Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

ask+for+someone

  • 1 ask for

    • anoa
    • vaatia
    • pyytää jotakin
    • pyytää
    • kaivata
    • kysellä
    * * *
    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) kysyä
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) hakea, kerjätä

    English-Finnish dictionary > ask for

  • 2 ask

    • binäärinen amplitudimodulaatio
    * * *
    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) kysyä
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) pyytää
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) kutsua
    - ask for
    - for the asking

    English-Finnish dictionary > ask

  • 3 pick someone's brains

    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) kysellä tietoja

    English-Finnish dictionary > pick someone's brains

  • 4 inquire

    • tutkia
    • tunnustella
    • etsiä
    • udella
    • urkkia
    • tentata
    • tiedustella
    • tiedustaa
    • perätä
    • kysyä
    • kysellä
    • kuulla
    • kuulustella
    • kysyä jtkn
    * * *
    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) tiedustella
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) tiedustella
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) tiedustella
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) tiedustella
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) tiedustella
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) tutkia
    - make inquiries

    English-Finnish dictionary > inquire

  • 5 telephone

    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • puhelin
    • käyttää puhelinta
    * * *
    1. 'telifəun noun
    ((often abbreviated to phone) foun an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) puhelin
    2. foun verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) soittaa
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) järjestää puhelimitse
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) soittaa puhelimella
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange

    English-Finnish dictionary > telephone

  • 6 reclaim

    law
    • vaatia takaisin
    • vallata
    • voittaa viljelykselle
    • voittaa takaisin
    finance, business, economy
    • reklamaatio
    technology
    • regeneraatti
    • parantaa
    • lunastaa
    * * *
    ri'kleim
    1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) hakea
    2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) tehdä viljelymaaksi

    English-Finnish dictionary > reclaim

  • 7 pass/send round the hat

    (to ask for or collect money on someone's behalf.) kerätä kolehti

    English-Finnish dictionary > pass/send round the hat

  • 8 think better of

    1) (to think again and decide not to; to reconsider: He was going to ask for more money, but he thought better of it.) tulla toisiin ajatuksiin
    2) (to think that (someone) could not be so bad etc: I thought better of you than to suppose you would do that.) olla parempi käsitys

    English-Finnish dictionary > think better of

  • 9 beg

    • ruikuttaa
    • ruinata
    • rukoilla
    • vedota
    • anoa
    • anella
    • vaatia
    • pyytää
    • pyydellä
    • kerjätä
    • kinua
    • kinuta
    • mankua
    • kärttää
    • kysyä
    * * *
    beɡ 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) kerjätä
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) pyytää hartaasti
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) saattaa puille paljaille
    - beg to differ

    English-Finnish dictionary > beg

  • 10 call

    • tituloida
    • nimittää
    • hälyyttää
    • hälyttää
    stock exchange
    • julkihuuto
    • herättää
    • huhuilla
    • huutaa
    • huhuilu
    • huuto
    • huudahtaa
    • huudella
    • velkoa
    • velkomus
    • vierailla
    • vierailu
    • vieraskäynti
    • esiinhuuto
    law
    • esiinhuuto oikeudessa
    • soittaa
    • soitto
    • soittaa puhelimella
    • vaatimus
    • puhelinsoitto
    • potilaskäynti
    • puhelu
    • puhutella
    law
    • kehotus
    • haastaa
    • merkinanto
    • sanoa joksikin
    • sanoa
    • mainita
    physics
    • ääni
    • kutsu
    • kukkua
    • kutsu(tietotekn)
    automatic data processing
    • kutsua (ATK)
    automatic data processing
    • kutsu (ATK)
    • käynti
    • käväistä
    • kutsumus
    • kutsuääni
    • käyntikerta
    • käydä
    • kutsua
    • kutsua(tietotekn)
    • kutsuhuuto
    • kutsumerkki
    • poiketa
    * * *
    ko:l 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa
    7) ((in card games) to bid.) tarjota
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Finnish dictionary > call

  • 11 head

    • otsikko
    • paine
    • otsikoida
    • nokat vastakkain
    • nuppi
    • johtaja
    • johtaa
    • johtava
    • tähkä
    physics
    • vedenpaine
    • etupää
    • esimies
    • prässin yläleuka
    building / construction industry
    • pääty
    • päämies
    • pää-
    • pää
    • päällikkö
    • rehtori
    • terä
    • kanta
    • kerma
    marine
    • keula
    • kerä
    marine
    • kokka
    • kallo
    • ylätaso
    • kruuna
    • kuontalo
    • kruunu
    • kupu
    • käskeä
    • kärki
    • kärkipää
    • latvus
    • latvoa
    • koulunjohtaja
    * * *
    hed 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti
    12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Finnish dictionary > head

  • 12 charge

    • panostaa
    • ottaa maksua
    • panna
    • palkkio
    • panos
    military
    • rynnäkkö
    • rynnätä
    • hyökkäys
    • hyökätä
    • työpalkka
    • haulipanos
    • hinta
    • hoito
    • holhotti
    • hoiva
    • huostaanotto
    • huosta
    • huolenpito
    • hoidokki
    • velvoittaa
    • veloitus
    electricity
    • varaus(sähkö-)
    • varata
    • veloittaa
    • varaus
    • ahtaa
    • asiakirjan lunastusmaksu
    • antaa jollekulle tehtäväksi
    • uskoa
    • täyttää
    • valvonta
    • vuosimaksu
    • rasite
    • rasitus
    • tekopalkka
    • kanne
    • moite
    • moitiskelu
    • paukku
    • maksu (korvaus)
    • maksu
    • syytös
    • syöksyä kimppuun
    • syyte
    • syyttää
    • taksa
    • kulunki
    • kustannukset
    • kuorma
    • kuormittaa
    • kulu
    • käskeä
    finance, business, economy
    • laskuttaa
    • ladata
    • latauma
    electricity
    • lataus
    • latautua
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun
    5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Finnish dictionary > charge

  • 13 raise

    • palkankorotus
    • paisuttaa
    • nousta
    • nousu
    • nostaa (korottaa)
    • nostattaa
    • nosto
    • nostaa
    • järjestää
    • herättää
    • viljellä
    • esittää
    • aiheuttaa
    • värvätä
    • pystyttää
    • rakentaa
    • kasvattaa
    • kantaa
    • kohottaa
    • kohotuttaa
    • kohota
    • lisätä
    • kallistaa
    • hankkia
    • pestata
    • synnyttää
    • suurentaa
    • ylentää
    • korotus
    • korottaa
    • loihtia esiin
    * * *
    reiz 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) nostaa
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) kohottaa
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) kasvattaa
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) kasvattaa
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) esittää
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) kerätä
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) saada aikaan
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) nostattaa
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) pystyttää
    10) (to give (a shout etc).) nostaa
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) saada yhteys
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) palkankorotus
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Finnish dictionary > raise

  • 14 tackle

    • nosturi
    • iskeä kiinni
    • vehkeet
    • varusteet
    • välineet
    • puuttua
    • talja(tekniikka)
    • talja (tekn.)
    technology
    • talja (tekn)
    marine
    • takila
    • taklaus
    • talja
    • taklata
    marine
    • takiloida
    • käydä kimppuun
    • käydä käsiksi
    marine
    • köysistö
    * * *
    'tækl 1. noun
    1) (an act of tackling: a rugby tackle.) taklaus
    2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) välineet
    3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) nostoköydet
    4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) takila
    2. verb
    1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) käydä käsiksi
    2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) käydä käsiksi
    3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) taklata

    English-Finnish dictionary > tackle

  • 15 hope

    • toive
    • toivo
    • toivottavasti
    • toivoa
    • odottaa
    • mahdollisuus
    * * *
    həup 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) toivoa
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) toivo
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) toivo
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) toive
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Finnish dictionary > hope

  • 16 question

    • ongelma
    • tutkia (kuulustella)
    • tutkia
    • dilemma
    • epäilys
    • epäillä
    • aihe
    • asettaa kyseenalaiseksi
    • asia
    • arvoitus
    • udella
    • vaatimus
    • urkkia
    • probleema
    • pulma
    • tentata
    • tiedustella
    • tiedustelu
    • kiistää
    • haastaa
    • perätä
    • kysyä
    • kyseenalaistaa
    • kuulla
    • kysymys
    • kysellä
    • kuulustella
    • kysely
    * * *
    'kwes ən 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) kysymys
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) kysymys
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) tehtävä
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) epäily, kiista
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) kysymys (ei tule kysymykseenkään)
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) kuulustella
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) kyseenalaistaa
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question

    English-Finnish dictionary > question

  • 17 stretch

    • ojennella
    • ojentaa
    • oikaista
    • oikoa
    • oikaisu
    • jatkua
    • jakso
    • jännittää
    • jännitys
    • venyvyys
    • venyä
    • venytellä
    • venyttää
    • venymä
    • vetää
    • etäisyys
    • antaa ponnistusta vaativia tehtäviä
    • ulottua
    • ulottaa
    • väli
    • ponnistaa
    • kiriä
    • kiristää
    • leventää
    • levittää
    • levitä
    • mennä
    • pidentää
    • suora
    • taipale
    • kurottaa
    • kurottautua
    • kurkottautua
    • kurkottaa
    • laajentaa
    • pingottaa
    • pitkittää
    • pinkoa
    * * *
    stre  1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) venyttää, venyä, ulottua
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) levittäytyä
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) venytys
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) jakso, alue
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Finnish dictionary > stretch

  • 18 reaction

    • palaute
    • vastavaikutus(tekniikka)
    technology
    • vastavaikutus (tek.)
    • vastakaiku
    • vastavaikutus
    • vastaus
    • reaktio
    • reaktio(tekniikka)
    technology
    • reaktio (tek.)
    • suhtautuminen
    • takaisinkytkentä-
    radio / television
    • takaisinkytkentä
    • taantumus
    * * *
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reaktio
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) vastaliike
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reaktio

    English-Finnish dictionary > reaction

См. также в других словарях:

  • ask for someone's indulgence — ask for/beg/crave/etc someone’s indulgence spoken formal phrase used for asking someone to be patient while you say or do something I wonder, could I just crave your indulgence very briefly? Thesaurus: ways of telling or asking someone to… …   Useful english dictionary

  • ask for — phrasal verb [transitive] Word forms ask for : present tense I/you/we/they ask for he/she/it asks for present participle asking for past tense asked for past participle asked for 1) ask for something to speak or write to someone because you want… …   English dictionary

  • ask for — verb increase the likelihood of (Freq. 4) ask for trouble invite criticism • Syn: ↑invite • Derivationally related forms: ↑invitation (for: ↑invite) …   Useful english dictionary

  • ask for one's hand — {v. phr.} To ask permission to marry someone. * / Sir, John said timidly to Mary s father, I came to ask for your daughter s hand. / …   Dictionary of American idioms

  • ask for one's hand — {v. phr.} To ask permission to marry someone. * / Sir, John said timidly to Mary s father, I came to ask for your daughter s hand. / …   Dictionary of American idioms

  • ask\ for\ one's\ hand — v. phr. To ask permission to marry someone. Sir, John said timidly to Mary s father, I came to ask for your daughter s hand …   Словарь американских идиом

  • ask for a rain check — ask (someone) for a rain check American, informal I ll take a rain check something that you say when you cannot accept someone s invitation to do something but you would like to do it another time. I was supposed to see Marge on Saturday I ll… …   New idioms dictionary

  • ask for it — if you say that someone who gets hurt or punished was asking for it, you mean that they deserved what happened to them. Picking a fight with those hooligans was really asking for it. Fired? Well, she asked for it, didn t she? …   New idioms dictionary

  • ask — [ æsk ] verb *** > 1 try to get information > 2 tell someone you want something > 3 expect something > 4 say you want something done > 5 invite someone to do something >+ PHRASES 1. ) intransitive or transitive to speak or write …   Usage of the words and phrases in modern English

  • be a dead ringer for someone — be a dead ringer for (someone/something) to look very similar to someone or something. He s a dead ringer for Bono from U2 people often come up to him in the street and ask for his autograph …   New idioms dictionary

  • scrounge around for someone or something — [skraund3...] in. to look around for someone or something; to seek someone or something in every likely place. □ Try to scrounge around for somebody to go to the party with, why don’t you? □ I don’t think there is anybody who will go with me, but …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»