-
1 lieu
nm.1. o‘rin, joy, makon; dans ce lieu bu joyda, bu yerda; lieu sûr ishonchli joy; mettre qqn.qqch. en lieu sûr birovni, biror narsani ishonchli joyga joylamoq; lieu de promenade, de passage sayr qilish, o‘ tish joyi; mauvais lieu yomon joy; yomon, axloqsiz ishlar qilinadigan joy; loc. n'avoir ni feu ni lieu bitidan boshqa hech narsasi yo‘q, qoqqanda qoziq, osganda xurmacha, ship-shiydam; adverbe, complément de lieu o‘rin ravishi, holi2. loc. haut lieu mashhur, taniqli joy; en haut lieu yuqori (yuqorigi mansabdorlar); il s'est plaint en haut lieu u yuqoriga arz qildi; lieu saint muqaddas, aziz joy (ibodatxona, budxona); pl. les lieux saints muqaddas joylar, qadamjolar3. lieu public jamoat joyi4. voqea-hodisa sodir bo‘lgan joy; être sur les lieux voqea sodir bo‘lgan joyda bo‘lmoq5. bino, uy, xona, joy; état des lieux binoning, joyning holati; quitter, vider les lieux uyni tashlab ketmoq, bo‘shatmoq6. lieux (d'aisances) hojatxona7. o‘rin, payt, mavrid, navbat; en son lieu o‘z navbatida; loc.adv. en temps et en lieu payti va o‘rni kelganda, kezi kelganda; nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu biz sizga o‘z qarorimizni mavridi va o‘rni kelganda bildiramiz8. o‘rin, joy, yer, parcha; en premier lieu birinchi o‘rinda, navbatda; avvalo; en dernier lieu oxirgi o‘rinda, navbatda; oxirida9. avoir lieu bo‘lmoq, bo‘lib o‘ tmoq, sodir bo‘lmoq; la fête aura lieu sur la grand-place bayram katta maydonda bo‘ladi10. loc.prép. au lieu de o‘rniga; employer un mot au lieu d'un autre bir so‘z o‘rniga boshqasini ishlatmoq11. tenir lieu de o‘rnini bosmoq, o‘rniga o‘ tmoq; vazifasini bajarmoq, o‘ tamoq; cette pièce me tient lieu de chambre et de salon à la fois bu xona bir vaqtning o‘zida menga yotoqxona va mehmonxona vazifasini o‘ taydi; avoir lieu de + inf. asos, sabab, o‘rin; elle n'a pas lieu de se plaindre uning nolishiga o‘rin yo‘q; il y a lieu de asos bor, o‘rin bor, kelib chiqmoq; il y a lieu de s'inquiéter bezovta bo‘lishga asos bor; s'il y a lieu zarurat bo‘lganda, kerak bo‘ lganda; donner lieu qo‘zg‘amoq, tug‘dirmoq, sabab bo‘lmoq12. lieu commun hammaga ma'lum bo‘lgan, siyqasi chiqqan gap, fikr; hammaga ma'lum haqiqat; lieux communs rebattus siyqasi chiqqan hammaga ma'lum gaplar.nm. merlang (baliqning turi). -
2 non-lieu
nm. jinoiy ishni to‘xtatish, jinoiy harakatning yo‘qligi; arrêt, ordonnance de non-lieu jinoiy ishni to‘xtatish haqidagi qaror; des nonlieus ayibsizlik. -
3 chef-lieu
nm. markaz; viloyat, tuman ma‘muryati joylashgan shahar. -
4 donner
I vt.1. bermoq, topshirmoq, qo‘liga bermoq, taqdim qilmoq, tortiq qilmoq, tortiq, sovg‘a qilib bermoq, armug‘on etmoq; donner en jouissance foydalanishga topshirmoq; donner le temps vaqt bermoq; donner une heure vaqt belgilamoq; donner des directions ko‘rsatma bermoq; donner sa vie hayoti, jonini fido qilmoq; donner qqn. sotmoq, xiyonat qilmoq2. bag‘ishlamoq, yetkazmoq, zarar yetkazmoq, sabab bo‘lmoq; donner du mal qqn. qiyin ahvolga solib qo‘ymoq3. uyushtirmoq, tashkil qilmoq, bermoq; donner une pièce pyesa qo‘ymoq4. qo‘zg‘amoq, tug‘dirmoq, sabab bo‘lmoq; donner de l'appétit ishtahasini ochmoq; donner la fièvre issig‘ini chiqarmoq; donner du courage tetiklashtirmoq5. ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; donner des marques de fatigue charchash alomatlarini ko‘rsatmoq6. (à) undamoq, qo‘zg‘atmoq, majbur etmoq, ko‘ngliga solmoq; donner à penser o‘ylashga majbur etmoq, o‘ylashni ko‘ngliga solmoq; donner les premiers soins birinchi yordamni ko‘rsatmoq; donner des coups urmoq, do‘pposlamoq; donner un soufflet shapaloq tushirmoq; donner un baiser o‘pmoq; donner la chasse à izidan, orqasidan ta'qib qilmoq, quvmoq; donner son adhésion rozilik bermoq; donner lecture à o‘qib eshittirmoq; donner le sein emizmoq; donner un coup de main yordam bermoq; donner le branle à yurgizmoq, yurgizib yubormoq; donner la vie tug‘moq, hayot bag‘ishlamoq, oqlamoq; donner naissance tug‘moq; donner la mort o‘ldirmoq; donner le bras à qo‘ltiqlab bormoq; donner un coup de balai salgina supirmoq; fam. joyni, shtatni qisqartirmoq; donner communication xabar bermoq, bildirmoq; donner sa mesure o‘zini yaxshi tomondan ko‘rsatmoq; donner le change aldamoq; donner l'éveil oyoqqa turg‘izmoq; donner congé ishdan bo‘shatmoq; donner sa main à qqn. turmushga chiqmoq; donner de l'air à shamollatmoq; donner sa voix saylashda ovozini bermoq; donner de la voix ovoz chiqarmoq; donner le bonjour salom bermoq, so‘rashmoq, salomlashmoq; donner tort à qqn. ayblamoq; donner raison à kelishmoq, rozi bo‘lmoq; donner gain de cause à foydasiga hal qilmoq; donner libre cours à erkin qo‘yib bermoq; donner lieu à yo‘l ochib, imkon yaratib bermoq; la rencontre a donné lieu à d'intéressantes discussions uchrashuvda jiddiy masalalar muhokama qilindi; donner pleins pouvoirs hamma vakolatni berib qo‘ymoq; fam. je vous le donne en cent, en mille sizning topolmasligingizga aminman; on t'en donnera fam. biz senga ko‘rsatib qo‘yamiz; étant donné que loc.conj. hisob, inobatga olib, e' tibor qilibII vi.1. (contre) urilmoq, urilib, tegib ketmoq; donner de la tête contre la muraille devorga boshi bilan urilmoq2. (dans) berilmoq, qiziqib qolmoq, cho‘mmoq, botmoq; donner en plein dans boshi bilan cho‘mmoq, qiziqib qolmoq3. (dans) otib tegizmoq, urmoq, tegmoq; donnez dans le piège, donner dans le panneau pistirmaga, tuzog‘iga, domiga tushib qolmoq, yolg‘on gapga uchmoq; donner dedans ilinmoq, tushib, ilinib qolmoq; qopqonga tushmoq4. (sur) kelishmoq, bor baraka qilmoq; donner sur les doigts à qo‘lni qo‘lga bermoq5. (sur) chiqmoq, qaramoq, ochilmoq; donner sur un jardin boqqa ochilmoq; donner sur la rue ko‘chaga chiqmoq6. fam. ko‘rinmoq, namoyon bo‘lmoq, o‘zini ko‘rsatmoq7. mil. hujum qilmoq, olg‘a yurmoq; ne savoir où donner de la tête o‘zini yo‘qotib qo‘ymoq, nima qilishini bilmay qolmoq; les blés ont beaucoup donné cette année bu yil don, bug‘doy yaxshi bo‘ ldi; donner sur un plat ovqatga zo‘r bermoqIII se donner vpr.1. berilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq, o‘rganib qolmoq, mehr, ko‘ngil qo‘ymoq2. yaratmoq, urinmoq, harakat qilmoq; se donner du mal, se donner de la peine, se donner la peine de harakat qilmoq; donnez-vous la peine d'entrer kirishga harakat qiling! s'en donner iste'mol, suiiste'mol qilmoq, ortiqchalikka yo‘l qo‘ymoq; rosa xursandchilik qilmoq, ko‘ngil ochmoq; s'en donner à coeur joie to‘yib rohatlanmoq3. (pour) o‘zini o‘xshatmoq, qilib ko‘rsatmoq; se donner pour savant o‘zini olim qilib ko‘rsatmoq4. nisbat bermoq, tus bermoq; se donner l'air gai xursand tusga kirmoq5. qo‘llab qo‘ltiqlamoq, yonini olmoq; se donner le mot til biriktirmoq, gapni bir yerga qo‘ymoq6. se donner en spectacle o‘zini sharmanda qilmoq. -
5 amuser
I vt.1. ko‘ngil ochmoq, vaqtni chog‘ qilmoq, ovuntirmoq; amuser les spectateurs tomoshabinlarni vaqtini chog‘ qilmoq; sa conversation m'amuse toujours uni gaplari meni har doim ovuntiradi2. diqqatini boshqa narsaga burmoq; alahsitmoq, chalg‘ itmoqII s'amuser vpr.1. ko‘nglini ochmoq, vaqtni chog‘ qilmoq; ovunmoq, o‘ynamoq, ermak qilmoq; les enfants s'amusent dans le jardin bolalar bog‘da o‘ynamoqdalar, vaqtichog‘lik qilmoqdalar; le chat s'amuse avec la souris mushuk sichqon bilan o‘ynayapti; il ne pense qu'à s'amuser u faqat vaqtini chog‘ qilishni o‘ylaydi; il s'amuse au lieu de travailler u ishlash o‘rniga ko‘ngil ochish bilan mashg‘ul; il s'amuse à dessiner u jon-dili bilan rasm solmoqda; les enfants s'amusent à lancer la balle contre le mur bolalar koptokni devorga urib o‘ynamoqdalar; amusez-vous bien vaqtni ko‘ngilli o‘tkazishingizni tilayman2. (de qqn) ustidan kulmoq, masxara qilmoq3. alahsimoq, chalg‘ib ketmoq, shu tariqa vaqtini yo‘qotmoq; ne vous amusez pas en chemin yo‘lda alahsib qolmanglar. -
6 aucun
-uneI adj. hech qanaqa, hech qanday, hech qaysi; aucun homme n'est jamais allé sur Vénus hech qaysi kishi hech qachon Venerada bo‘lmagan; je n'ai aucune confiance en lui unga hech qanday ishonchim yo‘q; en aucune façon hech, hech bir, sira; en aucun lieu hech qayerda; sans aucune ressource hech qanday mablag‘siz, bir tiyinsizII pron. hech kim, hech kimsa; hech narsa; kimdir; aucuns, d'aucuns ba'zilar; birovlar; je doute qu'aucun de vous le fasse qaysi biringiz buni qila olishingizga ishonmayman; d'aucuns croiront ba'zilar o‘ylashi mumkin. -
7 circonstanciel
-elleadj. holga oid, hol bilan ifodalangan, hol; subordonnée circonstancielle hol ergash gap; complément circonstanciel de lieu o‘rin holi. -
8 commode
I adj.1. qulay, soz, yaxshi, o‘ng‘ay, o‘rinli, oson qo‘l keladigan, mos, muofiq, munosib, bop, ixcham, foydali; habit commode ixcham kiyim; lieu commode qulay joy, o‘rin2. yengil, sodda, oddiy, oson; ce que vous me demandez là n'est pas commode mendan so‘raganingiz oson emas; c'est trop commode bu juda oddiy3. salbiy, og‘ir; il n'est pas commode u og‘ir (odam)II nf. javoncha, quticha, yashikcha, javon, shkaf. -
9 commodité
nf.1. qulaylik, o‘ng‘aylik; commodité d'un lieu joy qulayligi2. pl. les commodités de la vie hayot go‘zalligi, shinamligi3. hojatxona. -
10 convenir
I vi.1. (de qqch. de+inf) rozi bo‘lmoq, ko‘nmoq, unamoq, xo‘p demoq, qo‘shilmoq, kelishmoq, shartlashmoq; iqror bo‘lmoq, bo‘yiniga olmoq, tan olmoq; convenir du prix bahosi to‘g‘risida kelishmoq, shartlashmoq; convenir du temps et du lieu vaqti va joyini kelishib olmoq; ils sont convenus de se rencontrer uchrashishga kelishib oldilar; convenez que xo‘p deya qoling; convenons d'appeler deb nomlashga, atashga kelishdik2. (à qqch. à qqn) mos, muvofiq, munosib, loyiq bo‘lmoq, to‘g‘ri kelmoq, javob bermoq yaramoq, asqatmoq, kerak bo‘lmoq, yarashmoq, kelishmoq; cet emploi m'a convenu bu xizmat menga muvofiq; il convient kerak, asqotadi; il convient d'agir ainsi shunday qilmoq kerakII se convenir vpr. bir-biriga mos kelmoq. -
11 delà
I prép. de lieu1. deçà, delà bu yer va u yerda; u yoqqa bu yoqqa; har tomondan, ora-sira, ba'zi joylarda, u yer bu yerda2. loc.adv. par delà boshqa taraf, tomon, yondan, u tomondan; au delà (de) u tomonga, ortida, orqasida, ortiq, oshig‘i bilan; vivre au delà des mers dengiz ortida yashamoq; aller au delà des monts toqqa bormoq; c'est au delà de mes forces bu imkoniyatimdan yuqori. -
12 dernier
-ièreI adj.1. so‘ngi keyingi, oxirgi; il n'a pas dit son dernier mot oxirgi so‘zini aytmadi; u o‘z fikrini bildirmadi; dernier degré de perfection yetuklik, kamolotning eng yuqori darajasi; c'est du dernier ridicule bu juda-juda kulgili; être du dernier bien avec qqn. birov bilan eng yaxshi munosabatda bo‘lmoq; avec la dernière rigueur shavqatsizlik bilan; en dernier ressort keyingi hisobda, so‘ngi safar; en dernier lieu oxirgi, so‘ngi dafa; avoir le dernier mot oxirgi so‘zni aytmoq; o‘z so‘zida mahkam turmoq2. o‘ tgan, o‘tib ketgan; l'année dernière o‘ tgan yili; la semaine dernière o‘ tgan haftaII nm. le dernier des hommes so‘ngi odam, dog‘uli odam; arriver le dernier hammadan keyin kelmoq. -
13 désigner
vt.1. belgilamoq, ko‘rsatmoq, bildirmoq, atamoq, nom bermoq, ot qo‘ymoq2. tayinlamoq, ishga qo‘ymoq, buyrmoq, mo‘ljallamoq, chamalamoq, chog‘lamoq; désigner qqn. pour successeur voris, o‘rinbosar, izdosh, davom ettiruvchi qilib belgilamoq; désigner le temps et le lieu vaqti va joyini ko‘rsatmoq3. ishga, vazifaga, xizmatda tavsiya etmoq, qilmoq.nm.anglic. dizayner. -
14 élevé
-éeadj.1. baland, yuksak, yuqori; un sommet élevé baland cho‘qqi; un lieu élevé balandlik, do‘nglik, baland joy2. yuqori, baland, katta; muhim; ahamiyatli; un grade élevé yuqori mansab; un prix élevé yuqori, baland narx; une température élevée yuqori, baland temperatura3. litt. yuksak, olijanob, oliyhimmat; ko‘tarinki, yuksak, buyuk; des pensées élevées olijanob fikrlar4. bien, mal élevé yaxshi, yomon tarbiya ko‘rgan, tarbiyali, tarbiyasiz, ta'limli, ta'limsiz, odobli, odobsiz, boadab, beadab; xushmuomala, qo‘pol; un garçon bien élevé yaxshi tarbiya ko‘rgan bola; il est mal élevé u yomon tarbiya ko‘rgan. -
15 empoté
-éeI adj.fam. qovushmagan, qo‘pol; beso‘naqay, beo‘xshov; shoshilmaydigan, sustkash, sust, imillagan, sudralgan, tepsa-tebranmasII n. lanj odam, imillagan, bo‘shashgan, lallaygan odam, landavur, bo‘shang; aide-moi donc, au lieu de rester là comme un empoté nega landovurga o‘xshab lallayib turibsan, menga yordam bersang-chi! -
16 état
nm.1. ahvol, hol, vaziyat; kayfiyat, hol-ahvol, avzo, holat; kishining holi; l'état de santé sog‘-nosog‘lik; son état général s'est amélioré uning umumiy holati yaxshilandi; c'est un état de fait haqiqiy ahvol, vaziyat shunday; le malade est dans un état grave kasalning ahvoli og‘ir; à l'état ko‘rinishida; holda, holatda; à l'état brut qayta ishlanmagan holat, holda; à l'état gazeux gaz holida; en état; être en bon (mauvais) état yaxshi, yomon holatda bo‘lmoq; en état de marche ishlatishga yaroqli, soz; mettre en état de siège qamal holatiga solmoq; être en état ivresse mast holda bo‘lmoq; être en état de +inf imkoniga ega bo‘ lmoq, -ga qurbi yetmoq, -ga qodir bo‘ lmoq; être en état de travailler ishlashga qurbi yetmoq; être hors d'état de + inf. imkoniga ega bo‘lmaslik, -ga qodir emaslik2. mavqe, martaba, ahvol, o‘rin; l'état ecclésiastique kashishlik rutbasi, unvoni diniy martaba; un devoir d'état xizmat burchagi; il est menuisier de son état kasbi bo‘yicha u stolyar3. hist. tabaqa, toifa; le tiers-état uchinchi toifa (qirollik davrida uchinchi tabaqaga burjuaziya, hunarmandlar va dehqonlar kirgan)4. ro‘yxat; l'état descriptif d'un lieu biror joyda joylashgan narsalarning ro‘yxati; un état nominatif nomma-nom ro‘yxat5. shtat (xodimlar haqida)6. État davlat; un chef d'État davlat boshlig‘i; le conseil d'État davlat kengashi; une affaire d'État davlat ahamiyatiga ega ish; la banque d'État davlat banki; les finances de l'État davlat xazinasi; un coup d'État davlat to‘ntarilishi; un homme d'État davlat arbobi; la sûreté de l'État davlat xavfsizligi; davlat xavfsizligini qo‘riqlash. -
17 fin
nf.1. oxiri, tugashi, final; la conférence aura lieu fin décembre konfirensiya dekabr oyining oxirida bo‘lib o‘tadi; d'ici la fin de l'année yilning oxirigacha; mettre fin à qqch. oxiriga nuqta qo‘yish, tugatish (biror narsani); toucher à sa fin nihoyasiga yetmoq, tugashga yaqinlashmoq; à la fin nihoyat; vers la fin, sur la fin oxiriga, oxirigacha; en fin de compte va nihoyat so‘nggida2. o‘lim, vafot3. niyat, maqsad; arriver à ses fins, en venir à ses fins maqsadga, niyatga erishmoq; à quelle fin avez-vous fait cela? nima maqsadda buni qildingiz? à cette fin shu niyatda; aux fins de maqsadda, niyatda; à seule fin de yagona maqsad bilan.-fineI adj.1. yupqa, ingichka2. mayda; une pluie fine mayda yomg‘ir; des fines herbes dorivor, ziravor3. nozik, o‘ tkir, ziyrak; une oreille fine ziyrak eshitish4. toza, haqiqiy, yuqori sifatli; de l'or fin sof oltin5. o‘tkir, o‘ta zehnli6. ayyor; uddaburo, olg‘ir, dog‘uli7. nazokatli, latofatli, nafis, nozik8. mohir, usta, ustasi farangII nm.1. eng muhim narsa, mohiyat, asl ma'no, mag‘iz; le fin d'une affaire ishning asl ma'nosi, mag‘izi2. mug‘ombir, shayton odam; jouer au plus fin avec qqn. kimgadir ayyorlik qilmoq3. yupqa choyshab (ich kiyim)III adv. butunlay, tamoman; c'était fin prêt bu deyarli, butunlay tayyor. -
18 indiquer
vt.1. ko‘rsatmoq, ko‘rsatib bermoq, belgilamoq, aniqlamoq, belgilab qo‘ymoq; à l'heure indiquée belgilagan, shartlashilgan, kelishilgan soatda; au lieu indiqué belgilagan joyda; peu indiqué ko‘rsatilmagan2. aniqlamoq, belgilamoq, topmoq, tayinlamoq, belgilab qo‘ymoq; être indiqué pour yaratilgan bo‘ lmoq (nimagadir); c'est tout indiqué bu mutlaqo tabiiy, bu o‘z-o‘zidan ma'lum, bu oldindan belgilab qo‘yilgan. -
19 latitude
nf. erkinlik, mayl, ixtiyor, erk; avoir toute latitude (de faire qqch) o‘z erki o‘z qo‘lida; vous avez toute latitude de refuser rad qilish erkiga to‘liq egasiz; donner, laisser toute latitude à qqn. (pour faire qqch) o‘z ixtiyoriga qo‘ymoq.nf.1. géog. kenglik; déterminer la latitude d'un lieu biror joyning kengligini aniqlamoq2. iqlim; cette espèce animale ne peut pas vivre sous toutes les latitudes bu turdagi hayvon har qanday iqlimda yashay olmaydi. -
20 lieudit
ou lieu-ditnm. an'anaviy nomga ega bo‘lgan qishloq joyi, degan, deb ataladigan joy; l'autocar s'arrête au lieudit des Trois-Chênes avtobus Trua-Shen degan joyda to‘xtaydi.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lieu — 1. (lieu) s. m. 1° L espace qu un corps occupe. 2° Un espace quelconque considéré sans aucun rapport avec les corps qui peuvent le remplir. 3° Il se dit par rapport à la destination. 4° Mauvais lieu. 5° Lieux d aisance. 6° Endroit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lieu — Lieu, m. monosyllab. Vient du Latin Locus, et signifie toute place où quelque chose est. Il se prend aussi plus largement pour un pourpris tant en bastiment qu en assiete de paysage. Selon ce on dit d une maison assise au milieu d un pays… … Thresor de la langue françoyse
lieu — LIEU. s. m. L Espace qu un corps occupe. Tout corps occupe un lieu, remplit un lieu, est dans un lieu. changer de lieu. un corps ne peut naturellement estre en mesme temps en plusieurs lieux. Il se dit aussi d Un espace pris absolument sans… … Dictionnaire de l'Académie française
Lieu Commun — Un lieu commun (substantif masculin), du latin locus (« lieu », loci au pluriel) et communes (« communs »), est une figure de style fondée sur des banalités sur lesquelles tout le monde est censé être d accord et qui, ou bien… … Wikipédia en Français
Lieu commun — Un lieu commun (substantif masculin), du latin locus (« lieu », loci au pluriel) et communes (« communs »), est une figure de style fondée sur des banalités sur lesquelles tout le monde est censé être d accord et qui, ou bien… … Wikipédia en Français
Lieu historique du Canada — Lieu historique national du Canada Un lieu historique national du Canada est un endroit considéré comme faisant partie du patrimoine culturel par le gouvernement du Canada. Sommaire 1 Description 2 Lieux gérés par Parcs Canada 2.1 Alberta 14 … Wikipédia en Français
Lieu historique national — du Canada Un lieu historique national du Canada est un endroit considéré comme faisant partie du patrimoine culturel par le gouvernement du Canada. Sommaire 1 Description 2 Lieux gérés par Parcs Canada 2.1 Alberta 14 … Wikipédia en Français
Lieu-dit — (plural: lieux dits ) is a French wine term which in its typical usage translates as vineyard name or named vineyard . [Outside its wine usage, the term lieu dit can refer to any type of traditional place name.] Typically, a lieu dit is the… … Wikipedia
Lieu-Dit — Panneau annonçant un lieu dit … Wikipédia en Français
Lieu dit — Panneau annonçant un lieu dit … Wikipédia en Français
Lieu historique national du Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine — Hangar en pierre qui abrite le musée depuis 1985 Présentation Protection Lieu historique national le … Wikipédia en Français