henkel von diesem Gerät abgegangen … Deutsch Wörterbuch
auseinander fallen — aus·ei·nạn·der fal·len (ist) [Vi] etwas fällt auseinander etwas löst sich in einzelne Teile auf: Das alte Regal fällt bald auseinander … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auseinander fallen — aus|ei|nạn|der fah|ren, aus|ei|nạn|der fal|len, aus|ei|nạn|der fal|ten, aus|ei|nạn|der fit|zen, aus|ei|nạn|der flie|gen, aus|ei|nạn|der flie|ßen, aus|ei|nạn|der ge|hen, aus|ei|nạn|der hal|ten, aus|ei|nạn|der ja|gen, aus|ei|nạn|der… … Universal-Lexikon
auseinander — aus·ei·nạn·der1 Adv; 1 räumlich voneinander getrennt ↔ zusammen: Die Häuser liegen weit auseinander; Seine Zähne stehen etwas auseinander 2 gespr; zeitlich voneinander getrennt: Die Schwestern sind 4 Jahre auseinander (= die eine Schwester ist 4 … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fallen seh ich Zweig' auf Zweige — Das Zitat stammt aus Franz Grillparzers (1791 1872) Schicksalsdrama »Die Ahnfrau«, in dessen Eingangsversen der alte Graf Borotin als letzter männlicher Spross seiner Tochter gegenüber den bevorstehenden Untergang seines Hauses beklagt: »Nun,… … Universal-Lexikon
auseinander — 1. a) vereinzelt, voneinander entfernt/getrennt, zerstreut. b) fort, in verschiedene/entgegengesetzte Richtungen, voneinander weg. 2. defekt, entzwei, geteilt, in einzelne Stücke/Teile; (ugs.): kaputt. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
auseinanderfallen — auseinander fallen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
auseinanderfallen — auseinander fallen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Absolute Vernunft — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in Stuttgart; † 14. November 1831 in Berlin) war ein deutscher Philosop … Deutsch Wikipedia
Absoluter Geist — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in Stuttgart; † 14. November 1831 in Berlin) war ein deutscher Philosop … Deutsch Wikipedia
Absolutes Wissen — Georg Wilhelm Friedrich Hegel, porträtiert von Jakob Schlesinger, 1831 Georg Wilhelm Friedrich Hegel (* 27. August 1770 in Stuttgart; † 14. November 1831 in Berlin) war ein deutscher Philosop … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Венгерский
- Испанский
- Немецкий
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский