-
61 седло пружины клапана
Русско-испанский автотранспортный словарь > седло пружины клапана
-
62 седло пружины сцепления
Русско-испанский автотранспортный словарь > седло пружины сцепления
-
63 сиденье, наклонное
Русско-испанский автотранспортный словарь > сиденье, наклонное
-
64 наклонное сиденье
Русско-испанский автотранспортный словарь > наклонное сиденье
-
65 седло пружины клапана, регулирующего давление
Русско-испанский автотранспортный словарь > седло пружины клапана, регулирующего давление
-
66 регулирующего давление седло пружины клапана
Русско-испанский автотранспортный словарь > регулирующего давление седло пружины клапана
-
67 седло клапана, накладное
Русско-испанский автотранспортный словарь > седло клапана, накладное
-
68 накладное седло клапана
Русско-испанский автотранспортный словарь > накладное седло клапана
-
69 седло клапана для впрыска топлива
Русско-испанский автотранспортный словарь > седло клапана для впрыска топлива
-
70 сиденье, съёмное
Русско-испанский автотранспортный словарь > сиденье, съёмное
-
71 съёмное сиденье
-
72 сиденье
сиде́ньеseĝo, sidloko.* * *с.(стула, кресла) asiento mоткидно́е сиде́нье — asiento plegable (rebatible)
кре́сло с мя́гким сиде́ньем — sillón con asiento blando (acojinado, mullido)
* * *с.(стула, кресла) asiento mоткидно́е сиде́нье — asiento plegable (rebatible)
кре́сло с мя́гким сиде́ньем — sillón con asiento blando (acojinado, mullido)
* * *n2) amer. sillita3) S.Amer. silleta -
73 усадить
усади́ть1. sidigi;2. (растениями) planti.* * *сов., вин. п.1) hacer sentar, hacer tomar asiento; ofrecer asiento, sentar (непр.) vt ( предложить сесть)усади́ть за рабо́ту ( кого-либо) — obligar a sentarse a trabajar (a)
усади́ть за чте́ние — hacer sentarse a leer
2) ( растениями) plantar vtусади́ть сад дере́вьями — llenar el jardín de árboles, plantar un bosquete en el jardín, plantar (muchos) árboles en el jardín
* * *сов., вин. п.1) hacer sentar, hacer tomar asiento; ofrecer asiento, sentar (непр.) vt ( предложить сесть)усади́ть за рабо́ту ( кого-либо) — obligar a sentarse a trabajar (a)
усади́ть за чте́ние — hacer sentarse a leer
2) ( растениями) plantar vtусади́ть сад дере́вьями — llenar el jardín de árboles, plantar un bosquete en el jardín, plantar (muchos) árboles en el jardín
* * *vgener. (ðàñáåñèàìè) plantar, hacer sentar, hacer tomar asiento, ofrecer asiento, sentar (предложить сесть) -
74 занять место
1) ocupar el sitio (la plaza, el asiento)2) ( закрепить) reservar un asiento (una plaza, un sitio)заня́ть пе́рвое ме́сто (на соревнованиях и т.п.) — ocupar el primer puesto
* * *1) ocupar el sitio (la plaza, el asiento)2) ( закрепить) reservar un asiento (una plaza, un sitio)заня́ть пе́рвое ме́сто (на соревнованиях и т.п.) — ocupar el primer puesto
* * *vgener. (своё) ocupar (su) puesto -
75 место
ме́ст||о1. loko;\место происше́ствия loko de akcidento;заня́ть \место okupi (или preni) lokon;в дру́гом \местое aliloke;2. (должность) ofico;3. (багаж) pakaĵo.* * *с.рабо́чее ме́сто — lugar de trabajo
обще́ственное ме́сто — lugar público
спа́льное ме́сто — lugar para dormir
ме́сто назначе́ния — destino m ( lugar)
ме́сто рожде́ния — lugar de nacimiento
ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)
ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusión
поста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugar
заня́ть (своё) ме́сто — ocupar (su) puesto
заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puesto
на ме́сте — en su lugar, en su sitio
на ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacado
- уступить местос ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá
2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje mживопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescos
глухо́е ме́сто — lugar perdido
3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)быть без ме́ста — estar sin empleo
5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m- не место••де́тское ме́сто анат. — placenta f
больно́е ме́сто — punto flaco (débil)
у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)
о́бщее ме́сто — lugar común, tópico m
отхо́жее ме́сто — excusado m, retrete m
ло́бное ме́сто ист. — patíbulo m, cadalso m
власть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)
ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)
ме́ста́ не столь отдалённые уст. — lugar de exilio
на ме́сте преступле́ния — en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa
не к ме́сту — desacertado, desatinado
ни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!
по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!
(у него́, у неё) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácil
э́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flaco
име́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir vi
знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar
ста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le corresponde
стоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarse
не находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en pena
у меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pecho
уби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitio
нет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisible
пусто́е ме́сто разг. — un cero a la izquierda
с ме́ста — de un arranque, de un golpe
свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto
* * *с.рабо́чее ме́сто — lugar de trabajo
обще́ственное ме́сто — lugar público
спа́льное ме́сто — lugar para dormir
ме́сто назначе́ния — destino m ( lugar)
ме́сто рожде́ния — lugar de nacimiento
ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)
ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusión
поста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugar
заня́ть (своё) ме́сто — ocupar (su) puesto
заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puesto
на ме́сте — en su lugar, en su sitio
на ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacado
- уступить местос ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá
2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje mживопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescos
глухо́е ме́сто — lugar perdido
3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)быть без ме́ста — estar sin empleo
5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m- не место••де́тское ме́сто анат. — placenta f
больно́е ме́сто — punto flaco (débil)
у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)
о́бщее ме́сто — lugar común, tópico m
отхо́жее ме́сто — excusado m, retrete m
ло́бное ме́сто ист. — patíbulo m, cadalso m
власть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)
ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)
ме́ста́ не столь отдалённые уст. — lugar de exilio
на ме́сте преступле́ния — en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa
не к ме́сту — desacertado, desatinado
ни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!
по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!
(у него́, у неё) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácil
э́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flaco
име́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir vi
знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar
ста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le corresponde
стоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarse
не находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en pena
у меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pecho
уби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitio
нет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisible
пусто́е ме́сто разг. — un cero a la izquierda
с ме́ста — de un arranque, de un golpe
свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto
* * *n1) gener. (áàãà¿ñîå è á. ï.) bulto, (должность, служба) empleo, (отрывок, часть книги, пьесы и т. п.) trozo, asiento (сиденье), cargo (ïîñá), fardo, paso (в книге), colocación, lado, localidad, lugar, paraje, pasaje (в книге), plaza, puesto2) amer. asiento3) eng. punto, ubicación, emplazamiento, situación4) law. banco, banquillo, silla, sitial5) econ. posición6) Cub. sitio7) Ecuad. tendal -
76 откидной
откидно́йrefaldebla, deĵetebla;\откидной стул klapseĝo.* * *прил.abatible; plegable, plegadizo ( складной)откидно́е сиде́нье — asiento movible (de quita y pon), asiento plegable (plegadizo), bigotera f
откидно́е ме́сто (в театре и т.п.) — estrapontín m, traspuntín m
* * *прил.abatible; plegable, plegadizo ( складной)откидно́е сиде́нье — asiento movible (de quita y pon), asiento plegable (plegadizo), bigotera f
откидно́е ме́сто (в театре и т.п.) — estrapontín m, traspuntín m
* * *adjgener. abatible, plegable, plegadizo (складной), móvil -
77 веретено
веретено́ŝpinilo.* * *с. (мн. веретёна)1) huso m2) перен. ( непоседа) zarandillo m, inquieto m; culo de mal asiento* * *с. (мн. веретёна)1) huso m2) перен. ( непоседа) zarandillo m, inquieto m; culo de mal asiento* * *n1) gener. huso, torcedor2) liter. (ñåïîñåäà) zarandillo, culo de mal asiento, inquieto3) eng. husaño, caña (весла, якоря), malacate -
78 гуща
гу́ща1. (кофейная) feĉo;2. (ле́са) arbardensejo, densaĵo.* * *ж.1) ( осадок) poso m, sedimento m; borra f, asiento mкофе́йная гу́ща — poso de café
2) ( лесная чаща) espesura f••в са́мой гу́ще толпы́ — en lo más profundo de la muchedumbre
в гу́ще собы́тий — en la entraña de los acontecimientos
гада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro (decir la buenaventura) en (por) los posos del café
* * *ж.1) ( осадок) poso m, sedimento m; borra f, asiento mкофе́йная гу́ща — poso de café
2) ( лесная чаща) espesura f••в са́мой гу́ще толпы́ — en lo más profundo de la muchedumbre
в гу́ще собы́тий — en la entraña de los acontecimientos
гада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro (decir la buenaventura) en (por) los posos del café
* * *n1) gener. (ëåññàà ÷à¡à) espesura, (îñàäîê) poso, asiento, hez, sedimento, zurrapa2) eng. borra, madre, pie, poso3) chem. magma -
79 налёт
налёт1. (действие) alflugo;возду́шный \налёт flugatako;2. (нападение) atako, invado, alflugo;3. (слой) kovraĵo;мед. (sur)kovraĵo;tego (на языке).* * *м.1) ataque m ( imprevisto); incursión fвозду́шный налёт — ataque aéreo, incursión aérea
2) ( с целью грабежа) correría f3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)4) перен. ( слабое проявление) matiz mс налётом иро́нии — con un matiz irónico
5) мед. placa f- с налёта- с налёту* * *м.1) ataque m ( imprevisto); incursión fвозду́шный налёт — ataque aéreo, incursión aérea
2) ( с целью грабежа) correría f3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)4) перен. ( слабое проявление) matiz mс налётом иро́нии — con un matiz irónico
5) мед. placa f- с налёта- с налёту* * *n1) gener. (ñëîì) capa, asiento (осадок), ataque (imprevisto), atraco, flor (на фруктах), incrustación, poso, raid, sedimento, allanamiento (на чужой дом), correrìa, sarro (на языке), toba, tosca2) med. placa3) liter. (слабое проявление) matiz4) milit. incursión5) eng. costra6) law. allanamiento, batida -
80 оседание
оседа́||ние1. malleviĝo;2. хим. sedimentiĝo;\оседаниеть см. осе́сть.* * *с.1) asiento m, asentamiento mоседа́ние по́чвы — hundimiento del suelo
оседа́ние кро́вли — asiento del techo
2) хим. precipitación f* * *n1) gener. asiento, sedimentación2) eng. asentamiento, decaimiento, (медленное) abajamiento (земли), hundimiento3) chem. precipitación
См. также в других словарях:
asiento — (De asentar). 1. m. Mueble para sentarse. 2. Plaza en un vehículo, en un espectáculo público, etc. 3. Lugar que tiene alguien en cualquier tribunal o junta. 4. Sitio en que está o estuvo fundado un pueblo o un edificio. 5. Parte inferior de las… … Diccionario de la lengua española
asiento — sustantivo masculino 1. Cualquier objeto, como una silla o un banco, hecho especialmente para poder sentarse en él: asiento de jardín, asiento plegable, asiento metálico, asiento reclinable de un automóvil, el respaldo de un asiento, las patas de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Asiento — Saltar a navegación, búsqueda Por asiento, se pueden entender diferentes conceptos: Lugar para sentarse: por ejemplo, silla o sillón. Acción de asentar, como en el caso de la decantación. Asiento (náutica). Asiento contable. Asiento (economía)… … Wikipedia Español
asiento — ● asiento nom masculin (espagnol asiento, traité, accord) Contrat entre la Couronne d Espagne et un individu, une compagnie ou un État, leur donnant un monopole commercial. (Le plus connu est l asiento de negros, licence octroyée pour l… … Encyclopédie Universelle
Asiento — (span.), so v.w. Assiento … Pierer's Universal-Lexikon
Asiénto — Asiénto, s. Assiento … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Asiento — Asĭento (span.), s.v.w. Assiento … Kleines Konversations-Lexikon
asiento — lugar o parte del cuerpo donde reside la alteración que ocasiona la enfermedad Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
asiento — de presentación … Diccionario de Economía Alkona
asiento — de presentación … Diccionario de Economía
asiento — (izg. asjȇnto) m DEFINICIJA pov. ugovori španjolskih vladara s trgovačkim partnerima, kojima se dopuštao uvoz robova u španjolske kolonije u Americi (16 18. st.) ETIMOLOGIJA šp.: mjesto, ugovor o zakupu … Hrvatski jezični portal