Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

auf+seine

  • 1 Kappe

    f (11) 1. burut, papaq; kartuz (qabağı günlüklü şapka); araqçın, təsək; başlıq; 2. tex. qapaq, örtü, üz; 3. çəkmənin burnu; ◊ etw. auf seine (eigene) \Kappe nehmen bir şeyin məsuliyyətini öz üzərinə götürmək; j-m eins auf die \Kappe geben kiməsə qulaqburması vermək; Gleiche Brüder, gleiche \Kappen ata. söz. ≅ Kor atın da kor nalbəndi olar; Einem jeden Narren gefällt seine \Kappe ata. söz. ≅ Heç kim öz ayranına turş deməz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kappe

  • 2 Weise

    I m, (9*) müdrik adam, alim, üləma
    II f (11) 1. vasitə; üsul, tərz; qayda; auf welche \Weise? necə?, nə cür?; auf diese \Weise bu yolla; auf jegliche \Weise hər vasitə ilə, hər cür; jeder auf seine / nach seiner \Weise hərə istədiyi kimi; 2. nəğmə, hava, melodiya, təranə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Weise

  • 3 Kosten

    pl xərc, məsarif; auf eigene \Kosten öz hesabına; sich in \Kosten stürzen xərcə düşmək; keine \Kosten scheuen xərcdən çəkinməmək; auf seine \Kosten kommen* öz xərcini ödəmək; məc. ləzzət almaq, həzz almaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kosten

  • 4 Rechnung

    f (10) (über A) hesablama, sayma; haqq-hesab çəkmə; hesab; auf \Rechnung von … tic. nəyinsə hesabına; einer Sache \Rechnung tragen vəziyyəti / şəraiti nəzərə almaq; j-s Wünschen \Rechnung tragen kiminsə arzusunu yerinə yetirmək; etw. außer \Rechnung lassen nəyəsə ümid etməmək, hesabdan kənar qoymaq; j-m einen Strich durch die \Rechnung machen kiminsə planını pozmaq; auf seine \Rechnung kommen məqsədinə nail olmaq; die \Rechnung ohne den Wirt machen sahibindən xəbərsiz haqq-hesab çəkmək, əsl şəraiti nəzərə almayaraq hərəkət etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Rechnung

  • 5 alt

    a 1. qoca; köhnə, qədim; əvvəlki; \alt und jung qocalı-cavanlı, qocası və cavanı, hamı; beim \alten bleiben əvvəlki fikrində qalmaq; es beim \alten lassen olduğu kimi saxlamaq; es ist die \alt Geschichte! məlum bir şey!; adi bir hadisə! (ancaq die Alte Geschichte qədim tarix); die Alte Welt 1) tar. qədim dünya; 2) köhnə dünya (Avropa, Asiya, Afrika); das \alte Testament din. Yeni Öyüd (Əhdi-Ətiq), İncil \alter Kram cır-cındır; \alten Stils köhnə təqvimlə; seit \alten Zeiten qədim zamanlardan, ta qədimdən; 2.: wie \alt sind Sie? sizin neçə yaşınız var?; ich bin 20 Jahre \alt mənim iyirmi yaşım var; wir sind gleich \alt biz həmyaşıq; \altwerden qocalmaq ◊ j-n zum \alten Eisen werfen məc. bir kəsi işdən kənar etmək; mein \alter Herr (tələbə jarq.) atam; meine \alte Dame anam; \alte Schachtel nifr. küpəgirən qarı, kaftar; immer die \alte Leier çalınmış bayatı, çoxdan məlum olan şey; das ist für den \alten Fritzen nəticəsiz zəhmət; er ist immer der \alte o heç dəyişilməyib; auf seine \alten Tage qocalıqda; Jung gewohnt, alt getan ata. söz. südlə gələn, sümüklə gedər; \alter Freund, \altes Haus dan. qoca, dost, dostum (müraciətdə); \alter Mann geol. köhnə mədən

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > alt

  • 6 Fürbitte

    f (11) xahiş, ərizə; tərəfgirlik; auf seine \Fürbitte (hin) onun xahişi ilə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Fürbitte

  • 7 Manier

    f (10) xasiyyət, adət; jeder auf seine \Manier hər kəs öz bildiyi kimi

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Manier

  • 8 Mühle

    f (11) dəyirman; ◊ das ist Wasser auf seine \Mühle məc. bu onun dəyirmanına su tökməkdir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Mühle

  • 9 Tag

    m (1) 1. gün; gecə-gündüz; alle Tage hər gün; am \Tage gündüz; guten \Tag! salam!, günortan xeyir! \Tag für \Tag gündən-günə; eines (schönen) \Tages gözəl günlərin birində; dieser \Tage bu günlərdə; in den \Tag hinein leben qayğısız yaşamaq, sabahı düşünməmək, seit Jahr und \Tag əzəldən, qədimdən bəri; den \Tag vorher bundan bir gün qabaq; den \Tag nachher, den \Tag darauf sabahı / ertəsi günü; heute in 8 \Tagen düz bir həftədən sonra; heute vor 8 \Tagen bir həftə bundan əvvəl; auf seine alten \Tage qoca vaxtında; am hellichsten \Tag işıqlı / aydın bir gündə; ◊ etw. an den \Tag bringen aşkara çıxartmaq;

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Tag

  • 10 Haut

    f (3) 1. dəri (insanda); bis auf die \Haut durchnäßt sein dan. təpədən dırnağa kimi islanmaq; mit heiler \Haut davkonkommen* məc. canını yaxşı qurtarmaq; 2. dəri; qabıq; seine \Haut abwerfen* / abstreifen qabıqdan çıxmaq; 3. nazik pərdə, qaysaq; ehrliche \Haut düz adam; auf der faulen \Haut liegen* tənbəllik etmək; sich seiner \Haut wehren özünü müdafiə etmək, qorunmaq; mit \Haut und Haar bütünlüklə, təpədəndırnağa; seine \Haut zu Markte tragen* təhlükəyə uğramaq; həyatını təhlükə altına salmaq; ◊ j-m die \Haut über die Ohren ziehen* dan. kiminsə gönünü soymaq, kiminsə var-yoxunu əlindən almaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Haut

  • 11 bis

    I prp (\bis an, \bis auf, \bis nach, \bis zu) …qədər, …kimi, …can/cən, \bis auf weiteres gələcək sərəncamadək; \bis dahin oraya qədər, oraya kimi, orayacan; \bis hierher buraya qədər, burayadək; \bis jetzt bu vaxta qədər, indiyə kimi; \bis oben ağzına qədər, ağzınacan; \bis über… -dan/-dən yuxarı; \bis wann? nə vaxta qədər?; \bis wohin? haraya qədər?; alle \bis auf einen hamı; bir nəfərdən başqa hamı; er hat seine Schuld \bis auf den letzten Manat bezalt o, borcunu son manatına qədər ödəmişdir; \bis aufs Blut son damla qanınacan; \bis über die Ohren xirtdəyəcən; \bis über die Knie dizdən yuxarı; \bis gestern dünənəcən, dünənə kimi; 6-8 Euro 6-dan 8 avroyadək; II cj: (daß) hələlik, hələ ki; -ca/-cə; -can/-cən

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > bis

  • 12 Hand

    f (3) 1. əl; die äußere \Hand əlin üstü; die flache / innere / platte \Hand əlinin içi; die geballte / geschlossene \Hand yumruq; die hohle \Hand ovuc; eine glückliche \Hand düşərli (yüngül) əl; eine glückliche \Hand haben düşərli (yüngül) əli olmaq; er hat keine glückliche \Hand onun əli ağırdır; eine freie \Hand haben bir əli bir başı olmaq, sərbəst hərəkət imkanına malik olmaq; eine offene / milde \Hand haben əliaçıq olmaq; j-m freie \Hand lassen kiminsə əl-qolunu açmaq; linker \Hand sola, sol tərəfə; rechter \Hand sağa, sağ tərəfə; saubere Hände haben əldən təmiz olmaq; von\Handzu\Hand əldən-ələ; an der \Hand əlindən; an der \Hand eines Lehrers məc. müəllimin rəhbərliyi altında; \Handin\Hand 1) əl-ələ, birgə; 2) məc. dostcasına; etw. bei der \Hand haben əlinin altında olmaq; er ist mit der Antwort gleich bei der \Hand məc. o, söz üçün məəttəl qalan deyil, söz üçün cibə girmir; unter der \Hand 3) lap yaxında, əlinin altında; 2. əl altınca, xəlvəti; zu Händen şəxsən əlinə (özünə), die \Hand anlegen (an A) məc. başlamaq, girişmək (nəyəsə); əli olmaq (nədəsə); (die) letzte \Hand an etw. legen nəyisə qurtarmaq, başa çatdırmaq; die \Hand an sich legen özünü öldürmək; die \Hand geben* auf etw. bir şeyə zamin olmaq; 3. məc. xətt; das ist nicht meine \Hand bu mənim xəttim deyil; ◊ j-m die Hände binden kiminsə əl-qolunu bağlamaq;\Hand aufs Herz! ürəyini buz kimi saxla!; meine \Hand darau! Söz verirəm! And içirəm!; kurzer \Hand 1) müxtəsəri, sözün qısası; 2) rəsmiyyətsiz; 3) mərasimsiz; freie \Hand haben sərbəst hərəkət etmək, sərbəst olmaq; seine \Hand von j-m abziehen / zurückziehen əlini kiminsə üstündən götürmək; j-m an die \Hand gehen* kiməsə kömək etmək; es liegt auf der (flachen, platten) \Hand bu aydındır; j-m auf die Hände sehen* kiməsə göz yetirmək; das läßt sich mit Händen greifen* tam aydındır; auf eigene \Hand özbaşına, öz məsuliyyəti altında; die Arbeit geht leicht von der \Hand iş yaxşı gedir; die \Hand im Spiele haben bir işdə əli olmaq, bir işlə əlaqəsi olmaq; das hat \Hand und Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmışdır (realdır); das hat weder \Hand noch Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmamışdır/real/ağlabatan deyil; alle Hände voll (zu tun*) haben işi çox olmaq; işi başından aşmaq; die Hände von etw. lassen* nədənsə əl çəkmək; weder \Hand noch Fuß rühren əlini ağdan-qaraya vurmamaq; nicht die \Hand vor den Augen sehen* göz-gözü görməmək, çox qaranlıq olmaq; aus freier \Hand verkaufen istənilən qiymətə satmaq; von der \Hand in den Mund leben güc-bəla ilə dolanmaq, özünü çətinliklə dolandırmaq; die Beine in die Hände nehmen* dan. qaçmaq, əkilmək; das Herz in die Hände nehmen* cürətlənmək, ürəklənmək; von langer \Hand (her) çoxdan bəri; von der \Hand weisen* rədd etmək, qəbul etməmək; von der \Hand hələlik, əvvəlcədən; zur \Hand sein işə yaramaq, yararlı olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Hand

  • 13 Absicht

    f (10) niyyət, qəsd, fikir; böse \Absicht pis niyyət; mit \Absicht qəsdən, bilə-bilə; ohne \Absicht bilmədən, fikirləşmədən; \Absichten haben auf etw. bir şeyin niyyətində olmaq; seine \Absicht auf etw. (A) richten bir şeyə can atmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Absicht

  • 14 Straße

    f (11) 1. küçə; yol, döşənmiş yol, küçənin orta hissəsi; j-n auf die \Straße setzen / werfen* məc. kimisə küçəyə atmaq; işdən qovmaq; auf offener \Straße hamının gözü qabağında; seine \Straße ziehen* getmək, çıxıb getmək; 2. coğr. boğaz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Straße

  • 15 Tasche

    f (11) 1. cib; sich (D) die \Taschen füllen ciblərini doldurmaq; məc. varlanmaq; aus seiner \Tasche bezahlen öz cibindən vermək; 2. çanta; ◊ sie haben zugeknöpfte \Tasche, sie halten die Hände auf der \Tasche onlar pul xərcləyən deyil; j-m (D) auf der \Tasche liegen başqasının hesabına yaşamaq; tief(er) in die \Tasche greifen müssen səxavətli olmaq; j-n (A) in die \Tasche stecken başqasına üstün gəlmək, başqasını ötüb keçmək, kimisə cibinə qoymaq; er kennt die Stadt wie seine \Tasche o bu şəhəri beş barmağı kimi tanıyır; j-n in der \Tasche haben kimisə əlində saxlamaq; du hast es noch nicht in der \Tasche sən bunu özünə hələ yəqin etməmisən

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Tasche

  • 16 erheben

    I vt 1. qaldırmaq, yüksəltmək; seine Stimme \erheben 1) səsini qaldırmaq; 2) danışmağa başlamaq; 2. ruhlandırmaq, ürəkləndirmək; 3. tərifləmək, tərifini göylərə qaldırmaq; 4. yığmaq (vergi); 5. toplamaq (məlumat); 6. irəli sürmək, qaldırmaq (proses); eine Klage \erheben (gegen A) şikayət qaldırmaq (kiməsə qarşı); einen Anspruch \erheben (auf A) iddia irəli sürmək; Protest \erheben protest qaldırmaq; Zweifel \erheben şübhələnmək; Schwierigkeiten \erheben çətinliyə salmaq; Geschrei \erheben hay-küy qaldırmaq; 7.: Geld \erheben pul götürmək (bankdan və s.); II sich \erheben durmaq, qalxmaq; qiyam etmək; Stimmen erhoben sich səslər eşidildi

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > erheben

  • 17 Markt

    m (1*) bazar; etw. zu \Markte / auf den \Markt bringen satışa buraxmaq, bazara çıxartmaq (nəyisə); ◊ seine Haut zu \Markte tragen* özünü təhlükə altına atmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Markt

  • 18 Puff

    m (1, 1*) 1. təkan; 2. büzmə (paltarda); ◊ er hat seine Puffe weg dan. o, cavabını verməlidir; o, cavabdeh olmalıdır; etw. auf \Puff nehmen* nəyisə borc almaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Puff

  • 19 Sand

    m (1) qum; im \Sande verlaufen* 1) qumda batmaq, itmək (çay); 2) məc. izsiz getmək; ◊ j-m \Sand in die Augen streuen kiminsə gözünə kül üfürmək; seine Pläne sind auf \Sand gebaut onun planları əsassızdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Sand

  • 20 verlegen

    I vt 1. başqa yerə qoymaq; 2. keçirmək; die Sitzung \verlegen iclası başqa vaxta keçirmək; 3. kənara qoymaq; 4. qoymaq, soxmaq; er hat seine Handschuhe verlegt o öz əlcəklərini harasa qoyub; 5.: j-m den Weg \verlegen kiminsə yolunu kəsmək (həmç. məc.); 6. nəşr etmək (kitab); 7.: Bier \verlegen pərakəndə pivə satmaq; II sich \verlegen: sich \verlegen auf (A) nə iləsə səylə məşğul olmaq; özünü nəyəsə həsr etmək; III a pərt edilmiş, çətin vəziyyətə düşmüş; um etw. (A) \verlegen sein nədəsə çətinlik çəkmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > verlegen

См. также в других словарях:

  • Auf seine Kosten kommen —   Die Wendung stammt aus der Kaufmannssprache. Bei einem Handel will der Kaufmann zumindest so viel bekommen, dass seine Kosten gedeckt werden. Wer auf seine Kosten kommt, dessen Ansprüche werden zufrieden gestellt: Bei dem geplanten Fest soll… …   Universal-Lexikon

  • Etwas auf seine Kappe nehmen — Etwas auf seine Kappe nehmen; auf jemandes Kappe gehen (auch: kommen)   Die umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich eigentlich auf die Schläge, die jemandes Kappe treffen. Wer also etwas auf seine Kappe nimmt, ist bereit, die Prügel für etwas …   Universal-Lexikon

  • Sich auf seine vier Buchstaben setzen —   Die »vier Buchstaben« stehen scherzhaft verhüllend für »Popo« und die umgangssprachliche Wendung bedeutet also nichts anderes als »sich hinsetzen«. Nun setz dich auf deine vier Buchstaben, damit wir anfangen können! …   Universal-Lexikon

  • Auf Schwimmen-zwei-Vögel — (vollständiger deutscher Titel Auf Schwimmen zwei Vögel oder Sweeny auf den Bäumen, auch als Zwei Vögel beim Schwimmen und In Schwimmen zwei Vögel oder Sweeny auf den Bäumen; englischer Originaltitel: At Swim two Birds) ist ein 1939 erschienener… …   Deutsch Wikipedia

  • Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Auf- und Abladen — (loading and unloading; chargement et déchargement; carico e scarico), Verladen und Ausladen der Güter, das Beladen und Entladen der Eisenbahnwagen. (Das Beladen und Entladen der Straßenfuhrwerke wird dagegen als »Auf und Ablegen« bezeichnet.)… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Auf jemanden nichts kommen lassen —   Wer auf einen Menschen nichts kommen lässt, duldet nicht, dass etwas Schlechtes über ihn gesagt wird: Der Trainer lässt auf seine Spieler nichts kommen. Du wirst sehen, dass er auf seinen Sohn nichts kommen lässt …   Universal-Lexikon

  • auf etw. gefasst sein — [Redensart] Auch: • mit etw. rechnen Bsp.: • Auf seine Weigerung waren wir nicht gefasst …   Deutsch Wörterbuch

  • Seine Hoheit — Filmdaten Originaltitel Seine Hoheit – Genosse Prinz Produktionsland DDR …   Deutsch Wikipedia

  • Auf der Flucht (1993) — Filmdaten Deutscher Titel Auf der Flucht Originaltitel The Fugitive Produk …   Deutsch Wikipedia

  • auf — hinauf; hinaus; gen; aufwärts; uff (berlinerisch) (umgangssprachlich) * * * 1auf [au̮f] <Präp. mit Dativ oder Akkusativ>: 1. räumlich; mit Dativ; Frage: wo?> …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»