Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

at+pause

  • 1 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pauze, pārtraukums
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) fermāta
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) pārtraukt uz brīdi; taisīt pauzi
    * * *
    pauze, pārtraukums; cezūra; fermāta, pauzes zīme; apstāties, taisīt pauzi; pauzēt

    English-Latvian dictionary > pause

  • 2 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 3 bridge

    [bri‹] 1. noun
    1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) tilts
    2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) (kuģa) komandtilts
    3) (the bony part (of the nose).) virsdegune
    4) (the support of the strings of a violin etc.) (stīgu instrumentu) steķis
    2. verb
    1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) uzcelt tiltu pār; savienot ar tiltu
    2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) aizpildīt (pauzi u.tml.)
    * * *
    bridžs; tilts; virsdegune; steķis; komandtilts; kuģa komandtilts; tiltiņš; paralēlslēgums, šunts; pārmest tiltu, savienot ar tiltu

    English-Latvian dictionary > bridge

  • 4 comma

    ['komə]
    (the punctuation mark (,) used to show a slight pause etc.) komats
    * * *
    komats

    English-Latvian dictionary > comma

  • 5 continuation

    1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) turpināšana
    2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) turpinājums
    * * *
    turpinājums; turpināšanās, ilgums; bikses; virsbikses

    English-Latvian dictionary > continuation

  • 6 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) turpināt; turpināties
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) turpināt
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.) [] montētāja
    - continuously
    * * *
    turpināt; turpināties; palikt, saglabāt; atlikt

    English-Latvian dictionary > continue

  • 7 hesitate

    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) vilcināties; svārstīties
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) vilcināties; svārstīties
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation
    * * *
    vilcināties, svārstīties

    English-Latvian dictionary > hesitate

  • 8 intermission

    [intə'miʃən]
    (a usually short pause or gap between two (television or radio) programmes, parts of a programme, play etc.) pārtraukums; pauze
    * * *
    pauze, pārtraukums; starpbrīdis

    English-Latvian dictionary > intermission

  • 9 respite

    (a pause or rest.) atelpa
    * * *
    īss pārtraukums, atelpa; atlikšana; dot atelpu; atlikt

    English-Latvian dictionary > respite

  • 10 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) ciets
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) kompakts
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) stingrs; stabils
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) tīrs; bez piemaisījuma
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) nepārtraukts; saliedēts
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) kubisks; trīsdimensiju-
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) nepārtraukts
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) nepārtraukti; bez apstājas
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) cieta viela
    2) (a shape that has length, breadth and height.) tīsdimensiju ķermenis
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel
    * * *
    cieta viela; ķermenis; cieta barība; ciets; kompakts, blīvs; nepārtraukts; masīvs; pamatots, pārliecinošs; saliedēts, vienprātīgs; bez piemaisījuma, neatšķaidīts; stabils, stingrs; rakstāms kopā; teicams, lielisks; kubisks; vienbalsīgi

    English-Latvian dictionary > solid

  • 11 uninterrupted

    1) (continuing without pause: four hours of uninterrupted rain.) nepārtraukts
    2) ((of a view) not blocked by anything: We have an uninterrupted view of the sea.) netraucēts, atklāts
    * * *
    nepārtraukts; netraucēts

    English-Latvian dictionary > uninterrupted

  • 12 on end

    1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) ar galu gaisā
    2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) ilgi; bez apstājas

    English-Latvian dictionary > on end

См. также в других словарях:

  • pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant …   Encyclopédie Universelle

  • Pause-café, Pause-tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-café, pause tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-cafe — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause café — Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine  …   Wikipédia en Français

  • Pause-café — Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Drame Créateur(s) Georges Coulonges Acteurs principaux Véronique Jannot Anna Gaylor Bernard Le Coq Musique Jean Musy Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • pause-café — pause [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos… …   Encyclopédie Universelle

  • Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pause (Begriffsklärung) — Pause bezeichnet die zeitlich begrenzte Unterbrechung eines Ablaufs, siehe Pause eine veraltete Reproduktionstechnik (bzw. deren Ergebnis auf Papier), siehe Blaupause, pausen eine Taste auf der deutschen Computertastatur, siehe Pause (Tastatur)… …   Deutsch Wikipedia

  • pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… …   New Dictionary of Synonyms

  • Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»