-
21 инстанция
сущ.authority;instance- апелляционная инстанция
- высшая судебная инстанция
- первая инстанция
- последняя инстанция
- судебная инстанцияв высшей \инстанцияи — at the highest level
в низшей \инстанцияи — at a lower level
возвращение в первоначальную \инстанцияю — remand (for a trial)
передавать дело в вышестоящую \инстанцияю — to refer (remit) a case to a higher authority (instance)
суд высшей \инстанцияи — higher court
суд низшей \инстанцияи — lower court
суд первой \инстанцияи — court of the first instance; trial court
суд последней \инстанцияи — court of the last resort
-
22 инстанция
сущ.authority; instance- высшая судебная инстанциясуд первой инстанции — court of the first instance; trial court
- надлежащая инстанция
- первая инстанция
- последняя инстанция
- соответствующая инстанция -
23 элемент затрат
элемент затрат
Затраты, однородные по своему экономическому содержанию. Затраты, образующие себестоимость продукции (работ, услуг), группируются в соответствии с их экономическим содержанием по следующим элементам: материальные затраты; затраты на оплату труда; отчисления на социальные нужды; амортизация основных фондов; прочие затраты.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
элемент затрат
(ITIL Service Strategy)
Категория среднего уровня, на которую относятся затраты в бюджетировании и учёте затрат. Категория верхнего уровня – тип затрат. Например, тип затрат «персонал» может состоять из таких элементов затрат, как «зарплата», «премии», «обучение», «переработки», «текущие расходы» и т.п. Элементы затрат могут быть разбиты на единицы затрат. Например, элемент затрат «текущие расходы» может состоять из таких единиц затрат, как «отели», «транспортные расходы», «питание» и т.д.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
cost element
(ITIL Service Strategy)
The middle level of category to which costs are assigned in budgeting and accounting. The highest-level category is cost type. For example, a cost type of ‘people’ could have cost elements of pay roll, staff benefits, expenses, training, overtime etc. Cost elements can be further broken down to give cost units. For example, the cost element ‘expenses’ could include cost units of hotels, transport, meals etc.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > элемент затрат
-
24 эталон
master form, gage, master, master plate, reference, standard sample, standard, template* * *этало́н м.1. standardзначе́ние да́нного этало́на устана́вливается по этало́ну на бо́лее высо́ком у́ровне пове́рочной схе́мы — a given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchyэтало́н обеспе́чивает хране́ние (узако́ненной) едини́цы какой-л. величины́ — a standard serves to preserve the value of an (adopted) unitповеря́ть по этало́ну — verify against a standardслича́ть этало́ны — intercompare standardsэтало́н слу́жит для переда́чи разме́ра едини́цы сре́дствам измере́ния — a standard serves to transfer the size of a unit to instruments in the lower echelon of the calibration hierarchyснабжа́ть этало́н сертифика́том — certify a standardучрежда́ть [устана́вливать] этало́н — establish a standard2. опт. etalonвтори́чный этало́н — secondary standard, substandardгосуда́рственный этало́н — national standardгруппово́й этало́н — collective standardмеждунаро́дный этало́н — international prototype standardодино́чный этало́н — individual standardперви́чный этало́н — primary [basic] standardперви́чный этало́н обеспе́чивает наивы́сшую то́чность воспроизведе́ния да́нной едини́цы — a primary [basic] standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the artрабо́чий этало́н — working standardспециа́льный этало́н — special standardэтало́н сравне́ния — comparison standard -
25 ФНД «Маркетинг»
ФНД «Маркетинг»
Миссия функции «Маркетинг» заключается в разработке и реализации коммерческих программ, которые предоставляют Оргкомитету «Сочи-2014» достаточное количество ресурсов для проведения Олимпийских и Паралимпийских зимних игр 2014 года и реализации концепции Игр. Во время Игр основная цель ФНД «Маркетинг» - координировать предоставление прав маркетинг-партнерами и определять обязательства Оргкомитета «Сочи-2014» по отношению к ним в соответствии с договорными обязательствами посредством общего управления и поддержки представительской программы и программы узнаваемости, а также презентации на рекламных площадках и другие промо- и рекламные кампании, проводимые маркетинг-партнерами во время Игр. ФНД «Маркетинг» полностью ответственно за установление прочных деловых отношений, предоставление всем маркетинг-партнерам услуг на максимально высоком уровне и обеспечение их успеха как полноценных представителей бренда Игр 2014 года.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Marketing FA (MKTG)
Mission of the Marketing FA is to develop and deliver commercial programs that provide Sochi 2014 with sufficient resources to deliver the Sochi 2014 Olympic and Paralympic Winter Games and fulfill the Sochi 2014 vision. The general objective of the Marketing FA for the Games time is to coordinate delivery of rights to the marketing partners and to define Sochi 2014 obligations to them in accordance with contractual obligations by overall management & support of hospitality and recognition programs; showcasing activities and other promo and advertising campaigns performed by marketing partners during the Games time. The Marketing FA is entirely responsible to develop strong relationships and deliver the highest level of services possible to all of the marketing partners to ensure they become true brand ambassadors of the Sochi 2014 Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ФНД «Маркетинг»
-
26 в высших сферах
-
27 на уровне глав правительств
Русско-английский большой базовый словарь > на уровне глав правительств
-
28 эталон
1. м. standardзначение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы — a given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy
эталон служит для передачи размера единицы средствам измерения — a standard serves to transfer the size of a unit to instruments in the lower echelon of the calibration hierarchy
эталон; стандарт; типовой — reference standard
2. м. опт. etalonпервичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы — a primary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art
Синонимический ряд:образец (сущ.) образец; стандарт -
29 управление соревнованиями
управление соревнованиями
Управление соревнованиями предусматривает выполнение правил и регламента каждой МСФ и МПСФ при организации соревнований на самом высоком уровне, с тем чтобы лучшие спортсмены мира могли продемонстрировать свои достижения. Управление соревнованиями призвано обеспечить совместимость и четкую согласованность соревнований по всем видам спорта, входящим в Олимпийскую и Паралимпийскую программу. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся всеми аспектами управления соревнованиями.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
competition management
Competition management relates to implementation of the rules and regulations of each IF and IPSF in the delivery of each sport at the highest level possible for the world's best athletes to stage their talents. Competition management must ensure that sports on the Olympic and Paralympic program are organized in a consistent manner. The OCOG may establish a functional area dealing with competition management aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управление соревнованиями
-
30 сверить часы
to compare notes;to coordinate (our) positions, to coordinateЯ приехал, чтобы встретиться с госсекретарем Пауэллом и сверить с ним часы незадолго до общения наших президентов (министр иностранных дел И.Иванов, цитируется по «Известиям»). — I have come here for meetings with Secretary Powell to compare notes shortly before the upcoming discussions between our Presidents.
Оперативная сверка позиций Москвы и Берлина на высшем уровне как нельзя кстати («Независимая газета»). — The opportunity for a quick meeting at the highest level to coordinate the positions of Moscow and Berlin is more than welcome.
-
31 в верхах
верхи, сливки — the toffs
-
32 национальные партнеры ОКОИ Уровня I
национальные партнеры ОКОИ Уровня I
Компании, оказывающие финансовую поддержку, а также поставляющие продукцию и услуги в целях проведения Игр. Пользуются правами и преимуществами самого высокого Уровня в рамках Маркетинговой программы ОКОИ. Обычно называются основными национальными партнерами.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Tier I OCOG domestic partners
These companies provide financial support as well as goods and services to Games operations. They obtain the highest Level of rights and benefits within the OCOG marketing program. Typically called main national partners.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > национальные партнеры ОКОИ Уровня I
-
33 консультация на высшем уровне
Универсальный русско-английский словарь > консультация на высшем уровне
-
34 мощной струёй
Colloquial: full blast (Бизнес развивался мощной струёй. Business went ahead full blast.; мощно, во всю силу at the highest level of activity, in a powerful way) -
35 переговоры на высшему уровнем
Business: negotiations at the highest levelУниверсальный русско-английский словарь > переговоры на высшему уровнем
-
36 происходящий на высшем уровне
Русско-английский синонимический словарь > происходящий на высшем уровне
-
37 мощной струей
МОЩНОЙ СТРУЁЙ разг.FULL BLAST мощно, во всю силу at the highest level of activity, in a powerful wayБизнес развивался мощной струёй. Business went ahead full blast.
-
38 скрестить шпаги
( с кем)cross swords with smb.- Звонил Константин Андреич. Он входит с запиской, оспаривает наши выводы, настаивает на своём. Судя по всему, нам придётся скрестить с ним шпаги на высоком уровне. (Г. Марков, Грядущему веку) — 'Konstantin Andreyevich called. He is planning to write, disputing our conclusions and insisting on his own. Judging by it all, we will have to cross swords with him at the highest level.'
Русско-английский фразеологический словарь > скрестить шпаги
-
39 партнер 2014
партнер 2014
Любое лицо, выбранное Оргкомитетом «Сочи-2014» с целью приобретения и осуществления связанного с Олимпийскими и Паралимпийскими зимними играми 2014 года комплекса спонсорских и маркетинговых прав и возможностей наивысшего Уровня в рамках Маркетинговой программы Оргкомитета «Сочи-2014».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
2014 partner
Any person selected by Sochi 2014 to acquire and exercise the highest level package of 2014 Olympic and Paralympic Winter Games-related sponsorship and marketing rights and opportunities within Sochi 2014 marketing program.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > партнер 2014
-
40 уровень уров·ень
level; (степень чего-л.) standardдостигать самого низкого уровня — to hit / to touch bottom
повысить / поднять уровень — to raise the level
установить предельный уровень для стратегических носителей 1.600 — to set a limit for strategic vehicles of 1,600
высший уровень — highest / top level
жизненный уровень, уровень жизни — standard of living, living standards
культурный уровень — cultural level / standard
образовательный уровень населения — educational level / standard of population
уровень вооружённых сил — force level, level of forces
уровень заработной платы / зарплаты — standard of wages
уровень конфронтации — level / scale of confrontation
уровень, на котором принимаются решения — decision-making level
уровень потребления — level of consumption, consumption level
уровень численности сухопутных войск — ground forces level, level of ground forces
уровень экономического развития — economic level, level of economic development
См. также в других словарях:
The Vatican — The Vatican † Catholic Encyclopedia ► The Vatican This subject will be treated under the following heads: I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… … Catholic encyclopedia
The Irish (in Countries Other Than Ireland) — The Irish (in countries other than Ireland) † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland) I. IN THE UNITED STATES Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are … Catholic encyclopedia
Level 4 biosafety — The highest level of biosafety. This level is used for the diagnosis of exotic agents such as the Ebola virus that pose a high risk of life threatening disease, which may be transmitted by the aerosol route and for which there is no vaccine or… … Medical dictionary
The Order of Christ Sophia — (OCS) is a Christian organization that was founded in 1999. The OCS describes itself as a holy order and spiritual school that offers training in the doctrines of Christian mysticism.[1] The OCS shares beliefs with two very distinct movements,… … Wikipedia
The Assayer — was a book published in Rome by Galileo Galilei in October 1623.This book was a sensation in Rome with its literary verve, its irony, its murderous wordplay, the poetry of its allegories and its boundless intellectual passion. Ostensibly the book … Wikipedia
The Rank Group — plc Type Public (LSE: RNK) Industry … Wikipedia
The Death Gate Cycle — is a seven part series (heptalogy) of fantasy novels written by Margaret Weis and Tracy Hickman. The main conflict is between two powerful races, the Sartan and the Patryns, which branched off from humans following a nuclear/anti matter holocaust … Wikipedia
The Phantom (horse) — The Phantom was a top class New Zealand trained Thoroughbred racehorse who made several trips to Australia, and one of the most remarkable comebacks in the modern history of racing in the region. From three to five, The Phantom competed against… … Wikipedia
The Challenge Trophy — Founded 1912 Region Canada (CONCACAF) Number of teams 10 Current champions Churchill Arms … Wikipedia
The Egyptian Military Academy — (Arabic: الكلية الحربية) is the oldest and most prominent military academy in Egypt and the region. Traditionally, graduates of the Military Academy are commissioned as officers in the Egyptian Army; however, they may serve in other branches and… … Wikipedia
The Summerland — is the name given by Wiccans (and some Pagans) and other earth based religions for their afterlife. The belief is that after one experiences life to its fullest and comes to know and understand every aspect and emotion of life (usually after many … Wikipedia