-
101 subrigo
(surrigo и surgo), rēxī, rēctum, ere [ sub + rego ]1) поднимать ( mucronem L)2) выпрямлять ( lumbos Pl)3) настораживать ( aures V)4) подниматься, вставать (е lectulo C; sellā и de sellāC); вставать с постели ( ante lucem C)s. humo O — подняться с землиs. ad dicendum C — подняться, чтобы начать речьs. adaetherias auras или ad lumina vitae V — появиться на светnon recordor, unde cecĭderim, sed unde surrexerim C — я вспоминаю не откуда упал, а откуда поднялся, т. е. стараюсь помнить о своих успехах и забыть о неудачахs. in altum Cld — подняться из низов, возвыситьсяs. alicui C — вставать перед кем-л.s. ab aliquo Aug — расстаться с кем-л.5)а) подниматься, вздыматьсяsurgens a puppi ventus V — поднимающийся с кормы (т. е. попутный) ветерб) порываться, устремляться ( animi juvenum ad magna surgentes Pt)6) подниматься войной, двинуться7) всходить (luna surgit V; astra ignea surgunt V)surgente die L — с наступлением дня, с рассветом8) расти10) возникать ( surgentia bella V) -
102 superbus
I a, um [ super ]1) высокомерный, надменный (insolens et s. C; superba fastidia pati V); горделивый, чванный, важный ( gallus M); гордый, чванящийся (aliquā re H, QC)2) беспощадный, грозный ( bellum V)3) неумолимый, строгий (oculi O; jura L)4) щепетильный, разборчивый, своенравный, взыскательный (dens H; aures, quarum est judicium superbissimum C)5) гордый, благородный, славный (populus V; animae virtute superbae Sil)6) великолепный, пышный (apparatus L; triumphus H)7) превосходный, отличный ( pira Col)II Superbus, ī m.Суперб, cognomen Тарквиния II, последнего (седьмого) римского царя C, L, O -
103 superfluo
I superfluō adv.излишне Eccl, CJII super-fluo, flūxī, —, ere1) литься через край ( fons superfluit PM); разливаться, выступать из берегов ( Nilus superfluens T)2) находиться в изобилии, изобиловать ( pecunia non superfluens Sen)nihil neque deest neque superfluit Q — нет ни в чём недостатка, но нет и избытка4) иметь в изобилии (s. armis Sil)5) быть многословным, словоохотливым ( orator superfluens T)6) течь мимоs. aures Q — пролететь мимо ушей -
104 suppuro
suppūro, āvī, ātum, āre [ sub + pus ]1) гноиться ( sub carne Cato)suppuratus — гноящийся ( aures PM)infāme lucrum quandōque suppuraturum Sen — бесчестная нажива, которая со временем станет разъедать словно гнойникsuppurata tristitia Sen и suppuratus dolor QC — гложущая скорбь -
105 surdus
a, um1) глухой (homo Pl etc.; aures Tib)surdo narrare Ter (canere, dicere L) и surdo asello fabellam narrare погов. H — бросать слова на ветер2)а) невосприимчивый, равнодушный, бесчувственный ( mens O); невнемлющий ( dii in vota surdi O)s. ad aliquid или alicui rei L, O etc., реже alicujus rei Col, Sil — глухой к чему-лб) непонимающий ( in Graeco sermone C); неуслышанный ( vota Pers)3) глухо звучащий ( locus Vtr); глухой, неслышный, беззвучный ( vox Q)4) немой, безмолвный ( lyra Prp)5) невоспетый, безвестный (opus St; nomen Sil)7) слабый, неясный, тусклый, вялый ( color PM)8) пустой, бессмысленный ( res surdae ac sensu carentes PM) -
106 suscito
sus-cito, āvī, ātum, āre1) вздымать, подниматьs. lintea O — вздувать парусаs. aures VF — настораживать ушиterga telluris s. V — поднимать (плугом), взрывать, вскапывать почвуs. undas Lcn — вздымать волны2) поднимать, заставлять встать ( aliquem a subselliis C); поднимать с постели (о больном), ставить на ноги ( aliquem H); будить ( aliquem e somno C); пробуждать ( tacentem Musam H); воскрешать ( mortuos Aug)3) отгонять прочь, отпугивать (s. vulturium Ctl)4) возбуждать, разжигать ( sopītos ignes V); развязывать (bellum civīle C; caedem V)s. in arma viros V — призвать мужей к оружиюpede crepitum s. Prp — топать ногойs. poenam alicui St — навлечь кару на кого-л.s. clamores Ph — вызывать восклицания5) воздвигать (delubra deum = deorum Lcr)6) создавать, сочинять ( fictas sententias Enn) -
107 suspensus
1. suspēnsus, a, umpart. pf. к suspendo2. adj.3) насторожённый ( aures Prp)4) скользящий, чуть прикасающийся (per undas Poëta ap. C; fluctu s. V)suspenso (digitis) gradu Ter, H и suspenso pede Ph — на цыпочкахsuspensa manu PJ — осторожно, слегка5) зависящий ( ex bono casu C)aliquid suspensum habere ex aliquā re C — считать что-л. зависимым от чего-л.6) висящий, висячийrupes suspensa saxis V — утёс, нависший над скаламиRoma cenaculis suspensa C — Рим, ютящийся по чердакам7) колеблющийся, нерешительный, неуверенныйs. metu L — нерешительный от страха, оробевшийsuspensum aliquem habere (tenere) C — держать кого-л. в неведении или в недоуменииin suspensum relinquere Sen, PJ — оставлять нерешённым, т. е. в прежнем положенииinter spem metumque s. L — колеблющийся между надеждой и страхом, т. е. питающий смешанную со страхом надеждуquid ageretur s. Hirt — не понимающий, что происходитaliquem suspensum terrere V — пугать и расстраивать кого-л.9) утихший, слабый ( aura Lcr) -
108 tardus
a, um1) медленный, медлительный, неповоротливый (pecus, homo C)t. ad aliquid C, in aliquā re C, aliquā re PM и alicujus rei VF — медлительный в чём-л.t. vulnĕre V — медленно передвигающийся из-за раны2)tardum est differre quod placet Pt — незачем откладывать дело, которое уже решеноб) неторопливый ( stilus Q)3) (умственно) неповоротливый, вялый ( in cogitando C)4) затрудняющий движения, сковывающий члены (podagra, senectus H)5) медленно исчезающий, стойкий ( sapor māli V) -
109 temero
āvī, ātum, āre [ temere ]1) бросать тень, пятнать, осквернять (sedem deorum T; sepulcra majorum L); бесчестить ( aliquam T)3) отравлять ( fluvios venenis O)5) нарушать, попирать ( temerata jura Lcn) -
110 teneo
tenuī, tentum, ēreimmota t. lumina V — глядеть неподвижным взором2)а) (тж. t. iter или cursum V) держать (направлять) путь ( a Siciliā ad Laurentem agrum L)vitae cursum t. C — вести (какой-л.) образ жизниб) направлять, обращать ( oculos sub astra V)3) достигать, прибывать (portum L, O)montes petebant et pauci tenuēre L — (сабиняне) бросились в горы, но (лишь) немногие достигли их4) постигать, понимать, узнавать ( aliquid animo C)nunc teneo, quid hoc sit negotii Pl — теперь я понимаю, в чём тут дело5) владеть, обладать, иметь (maria, multa C, L)t. totam rem publicam C — держать в своих руках судьбы всего государстваmare t. C — господствовать на мореqui tenent (sc. rem publicam) C — власть имущиеt. cornu Nep — командовать флангомt. locum alicujus C — занимать пост кого-л., иметь звание кого-л.nomen divĭtis t. Pt — именоваться (слыть) богачомfinem t. Lcn — быть целеустремлённымpeste teneri V — быть во власти недуга, перен. попасть в бедуalicujus rei desiderio teneri C — томиться по чему-л., сожалеть об отсутствии чего-л.admiratione alicujus teneri Eutr — быть в восторге от кого-л.teneo te O — ты опять со мной и C вот я поймал тебяtuta t. V — находиться в безопасности6) овладевать, приобретать ( auctoritatem C)7) держать, хранить, сохранять (signa mente, verba V); соблюдать (modum, foedus, ordinem C); хранить в памяти, помнить (dicta H; duodĕcim aerumnas Herculis Pt)viam non diligenter tenebam Pt — я неточно помнил дорогуt. memoriam alicujus rei или aliquid memoriā C — помнить что-л.8) достигать, добиваться ( jus suum C)causam t. H — выиграть делоtenui (ut, ne) L — я добился (чтобы, чтобы не)9) удерживать, (успешно) отстаивать (locum, tumulum Cs)in obsidione t. — осаждать ( urbem Nep)aliquem conturbatum t. C — приводить кого-л. в тревожное состояниеcastris se t. Cs — оставаться в лагереteneamus, ut censeamus... C — будем придерживаться того мнения...10) держаться, продолжаться, длиться (diu C, L; per aliquot dies L)11) владеть, приковывать, тж. занимать, услаждатьt. aures audientium C — приковывать внимание слушателейaliquid me tenet C — я занят чём-л.12) связывать, обязывать (aliquem lege, foedĕre C; jure jurando Cs)13) задерживать (cursūs alicujus O; aliquem Romae Eutr)suis se t. Pt — оставаться у себя, не выходить из домуventi aliquem tenent Cs — ветры задерживают (отплытие) кого-л.14) удерживать (Romanos, ne transirent flumen L); сдерживать, умерять (risum H; iracundiam C; lacrĭmas C, Cs, Pt)t. aliquid C — умолчать о чём-либоt. manūs ab aliquo O — не тронуть кого-л.se non t. (quin) C — не удержаться (от того, чтобы)15) запирать ( pecus omne V) -
111 teres
etis adj. [ tero ]1)а) округлённый, гладкий ( trunci arborum V); обточенный ( lapilli O); (словно) выточенный, точёный (digiti O; cervix Lcr)2) кручёный, крепко свитый, гладкий ( plăgae H) -
112 tergeo
(tergo), tersī, tersum, ēre (ere)1) тереть, вытирать (mensam O; digitos in aliquā re Pt); осушать ( lumina lacrimantia O); натирать, чистить ( clipeos V)t. palātum H — (приятно) щекотать нёбоt. librum M — освобождать от ошибок (исправлять) книгу2) (неприятно) поражать, раздирать ( sonus terget aures Lcr)3) стирать, искупать ( scelus SenT) -
113 torqueo
torsī, tortum, torquēre1) поворачивать ( alicui collum L); направлять, обращать (oculos ad aliquid V)naturam suam huc et illuc t. ac flectere C — всячески приспособляться к любым обстоятельствамmedios cursūs t. V — находиться в середине пути (о ночи)ora equi t. O — управлять конёмab sermone serio t. ad liberalem jocum C — переходить от серьёзной речи к благопристойной шуткеt. sonum rhH. — менять тон2) заворачивать, обёртывать ( vestem circum bracchia T)3)se t. — вращаться ( circum axem C)б) ворочать, катить ( saxa V)5)а) крутить, скручивать, прясть (stamĭna pollĭce O; aurea pensa Pt — см. pensum 2.)t. orbes O — извиваться кольцами, клубиться (о змее), но тж.t. orbem V — описывать кругб) завивать ( capillos ferro O); вить, свивать6) сгибать, гнуть ( taxos in arcūs V); кривить, искривлять ( ora V)7) скручивать члены, истязать, пытать, мучить (aliquem eculeo C; corpus suum Sen)8) терзать, мучить, беспокоить ( memoriā malorum torqueri C)et ventūro torquetur et praeterĭto Sen — его тревожит как будущее, так и прошлое9)а) подвергать испытанию, испытывать ( aliquem mero H)aquas remis t. O — пенить, т. е. рассекать вёслами водыt. pulvĕrem Lcn — поднимать пыль11) искажать, извращать ( jus omne C)12) метать, бросать с размаху (jaculum in hostem V, O; fulmĭna V). — см. тж. tortus I -
114 tritus
I 1. trītus, a, umpart. pf. к tero2. adj.1) натёртый, истёртый ( colla boum O)2) потёртый, поношенный ( vestis H)3) протоптанный, проторённый, торный (via C, Sen)4) изнурённый, измученныйinter anhelĭtūs sudoresque t. Pt — тяжело дыша и обливаясь потом от изнеможения5) употребительный, общепринятый ( verbum C); общеизвестный ( proverbium C)II trītus, ūs m. -
115 tundo
tutudī, tū(n)sum, ere1) бить ( alicui oculos baculo C); стучать ( lapidem digito Lcr); клевать ( jecur rostro V); ударять ( terram pede H)tunsae pectora palmis V — (троянки), бьющие себя руками в грудьt. cymbala Prp — ударять в кимвалыeandem incūdem t. погов. C — бить по одной и той же наковальне, т. е. заниматься всё тем же делом2) толочь или молоть ( aliquid in farīnam PM)3) высекать (из камня) (tunditur Juppiter Aug)4) докучать, приставать5) (тж. t. aures Pl) беспрерывно повторять, твердить Ter, Prp -
116 tutus
1. tūtus, a, um 2. adj.1) не знающий (свободный от) опасностей, не подвергающийся опасностямt. bos rura perambūlat H — бык, не зная опасностей (т. е. беспечно), ходит по селениям2) безопасныйCaesar existimabat tutissimam fore Galliam Hirt — Цезарь полагал, что Галлия не будет представлять никакой опасностиomnia tuta timere V — пугаться (даже) всего того, что ничем не угрожает3) обеспеченный (ab aliquā re C, Cs, adversus, contra и ad aliquid QC, Sen, Eutr, CC, L etc.)4) надёжный ( custodia L)5)а) защищённый, ограждённый ( ad omnes ictūs L)t. a senectūte Sen — не подверженный старостиse committĕre alicui tutandum Ph — довериться чьей-л. защитеб) неповреждаемый, невосприимчивый (ad omnes ictus L; adversus venenorum pericula CC)t. ab hostibus Cs — недоступный для враговtutae aures H — уши, которым можно доверить тайнуnihil tutum pati apud aliquem Sl — не оставлять кого-л. в покое6) осторожный, благоразумный, осмотрительный ( consilia L)deliberare utilia mora tutissima est PS — самая разумная медлительность состоит в размышлении о том, как действовать с пользойmens male tuta H — безумие, помешательство. — см. тж. tutum -
117 vacivus
vacīvus, a, um [ vaco ]пустой, порожний ( aedes Pl); незанятый, свободный (aures Pl; tempus vacivum laboris Ter)v. virium Pl — лишённый сил, обессиленный -
118 vacuus
a, um (superl. vacuissimus O)1) пустой, пустующий, порожний, незанятый (locus Sen; domus V, T, castra Cs); неисписанный, незаполненный (cera O; charta M)equus v. L — лошадь без всадника; ноaliquid vacuum facere L — делать пустым, освобождать, очищать что-л.2)а) свободный (aliquā re, ab aliquā re или alicujus rei C, Cs etc.): обнаженный, вынутый (gladius vaginā v. C); лишённый ( domus tabulis pictis vacua C)animae v. Ap — бездыханныйager frugum v. Sl — бесплодное полеv. dentibus T — беззубыйб) не имеющий (v. metu O); неимущий, бедный ( viator J); свободный, чистый (v. culpā T; mare vacuum ab hostibus L); стоящий вне (v. periculo C, L, T и a periculo C)3) незаселённый, безлюдный, пустынный ( agri O)4) открытый, доступный ( aedes vacua alicui H)5) просторный (porticus V; aedes H); обширный, широкий ( aequor V)6) внимательный ( aures H)7) ( о женщинах) одинокий (sc. virgo H)8) незащищённый, беззащитный (res publica Sl; mare T)9) никому не принадлежащий, вакантный ( sacerdotia T); бесхозяйный ( praedia C)10) располагающий свободным временем, праздный, досужий (homo C, H); незанятый, свободный ( tempus C)11) не ведущий войны ( civitas L)12) свободный, освобождённый ( omni tribūto T и a tributis T)13) не имеющий забот, беззаботный, безмятежный, спокойный (v. animo Sl и animi St; v. ac solutus C)14) получивший свободу действий, имеющий развязанные руки ( Romani pace Punicā vacui L)vacuum est Sl, T — представляется возможным, во (в чьей-л.) власти, можно18) не приносящий дохода ( vacuam habere pecuniam Dig). — см. тж. vacua и vacuum -
119 venio
vēnī, ventum, īre1) приходить, приезжать, прибывать (domum ad aliquem C; Romam L; larem ad nostrum Ctl)ventum est in insulam impers. C — прибыли на островin colloquium de pace venitur Sl — (стороны) вступают в переговоры о миреauxilio (dat.) v. Cs — приходить на помощьscribere, quod in buccam venit погов. C — писать, что приходит в голову2) подходить, доходить ( usque ad mare L); подступать ( cum exercitu ad urbem L)3) доходить, достигатьmox epistula mea tibi veniet C — вскоре моё письмо дойдёт до тебя4) (о времени) приходить, наступатьcura venientis anni C — забота о наступающем (будущем) годе, ноanni venientes H — годы возмужалости, зрелости ( в отличие от anni recedentes)veniens aetas O или ventura, ōrum Lcn — будущее (ближайшее) или потомки6) попадать, входить, вонзаться ( sagitta venit V); проходить насквозь ( per ilia vēnit arundo V)7) всходить, подниматься ( segetes veniunt V); расти, вырастать ( arbores suā sponte veniunt V)8) становиться, оказыватьсяin potestatem Cs (in manūs C) alicujus v. — попадать во власть кого-л.in consuetudinem v. C — входить в привычку, становиться употребительнымin consuetudinem proverbii (in prpverbium) v. L — войти в пословицуv. alicui in amicitiam Cs — подружиться с кем-л.in suspicionem v. Nep — попасть под подозрениеin dubium v. C — стать сомнительнымin contemptionem v. Cs — стать предметом презренияin odium alicui v. C — навлечь на себя чью-л. ненавистьin contentionem (ad certamen Sl) v. C — стать предметом спораin nonnullam spem v. C — возыметь некоторую надеждуin partem alicujus rei v. C — принять участие в чём-либоad condicionem alicujus v. C — принять чьи-л. условияv. in и ad possessionem Dig — вступать во владениеhereditas alicui venit C — наследство достаётся кому-л.9) показываться, появляться (sol venit H; lacrimae venerunt V)10) происходить, проистекать, возникатьde aliquā gente v. V — происходить из какого-л. рода11) случаться, приключатьсяhaec ubi veniunt C — если это, произойдёт12) выпадать на долю, доставатьсяaliquid sorte alicui venit L — что-л. кому-либо досталось но жребию13) переходить, приступать ( ut a fabulis ad facta veniamus C) -
120 verbero
I ōnis m. [ verbero ]заслуживающий палки, негодяй Pl, Ter, C etc.II verbero, āvī, ātum, āre [ verber ]1)а) бить, сечь ( aliquem pulsare verberareque C); ударять, рубить ( costas ense O); обстреливать, поражать ( Mutĭnam tormentis C); хлестать ( oculos virgis C)frutex, quem verberando equo gestant Ap — ветка, которую они носят для подстёгивания лошадиб) посыпать ( agros nive St)noli v. lapĭdem, ne perdas manum погов. Pl — не бей камня, чтобы не остаться без рукиaliquem furtīvis subinde osculis v. Pt — украдкой то и дело целовать кого-л.2) разбивать, разрушать ( vineas grandine H)3) толкать, швырять ( puppim VF)4) обрызгивать ( sidera undā V)5) удручать, мучить, терзать ( aures alicujus sermonibus T)6) бичевать, карать (aliquem convicio C; verbis Pl); оскорблять ( aliquem contumeliis Pt)
См. также в других словарях:
Aurés — Saltar a navegación, búsqueda El Aurés (Amazigh: Awras) hace referencia a una región sociolingüística en el este de Argelia, así como a una extensión de las Montañas del Atlas que limitan con el este del Atlas Sahariano en el este de Argelia y… … Wikipedia Español
Aures [1] — Aures (lat.), 1) die Ohren; 2) (Anat.), ohrähnliche Theile, z.B. A. cordis, die Herzohren, Anhängsel des Herzens, s. Herz … Pierer's Universal-Lexikon
Aures [2] — Aures (Aurasius mons), Gebirg, s.u. Atlas u. Algier 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Aures [3] — Aures (fr., spr. Ohr), franz. Cadis, 1/2 Stab breit, sehr dauerhaft … Pierer's Universal-Lexikon
Aurês — Aurês, Gebirgsstock des alger. Atlas, 2328 m … Kleines Konversations-Lexikon
Aurés — (Aurès) ► Macizo montañoso del NE de Argelia (Djebel Chélia, 2 328 m). altAurés o Batna/alt ► Departamento argelino del NE; 14 881 km2 y 757 059 h. Cap., Batna … Enciclopedia Universal
Aurès — (les) massif calcaire de l Atlas saharien; 2 328 m au djebel Chelia; habité par des populations berbères. Il fut le centre d âpres combats pendant la guerre d Algérie (1954 1962) … Encyclopédie Universelle
Aurès — [ɔ rɛs, französisch], das höchste Massiv des Saharaatlas in Ostalgerien, in der Chéliagruppe 2 326 m über dem Meeresspiegel. Tiefe Täler (El Abiod, El Abdi) trennen die einzelnen Ketten, die vielfach bewaldet sind (teilweise aufgeforstet). Die… … Universal-Lexikon
Aurès — 35°20′N 6°41′E / 35.333, 6.683 … Wikipédia en Français
Aures — /* */ Aurès Aurès … Wikipédia en Français
Aures — Inge Aures (* 1956) ist eine deutsche Kommunal und Landespolitikerin (SPD). Von 1994 bis 2007 war sie Oberbürgermeisterin im oberfränkischen Kulmbach und gehört ab Herbst 2008 als Abgeordnete dem Bayerischen Landtag an. Werdegang Aufgewachsen in… … Deutsch Wikipedia