-
21 con el corazón atravesado
сущ.общ. с тяжёлым сердцемИспанско-русский универсальный словарь > con el corazón atravesado
-
22 lo tengo atravesado en la garganta
гл.Испанско-русский универсальный словарь > lo tengo atravesado en la garganta
-
23 los relatos que han atravesado el tiempo
арт.лит. рассказы, прошедшие через времяИспанско-русский универсальный словарь > los relatos que han atravesado el tiempo
-
24 se le ha atravesado un hueso en la garganta
гл.общ. (atrancado) у него кость застряла в горлеИспанско-русский универсальный словарь > se le ha atravesado un hueso en la garganta
-
25 colocar encima atravesado
• lay about• lay an ambushDiccionario Técnico Español-Inglés > colocar encima atravesado
-
26 tener el genio atravesado
• be bad temperedDiccionario Técnico Español-Inglés > tener el genio atravesado
-
27 le tengo atravesado
• je mi nesympatický• je mi protivný -
28 lo tengo atravesado en la garganta
• nemohu to spolknout• příčí se mi toDiccionario español-checo > lo tengo atravesado en la garganta
-
29 mirar atravesado
• dívat se ze strany• dívat se úkosem -
30 nos mira atravesado
• hledí na nás úkosem -
31 perro atravesado
• kříženec -
32 kříženecký
atravesado -
33 křížený
atravesado -
34 trescruzato
atravesado -
35 atravesada
atravesado,-a adjetivo
1 (cruzado) lying crosswise
2 (persona retorcida) difficult: su cuñada es algo atravesada y le hace sufrir cuando puede, her sister-in-law is a bit mean and makes her suffer whenever she can ' atravesada' also found in these entries: Spanish: atravesado -
36 bibino
Atravesado,bravo. -
37 koto koto
Atravesado, en contra de todo.que está en contra de la corriente, sele manda hacer una cosa y hace otra. Latrabuca. -
38 cruzado
adj.1 crossed, cross.2 mixed-breed, crossbred, crossed, double-breasted.m.crusader.past part.past participle of spanish verb: cruzar.* * *1 HISTORIA crusader————————1→ link=cruzar cruzar► adjetivo1 (gen) crossed2 (animal, planta) crossbred3 (prenda) double-breasted4 (brazos) folded1 HISTORIA crusader* * *1. ADJ1) (=atravesado)con los brazos cruzados — with one's arms folded o crossed
no podemos quedarnos con los brazos cruzados — we can't sit back and do nothing, we can't just sit idly by and do nothing
2) [chaqueta, americana] double-breasted3) [cheque] crossed4) (Zool) crossbred5) And * hopping mad *, furious2. SM1) ( Hist) crusader2) (=moneda) cruzado ( Brazilian currency unit)* * *I- da adjetivo1) ( atravesado)2) <abrigo/chaqueta> double-breasted3) < cheque> crossedII1) (Hist) crusader2) ( en boxeo) cross* * *I- da adjetivo1) ( atravesado)2) <abrigo/chaqueta> double-breasted3) < cheque> crossedII1) (Hist) crusader2) ( en boxeo) cross* * *cruzado11 = crusader.Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
cruzado2* barra cruzada = crossbar.* base de datos cruzada = cross database.* búsqueda cruzada = federated search.* búsqueda cruzada de ficheros = cross-file searching.* clasificación cruzada = cross-classification.* estar de brazos cruzados = stand + idle, sit + idle.* incluir referencias cruzadas = cross-reference.* índice cruzado = dual dictionary.* raza cruzada = mixed breed.* referencia cruzada = cross reference heading.* sentarse de brazos cruzados = sit + idle.* * *A(atravesado): había un árbol cruzado en la carretera there was a tree lying across the roadB ‹abrigo/chaqueta› double-breastedC ‹cheque› crossedA ( Hist) crusaderB (en boxeo) crossC ( Fin) cruzado ( Brazilian unit of currency)* * *
Del verbo cruzar: ( conjugate cruzar)
cruzado es:
el participio
Multiple Entries:
cruzado
cruzar
cruzado◊ -da adjetivo
1a) ( atravesado):
2 ‹ cheque› crossed;
ver tb◊ cruzar
cruzar ( conjugate cruzar) verbo transitivo
1 ( atravesar) ‹calle/mar/puente› to cross
2 ‹ piernas› to cross;
‹ brazos› to cross, fold
3
4 ( llevar al otro lado) to take (o carry etc) … across
5 ‹animales/plantas› to cross
verbo intransitivo ( atravesar) to cross;
cruzarse verbo pronominal
1 ( recípr)
b) (en viaje, camino):◊ nos cruzamos en el camino we met o passed each other on the way;
nuestras cartas se han debido de cruzado our letters must have crossed in the post;
cruzadose con algn to see o pass sb
2 ( interponerse):
se me cruzó otro corredor another runner cut in front of me
cruzado,-a
I adjetivo
1 crossed
2 Cost (traje, camisa) double-breasted
3 (brazos, piernas) tenía los brazos cruzados, he had his arms folded
se sienta con las piernas cruzadas, he normally sits cross-legged
4 (atravesado) lying across
5 (animal) crossbred
II sustantivo masculino Hist crusader
cruzar
I verbo transitivo
1 to cross
(las piernas) to cross one's legs
(los brazos) to fold one's arms
2 (dirigir unas palabras, miradas) to exchange
3 (animal, planta) to cross, crossbreed
II verbo intransitivo (atravesar) to cross
' cruzado' also found in these entries:
Spanish:
atravesada
- atravesado
- cruce
- cruzada
- brazo
- cheque
English:
crossfire
- crusader
- double-breasted
- hit
- cross
- double
- wrap
* * *cruzado, -a♦ adj1. [cheque, piernas, brazos] crossedse vieron atrapados en el fuego cruzado they were caught in the crossfire3. [animal] crossbred4. [abrigo, chaqueta] double-breasted♦ nm1. Hist crusader2. [en lucha] crusader* * *I adj2 chaqueta double-breasted3:había un tronco cruzado en el camino there was a tree trunk lying across the roadII m HIST, figcrusader* * *cruzado, -da adj: crossedespadas cruzadas: crossed swordscruzado nm1) : crusader2) : Brazilian unit of currency -
39 atravesarse
1 (estar atravesado) to be in the way, be across2 (inmiscuirse) to interfere, meddle* * *VPR1) (=colocarse a través)2) * (=hacerse insoportable)* * *
■atravesarse verbo reflexivo to get in the way
figurado se me ha atravesado este libro, I can't stand this book
' atravesarse' also found in these entries:
Spanish:
atravesar
English:
cut
* * *vpr[interponerse] to be in the way;se nos atravesó una moto a motorbike crossed in front of us;la desgracia se atravesó en su camino ill fortune crossed her path;se le atravesó una espina en la garganta he got a fish bone caught in his throat;Famse me ha atravesado la vecina I can't stand my neighbour;Famse me atravesó el latín Latin and me just didn't get on together* * *v/r1 ( cruzar) cross2 ( atascarse) get stuck3:se me ha atravesado la física I can’t stand physics* * *vr1) : to be in the wayse me atravesó: it blocked my path2) : to interfere, to meddle* * *atravesarse vb1. (en el camino) to block2. (caer antipático) not to be able to stand -
40 bloody-minded
tr[blʌdɪ'maɪndɪd]1 (stubborn) tozudo,-a, terco,-a2 (bad-tempered) de malas pulgas'blʌdi'maɪndəd, ˌblʌdi'maɪndɪdadjective (esp BrE colloq) difícil, empecinado, atravesado (AmL fam)['blʌdɪ'maɪndɪd]ADJ (Brit)1) (=stubborn) terco, empecinado2) (=awkward) atravesado, difícilyou're just being bloody-minded — son ganas de ser atravesado or difícil, son ganas de fastidiar
he didn't really want a replacement, he was just being bloody-minded about it — no quería realmente un sustituto, lo hacía sólo para fastidiar
* * *['blʌdi'maɪndəd, ˌblʌdi'maɪndɪd]adjective (esp BrE colloq) difícil, empecinado, atravesado (AmL fam)
См. также в других словарях:
atravesado — atravesado, tener atravesado a alguien expr. tenerle antipatía a alguien. ❙ «A ese Sraffa lo tengo atravesado.» Anacristina Rossi, María la noche, 1985, RAECREA. ❙ ▄▀ «Tengo atravesado al jefe, que es un cabronazo.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
atravesado — atravesado, da adjetivo 1) avieso, ruin, malintencionado, malo. 2) insufrible, cargante, inaguantable*, repulsivo, antipático. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
atravesado — atravesado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que tiene mala intención: Es una persona muy atravesada, se le ocurren malas ideas. Me parece una idea algo atravesada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atravesado — atravesado, da (Del part. de atravesar). 1. adj. Que no mira derecho. 2. Dicho de un animal: Cruzado o mestizo. 3. Que tiene mala intención o mal carácter. 4. And. Mulato o mestizo. 5. Nic. Dicho de una persona: Que se expresa de manera… … Diccionario de la lengua española
atravesado — ► adjetivo 1 Que está cruzado: ■ el coche está atravesado en mitad del camino. 2 Que tuerce un poco los ojos. 3 Se aplica al animal que es cruzado o mestizo. 4 Que tiene mala intención y es propenso a sentir animadversión: ■ el profesor nos tenía … Enciclopedia Universal
atravesado — {{#}}{{LM A03959}}{{〓}} {{SynA04047}} {{[}}atravesado{{]}}, {{[}}atravesada{{]}} ‹a·tra·ve·sa·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Con mala intención o con mal carácter: • una persona atravesada.{{○}} {{#}}{{LM SynA04047}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atravesado — pop. Persona que tiene mala intención// persona de mal carácter, individuo de mala entraña (JAS) … Diccionario Lunfardo
atravesado — I. pp de atravesar II. adj 1 Que tiene una dirección transversal o diagonal: un vestido de rayas atravesadas 2 (Popular) Que es terco, de poca inteligencia o difícil de controlar … Español en México
atravesado — persona ordinaria … Colombianismos
tener atravesado a alguien — atravesado, tener atravesado a alguien expr. tenerle antipatía a alguien. ❙ «A ese Sraffa lo tengo atravesado.» Anacristina Rossi, María la noche, 1985, RAECREA. ❙ ▄▀ «Tengo atravesado al jefe, que es un cabronazo.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
andar atravesado — irritarse fácilmente; encontrarse de mal humor; quejarse por todo; sentirse incómodo con el entorno; entrar en conflictos todo el tiempo; cf. amurrado, andar; el Manuel anda todo atravesado últimamente, desde que se peleó con la María … Diccionario de chileno actual