Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

auricula

  • 121 auricle

    noun
    Ohrmuschel, die
    * * *
    auri·cle
    [ˈɔ:rɪkl̩]
    n
    1. (of heart) Herzohr nt, Herzvorhof m
    2. (of ear) Ohrmuschel f, Auricula f fachspr
    * * *
    ['ɔːrɪkl]
    n (ANAT)
    Ohrmuschel f, Auricula f (spec); (of heart) Vorhof m, Atrium nt (spec)
    * * *
    auricle [ˈɔːrıkl] s
    1. ANAT Auricula f, Ohrmuschel f
    2. ANAT Atrium n, (Herz)Vorhof m
    3. BOT Öhrchen n (am Blattgrund)
    * * *
    noun
    Ohrmuschel, die
    * * *
    n.
    Ohrmuschel f.

    English-german dictionary > auricle

  • 122 auriculae

    əˈrɪkjuli: pl от auricula
    auriculae pl от auricula

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > auriculae

  • 123 mollis

    mollis, e (aus * molduis, zu altindisch mmollisdū-ḥ), beweglich, biegsam, geschmeidig, weich, I) eig. u. übtr.: A) an sich biegsam, gelenk, geschmeidig, elastisch, weich, 1) eig.: a) v. Gliedern des Körpers: commissurae et artus (digitorum), Cic.: internodia, Ov.: colla, crura, Verg.: glomeratio crurum, Plin. – bes. v. den geschmeidigen Gliedern Tanzender, cernere saltantes et mollia membra moventes, Lucr.: si vox est, canta, si mollia brachia, salta, Ov. – u. Gehender, tener et mollis incessus, Sen.: in incessu mollior, Ov.: poet., molles fugae, v. Laufe im Zirkus, Claud. – b) v. Bäumen: iuncus, Verg.: virgulta, Petron. poët. – c) v. Haar, geschmeidig, weich, wallend, capilli, Hor. u. Ov. – d) v. Gerätschaften, pilenta, elastische, sanft schwebende, nicht stoßende, Verg.: oscilla, bewegliche, Verg.: riget lorica molli catenā, gelenken, elastischen, Val. Flacc. – im üblen Sinne: arcus, schlaffer B., Ov. – e) v. Wasser usw., sich leicht bewegend, ruhig fließend, sanft dahinwallend, mollis aquae natura, Lucr.: undae, Lucr.: flumen, Catull.: Euphrates ibat iam mollior undis, ruhiger, nicht mehr wild tobend, Verg. – f) v. der Luft, sich leicht bewegend = säuselnd, sanft wehend, aurae, Ov.: zephyri, Ov.

    2) übtr.: a) v. Werken der Kunst, α) in der Bildhauerkunst, in wellenförmiger Linie sich bewegend, nicht steif, weich-, zart gehalten (Ggstz. durus, rigidus), Calamidis signa dura, sed tamen molliora quam Canachi, Cic.: duriora Callon atque Hegesias, iam minus rigida Calamis, molliora adhuc supra dictis Myron fecit, Quint. – β) in der Beredsamkeit u. Poesie, weich, fließend, oratio mollis et tenera et ita flexibilis, ut sequatur, quocumque torqueas, Cic.: molle et Xenophonteum genus sermonis, Cic. – molles levesque versus (Ggstz. duriusculi), Plin. ep.: mollissimum rhythmorum genus, Quint.: molle atque facetum adnuerunt Vergilio gaudentes rure Camenae, Hor. – b) v. Örtlichkeiten, die sich ohne merkliches Steigen od. Fallen erheben od. senken, sanft-, allmählich sich erhebend, -aufsteigend od. - fallend, fastigium, Caes.: clivus, Verg., Quint. u.a.: litus m. et apertum, Caes.: trames, Ov.: curvamen, sanft, allmählich sich bildende, Plin. ep. Vgl. Fabri Liv. 21, 37, 3. Heß Tac. Germ. 1.

    B) äußeren Eindrücken nachgebend, geschmeidig, elastisch, weich, zart (Ggstz. durus), 1) eig.: a) v. Ggstdn. u. Gliedern des Körpers: tactus vero tumor inaequalis est et mollis et lubricus, Cels.: cum superior caro mollis sit, Cels.: maxilla est molle os, Cels. – torpuerunt molles ante genae, Ov.: mollis cutis, Cels.: m. cervix, m. manus, m. latus, Ov.: si venter m. est, wenn der Leib weich anzufühlen ist, Cels.; dagegen im üblen Sinne, venter m., ein schlaffer, eingefallener Leib, Hor.: u. facies decora fulta molli pede, zart und schwach, Hor. – Sprichw., in molli carne vermes nascuntur, in mürbem Fleische entstehen leicht Würmer = Phlegmatische sind leicht Beleidigungen ausgesetzt, Petron. 57, 3. – subst., mollia, ium, n., Weichlinge, Mollusken, eine Art Fische, Plin. 11, 267. – b) v. Lagerstätten, feretrum, weich (durch untergelegte Sträucher), Verg.: torus, Ov.: cubile seu molle seu durum, Cels. – c) v. Boden usw.: α) weich (Ggstz. durus), viridi caespite mollis humus, Ov.: mollia prata (λειμῶνες μαλακοί, Hom.), die weichen, grasreichen, Verg.: litora, Ov.: m. saxa facere, Ov.: amoenum ac molle iter, etiamsi est spatii amplioris, minus fatigat quam durum aridumque compendium, Quint. – β) locker, sandig (Ggstz. densus), arena, Ov.: planities, Plin.: mollius solum, Curt. – d) v. Gras, Kräutern usw., molli gramine membra levat, Ov.: herbae tenerae semper atque molles, schlank u. zart, Plin. ep.: hyacinthus, Verg. – arista, die weiche, glatte, Verg. – e) von Stoffen: lana, Cels.: aurum, Verg.: mollissima cera, Cic. – subst., mollia, ium, n., das Weiche (Ggstz. dura), Calp. ecl. 5, 71. – f) v. Früchten, v. Speisen, gleichs. der Zunge nachgebend, weich, mürbe, mild, castaneae, Verg.: fraga, Ov. – subst., mollia panis, das Wollige, Weiche, die Krume (Ggstz. crusta panis), Plin. 13, 28. – g) v. flüssigen Stoffen: cibus, qui mollem alvum praestet, erweichend auf den Leib wirkt, Cels.: u. so subst., mollia, ium, n., weicher Stuhlgang (Ggstz. dura alvus), Cels. 2, 8. p. 45, 33 D. – caseus (Ggstz. aridus), Cels. – pituita (Ggstz. sicca et arida), Cels.

    2) übtr., v. äußeren Eindrücken auf die Sinne, nicht hart, nicht rauh, nicht scharf, sanft, gelinde, mild, a) für das Gefühl: teneris labellis molles morsiunculae, Plaut.: tactus manuum mollior sit, Cels.: boves novelli tactu corporis mollissimo, Colum.: ut remedia, quae naturā sunt aspera, molli manu leniantur, Quint.: u. so sprichw., quodam modo molli brachio alqm obiurgare de alqa re, gleichs. durch sanften Anstoß mit dem Arme zurechtweisen, Cic. ad Att. 2, 1, 6. – habena, Cels.: ceratum, Cels. – dura molli cavantur aquā, Ov. – aestas, Verg.: caelum, Flor.: regio, Flor. – b) für den Geruch: odor mollissimus, Plin. – c) für den Geschmack: cibus interdum mollis interdum acer, Cels.: m. merum, Hor.: mollissima vina, Verg.

    II) bildl.: A) für äußere Eindrücke empfänglich, ihnen leicht zugänglich, leicht nachgebend, nachgiebig, zartfühlend, empfindsam (s. Seyffert Cic. Lael. 75. p. 4592), 1) im allg.: mollis animus ad accipiendam et ad deponendam offensionem, Cic.: infimā auriculā mollior, Cic. (u. so sprichw. in hoc titulo imā, quod aiunt, auriculā mollior, empfindlicher, Amm. 19, 12, 5): nec rigidā mollior aesculo, Hor.: purpureus molli in ore fiat pudor, zartfühlend, Ov.: mollissimae aures, zartes (durch Lobhudeleien leicht verletzliches) Gehör, Plin. pan.: aber molles auriculae, den Schmeicheleien leicht zugänglich, Hor. – mollis in obsequium, leicht geneigt usw., Ov.: mollior dea, Ov. – homo mollissimo animo, leicht zu rühren, Cic.: cor, pectus, vultus, Ov. – anni, das zarte Alter, Ov.: mollis (ohne Energie) consul, Liv.: molles, ubi ira resedit, animi, Liv. – quas (magnas res) qui impedire vult, quod desiderium non facile ferat, is et infirmus est mollisque naturā et ob eam ipsam causam in amicitia parum iustus, Cic.: fastidiosae mollesque mentes, empfindliche, leicht reizbare, Cic. – m. Infin., mater fortasse rogari mollior, für Bitten zugänglicher, weicher gestimmt, Claud. nupt. Hon. et Mar. 39.

    2) insbes.: a) nicht abgehärtet, empfindlich, verwöhnt, verweichlicht, verzärtelt, unmännlich, energielos, mollissimus enim hic (bos), ut durissimus primus, Varro: iam et locis mollioribus et accolarum ingeniis, Liv.: contempto cultorum molliore et locis simili genere, Liv.: mollia et fluida corpora Gallorum, Liv.: ut est mollis ad talia gens, Liv.: mollis et minime resistens ad calamitates perferendas mens eorum (Gallorum) est, Caes. – solutus et mollis in gestu, Cic.: philosophus tam mollis, tam languidus, tam enervatus, tam omnia ad voluptatem corporis referens, Cic.: apparet (Maecenatem) mollem fuisse, non mitem, Sen.: in dolore molliores, Cic.: molles Sabaei, Verg.: molles viri, Hor., u. insbes., molles viri = pathici, Liv. 33, 28, 2: u. subst., molles et impudici, Vitr. 2, 8, 12: neque fornicarii neque molles neque masculorum concubitores, Ps. Augustin. app. serm. 288, 2. – molles columbae, unkriegerische, Hor.: u. so in his mollibus castris (sc. amoris), Ov. – disciplina, Cic.: educatio, Quint.: vita, Ov.: mollis teneraque vox, Quint. – b) nachgiebig = furchtsam, zaghaft, schwach, consul, Liv.: sententia, Cic. – pecus, Verg.: lepus, Hor.

    B) v. dem, was einen leichten-, sanften Eindruck macht, auf sanften Empfindungen beruht, sanft, behaglich, angenehm, 1) im allg.: mollem ac iucundam efficere senectutem, Cic.: hic primus inflexit orationem et eam mollem teneramque reddidit, sanft, gefällig, Cic.: molliores flexiones in cantu, Cic.: translationes quam mollissimae, möglichst wenig auffallende, Cic.: m. gestatio, Plin. ep.: umbra, Verg.: quies, Lucr.: otium, Ov.: inertia, Hor.: somnus, Tibull. – neutr. adv., mollia ridere, Ov.: molle subridere, Pers.

    2) insbes.: a) sanft, leidenschaftslos, gelassen, glimpflich, mild, schonend, placidus mollisque, von Pers. (Ggstz. vehemens acerque), Cic.: oratio Caesaris, quae sane mollis et liberalis fuit, Cic.: m. oratio philosophorum, Cic.: m. nomen, Cic.: cuncta ad imperatorem in mollius relata, glimpflicher, in milderem Lichte, Tac.: mollia iussa, imperia, Verg. u. Hor.: mollia dicta, Verg.: subicit haud mollia dictu, Sil. – b) empfindsam, sanft einschmeichelnd, sanft, zärtlich, rührend, sermo, Sall.: querelae, Hor.: verbis mollibus lenire alqm, Hor.: vincuntur molli pectora dura prece, Ov.: m. carmen, Hor.: illud mollissimum carmen, gar rührende Stelle, Cic.: bes. von elegischer, erotischer Poesie (s. Burmann Prop. 1, 7, 19; 2, 1, 41), versus, Ov.: modi. Hor. – c) nicht rauh, nicht hart, sanft geebnet, mollior et magis trita via, Quint.: volo id quam mollissimā viā consequi, auf die schonendste Weise, Liv.: sola viri molles aditus et tempora noras, wußtest, wo u. wann er seine gute Stunde hatte, Verg.: mollia tempora fandi, bequeme, günstige, Verg.: u. so veniet mollior hora votis tuis, Ov. – / Abl. Sing. auch molle, Petron. 57, 3.

    lateinisch-deutsches > mollis

  • 124 Ohrläppchen

    Ohrläppchen, auricula infima. – jmd. beim O. nehmen, alqm auriculā infimā prehendere.

    deutsch-lateinisches > Ohrläppchen

  • 125 первоцвет

    1) General subject: cowslip
    2) Biology: auricula (Primula officinalis), camomile (Primula), chamomile (Primula), cowslip (Primula), paigle, paigle (Primula)
    3) Botanical term: bear's ear, bear's ear (Primula auricula), bird's eye (мучнистый), bird's-eye, primrose, primrose (Primula), primula

    Универсальный русско-английский словарь > первоцвет

  • 126 первоцвет ушковатый

    Универсальный русско-английский словарь > первоцвет ушковатый

  • 127 ушко предсердия

    Универсальный русско-английский словарь > ушко предсердия

  • 128 Aurikel

    f; -, -n; BOT. aricula
    * * *
    Au|ri|kel [au'riːkl]
    f -, -n (BOT)
    auricula
    * * *
    Au·ri·kel
    <-, -n>
    [auˈri:kl̩]
    f BOT auricula, bear's-ear
    * * *
    Aurikel f; -, -n; BOT aricula

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Aurikel

См. также в других словарях:

  • auriculă — AURÍCULĂ, auricule, s.f. (anat.) Pavilionul urechii. [pr.: a u ] – Din fr. auricule, lat. auricula. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  AURÍCULĂ s. v. ureche. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • aurícula — f. cardiol. Cada una de las dos cavidades superiores del corazón que reciben la sangre de las venas y la expulsan hacia los ventrículos. Medical Dictionary. 2011. aurícula …   Diccionario médico

  • Auricula — Au*ric u*la, n.; pl. L. {Auricul[ae]}, E. {Auriculas}. [L. auricula. See {Auricle}.] 1. (Bot.) (a) A species of {Primula}, or primrose, called also, from the shape of its leaves, {bear s ear}. (b) (b) A species of {Hirneola} ({Hirneola auricula}) …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Auricula — can refer to: * In botany, the plant Primula auricula , a type of primrose * In anatomy, another name for the external portion of the ear, the pinna * In anatomy, a small conical pouch that projects from each atrium of the heart. ** Right… …   Wikipedia

  • Aurícula — Saltar a navegación, búsqueda En anatomía, la aurícula puede hacer referencia a dos órganos diferentes: Aurícula cardiaca, cavidad del corazón que recibe el flujo sanguíneo. Lo transmite al ventrículo, que se encarga de bombearlo al sistema… …   Wikipedia Español

  • auricula — [ô rik′yo͞o lə, ô rik′yələ] n. pl. auriculas or auriculae [ô rik′yoolē΄, ô rik′yəlē΄] 〚ModL: see AURICLE〛 1. a species of primrose (Primula auricula) with leaves shaped like a bear s ear 2. AURICLE …   Universalium

  • aurícula — sustantivo femenino 1. Área: anatomía Cada una de las dos cavidades superiores del corazón por donde entra la sangre de las venas. aurícula derecha. aurícula izquierda …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aurícula — (Del lat. auricŭla cordis). 1. f. Anat. Cavidad del corazón que recibe sangre de los vasos sanguíneos. Su número varía en los distintos grupos de animales. 2. Bot. Prolongación de la parte inferior del limbo de las hojas …   Diccionario de la lengua española

  • auricula — [ô rik′yo͞o lə, ô rik′yələ] n. pl. auriculas or auriculae [ô rik′yoolē΄, ô rik′yəlē΄] [ModL: see AURICLE] 1. a species of primrose (Primula auricula) with leaves shaped like a bear s ear 2. AURICLE …   English World dictionary

  • Auricŭla [1] — Auricŭla (lat.), 1) das äußere Ohr, s. Ohr; 2) (A. infima), das Ohrläppchen; 3) ohrähnliche Theile, daher Auriculae cordis (Anat.), so v.w. Aures cordis; 4) (Bot.), Öhrchen, Seitenanhängsel an Pflanzentheilen, z.B. unten an der Basis der Blätter …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Auricŭla [2] — Auricŭla 1) (A. P), Abtheilung der Pflanzengattung Primula, s. Aurikel; 2) (Auriculus), so v.w. Kleinohrschnecke (s.d.) …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»