-
1 chose
ʃozf1) Ding n, Sache f, Gegenstand m2)chose sainte/chose sacrée — REL Heiligtum n
3)4)5)peu de chose — wenig, eine Kleinigkeit
6)avant toute chose — vor allem, vor allen Dingen, in erster Linie, primär
chosechose [∫oz]1 (objet abstrait) Sache féminin; (objet matériel) Ding neutre, Sache; Beispiel: appeler les choses par leur nom die Dinge beim [rechten] Namen nennen; Beispiel: ne pas faire les choses à moitié keine halben Sachen machen; Beispiel: chaque chose en son temps alles zu seiner Zeit; Beispiel: les meilleures choses ont une fin alles hat einmal ein Ende; Beispiel: c'est la moindre des choses das ist das wenigste2 (ensemble d'événements, de circonstances) Beispiel: les choses die Dinge; Beispiel: comment les choses se sont-elles passées? wie haben sich die Dinge zugetragen?; Beispiel: voyons où en sont les choses! lasst uns mal sehen, wie es [so] steht; Beispiel: les choses étant ce qu'elles sont [so] wie die Dinge [nun einmal] liegen; Beispiel: au point où en sont les choses [so] wie die Dinge im Moment liegen; Beispiel: les choses se gâtent die Sache läuft schief3 (ce dont il s'agit) Sache féminin; Beispiel: comment a-t-il pris la chose? wie hat er es aufgenommen?; Beispiel: encore une chose eine Sache noch; Beispiel: c'est chose faite das ist erledigt; Beispiel: mettre les choses au point die Dinge auf den Punkt bringen; Beispiel: c'est tout autre chose das ist etwas ganz anderes4 (paroles) Beispiel: j'ai deux/plusieurs choses à vous dire ich habe Ihnen Verschiedenes zu sagen; Beispiel: vous lui direz bien des choses de ma part richten Sie ihm/ihr [bitte] viele Grüße von mir aus; Beispiel: parler de choses et d'autres von diesem und jenem reden; Beispiel: passer à autre chose zu etwas anderem übergehen►Wendungen: voilà autre chose! familier auch das noch!; faire bien les choses großzügig sein; pas grand-chose nicht viel; avant toute chose vor allem; chose promise, chose due proverbe was man versprochen hat, muss man auch halten; être porté sur la chose nur an das eine denken; la chose publique das Gemeinwesen; à peu de choses près so ungefährinvariable familier; Beispiel: avoir l'air tout chose [ganz] verwirrt aussehen; Beispiel: être [oder se sentir] tout chose sich nicht ganz auf dem Damm fühlen -
2 charmeur
ʃaʀmœʀm1)2) ( séducteur) Schmeichler m, Verführer m, Charmeur m, Frauenheld mC'est un grand charmeur. — Er ist ein großer Charmeur. adj
3) liebenswürdig, bezaubernd, charmant, freundlichcharmeurcharmeur , -euse [∫aʀmœʀ, -øz]I Adjectifsourire, manières bezaubernd; air einschmeichelndII Substantif masculin, féminin2 (magicien) Magier(in) masculin(féminin); Beispiel: charmeur de serpents Schlangenbeschwörer(in) masculin(féminin) -
3 fond
fɔ̃m1) ( de la mer) Grund m2) ( arrièreplan) Hintergrund m3) (fig) Inhalt m4) MIN Sohle f5)fonds — pl FIN Kapital n
6)fonds social — pl FIN Aktienkapital n
7)fonds — pl ECO Fonds m
8)fonds commun de placement — pl ECO Investmentfonds m
fondfond [fõ]1 d'un récipient, tiroir Boden masculin; de la mer Grund masculin; d'un violon, d'une guitare Resonanzboden masculin; d'une vallée Sohle féminin; Beispiel: les fonds sous-marins die Tiefsee2 d'une pièce, d'un couloir hinterer Teil; d'une armoire Rückwand féminin; Beispiel: au fond de quelque chose in der Tiefe von etwas; Beispiel: au fond du sac [ganz] unten in der Tasche; Beispiel: au fond du jardin [ganz] am Ende des Gartens; Beispiel: au [fin] fond du monde/de quelque chose am Ende der Welt/im hintersten Winkel einer S. génitif; Beispiel: au fond de la cour hinten im Hof5 du cœur, de l'âme Innere(s) neutre; Beispiel: avoir un bon fond einen guten Kern haben; Beispiel: regarder quelqu'un au fond des yeux jdm tief in die Augen schauen; Beispiel: du fond du cœur von ganzem Herzen6 (degré le plus bas) Beispiel: fond de la misère tiefstes Elend; Beispiel: être au fond de l'abîme am Boden zerstört sein7 des choses Wesentliche(s) neutre; d'un problème Kern masculin; Beispiel: expliquez le fond de votre pensée sagen Sie, was Sie wirklich denken; Beispiel: aller au fond des choses den Dingen auf den Grund gehen14 (résistance) Ausdauer féminin; (course) Langstreckenlauf masculin; Beispiel: ski de fond [Ski]langlauf masculin►Wendungen: le fond de l'air est frais es weht ein kühles Lüftchen; user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école die Schulbank drücken; connaître quelque chose comme le fond de sa poche etw wie seine Westentasche kennen; faire [ oder vider] les fonds de tiroir familier sein letztes Geld zusammenkratzen; avoir un fond de quelque chose eine Spur von etwas besitzen; Beispiel: il y a un grand fond de vérité dans tout ça dahinter steckt viel Wahres; à fond voll und ganz; nettoyer, remanier gründlich; respirer tief; connaître in- und auswendig; à fond la caisse familier mit einem Affenzahn; être à fond de cale familier pleite sein; à fond de train im Eiltempo; au [ oder dans le] fond,... familier im Grunde genommen...; de fond Haupt-; article Leit-; de fond en comble von Grund aus; sur le fond grundsätzlich
См. также в других словарях:
Grand Air International — Infobox Airline airline=Grand Air International logo= logo size= fleet size=Defunct destinations= IATA=8L ICAO=GDI callsign=N/A parent= founded=1995 1999 [ [http://www.airlinehistory.co.uk/RestofWorld/Philippines/Airlines.asp Airline History ] ]… … Wikipedia
Le grand air — ● Le grand air lieu où l air est pur … Encyclopédie Universelle
Avoir grand air — ● Avoir grand air avoir de la distinction, de la prestance … Encyclopédie Universelle
La Vie au Grand Air — était une revue sportive hebdomadaire fondée en 1898. Elle disparaît en 1914, revient courant 1916 avec une parution trimestrielle, puis disparaît en 1922. Liens externes La Vie au Grand Air Portail du sport … Wikipédia en Français
Vie au Grand Air du Medoc — Vie au Grand Air du Médoc La Vie au Grand Air du Médoc était un club français de football basé à Mérignac qui connut son heure de gloire juste avant et juste après la Première Guerre mondiale. Ce club omnisports (football, cricket, hockey, tennis … Wikipédia en Français
Vie au grand air du médoc — La Vie au Grand Air du Médoc était un club français de football basé à Mérignac qui connut son heure de gloire juste avant et juste après la Première Guerre mondiale. Ce club omnisports (football, cricket, hockey, tennis, cyclisme, basket ball,… … Wikipédia en Français
Maison d' Hôtes La Ferme du Grand Air — (Fiennes,Франция) Категория отеля: Адрес: 132 rue Henry Ha … Каталог отелей
Apartment Grand' Air Crans Montana 2 — (Кран Монтана,Швейцария) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Résidence Sogenor Le Grand Air — (La Norma,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: La Norma, 735 … Каталог отелей
Vie au Grand Air du Médoc — La Vie au Grand Air du Médoc était un club français de football basé à Mérignac fondé en 1907 qui connut son heure de gloire juste avant et juste après la Première Guerre mondiale. Ce club était omnisports : football, cricket, hockey sur… … Wikipédia en Français
Vie au grand air de Saint-Maur — VGA Saint Maur Généralités Nom complet Vie au grand air de Saint Maur Type … Wikipédia en Français