-
81 степень защиты (обеспечиваемая оболочкой)
- protection rating
- protection index
- protection
- mechanical rating
- level of protection
- IPSec
- IP security
- IP Sealing Specification
- IP rating
- IP degree of protection,
- IP
- ingress protection rating
- enclosure rating
- degree of protection provided by enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection IP
- amount of protection
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > степень защиты (обеспечиваемая оболочкой)
-
82 при условии
1) provided
2) provided that
3) subject to
4) under the condition -
83 если
•This term is useful, however, as long as the complexities involved are kept in mind.
•Once the surface of normal velocity has been obtained, the wave front may be easily constructed.
•The coke recovered in this operation is of electrode grade if produced from low-ash content feedstock.
•All these jugs are housed in wooden boxes to catch fragments in the event that atmospheric pressure shatters the glass.
•Such materials are satisfactory provided ( that) they do not form corrosive chlorides.
•Should the presence of cast iron escape the first examination it may then be detected and any adjustment necessary can be made on the spot.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если
-
84 обеспечен
IIРусско-английский научно-технический словарь переводчика > обеспечен
-
85 при условии, что
. если•With the proviso that >> 1, it is possible to...
•The equation admits a solution of constant state subject to the condition (or requirement) that...
•Such a plant in a remote location can justify its cost provided ( that) it is kept in service for a long enough time.
•Tin-base solders are acceptable for radiation environments providing (or on condition that) the temperature is low.
•The beam proved very suitable for alignment tests, provided ( that) certain difficulties could be overcome.
•Mining companies make the data available to the Government with the understanding that data would be released without identifying individual companies.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при условии, что
-
86 акт выполненных работ
1) General subject: work completion certificate, certificate of acceptance, certificate of work performed (E&Y), report of completion, certificate of completion, Statement of Acceptance, Job Completion Report, discharge of agreement3) Naval: Work Done Certificate4) Construction: Completion Certificate5) Oil: service ticket6) Banking: act of provided services, act of rendered services, report for provided services, report for rendered services7) Business: (сокр. от Services Instruction Report)(платежный документ) SIR (терминология компании Schlumberger), service entry sheet (соответствие приблизительное), Acceptance Act for Services Rendered8) Sakhalin energy glossary: acceptance certificate9) oil&gas: final completion protocolУниверсальный русско-английский словарь > акт выполненных работ
-
87 был принят план, который предусматривал, что :
Универсальный русско-английский словарь > был принят план, который предусматривал, что :
-
88 в случаях, предусмотренных
General subject: in instances stipulated by, in the instances provided by, in the cases provided forУниверсальный русско-английский словарь > в случаях, предусмотренных
-
89 в том случае, если
1) General subject: provided that, providing that2) Law: to the extent of3) Diplomatic term: in the eventУниверсальный русско-английский словарь > в том случае, если
-
90 государственная школа
1) General subject: publicly funded school2) Medicine: (общественная) public school3) Obsolete: provided school4) Economy: public school5) Makarov: provided school (с 1944 г. называется county school)Универсальный русско-английский словарь > государственная школа
-
91 давать объяснение
1) Mathematics: offer an explanation of (No explanation was provided for the fact that...), supply an explanation for (No explanation was provided for the fact that...)2) Makarov: furnish explanation, offer an explanation, supply an explanation -
92 если иное не предусмотрено (чем-либо)
1) General subject: unless otherwise provided for by (smth.)2) Law: unless otherwise provided by (smth.,)Универсальный русско-английский словарь > если иное не предусмотрено (чем-либо)
-
93 если иное не предусмотрено законодательством
1) General subject: unless otherwise provided for by2) Sakhalin energy glossary: unless otherwise provided for by lawУниверсальный русско-английский словарь > если иное не предусмотрено законодательством
-
94 если не установлено иное
Law: unless a contrary indication appears, Unless otherwise noted, unless otherwise stated, save as otherwise provided, (Соглашением) unless specified otherwise, (соглашением, договором, контрактом) unless otherwise providedУниверсальный русско-английский словарь > если не установлено иное
-
95 если только
1) General subject: as long as, provided, provided that, providing, providing that, so as, so long as, sobeit3) Makarov: once -
96 за исключением случаев, когда в данном документе предусмотрено иначе
Универсальный русско-английский словарь > за исключением случаев, когда в данном документе предусмотрено иначе
-
97 за исключением случаев, предусмотренных законом
Универсальный русско-английский словарь > за исключением случаев, предусмотренных законом
-
98 иллюминатор имеет водонепроницаемую крышку
Универсальный русско-английский словарь > иллюминатор имеет водонепроницаемую крышку
-
99 информация, поступающая от приборов
1) Aviation medicine: cue provided by instruments ( опорная)2) Makarov: cue provided by instrumentsУниверсальный русско-английский словарь > информация, поступающая от приборов
-
100 лишь бы
1) General subject: provided, so that, if only, as long as (setting some conditions: My doctor told me it's OK to give my five-year-old more than one treat -- ice cream, chocolate, cookies -- in a single day as long as you make the portion very small.), so long as, I just hope2) Mathematics: provided that
См. также в других словарях:
Provided by client — is a term used by auditors. An auditor reviews documentation from multiple sources. In order to verify client data, the auditor compares documentation provided by client vendors, or from sources separate from the client. Documentation provided by … Wikipedia
Provided — Pro*vid ed, conj. On condition; by stipulation; with the understanding; if; usually followed by that; as, provided that nothing in this act shall prejudice the rights of any person whatever. [1913 Webster] Provided the deductions are logical,… … The Collaborative International Dictionary of English
provided — UK [prəˈvaɪdɪd] / US [prəˈvaɪdəd] or provided that UK / US conjunction *** only if a particular thing happens or is done You can go out to play provided that you finish your homework first. Provided you pay me back by Friday, I ll lend you the… … English dictionary
provided that — provided UK [prəˈvaɪdɪd] / US [prəˈvaɪdəd] or provided that UK / US conjunction *** only if a particular thing happens or is done You can go out to play provided that you finish your homework first. Provided you pay me back by Friday, I ll lend… … English dictionary
provided that — provided that, providing that The form provided is generally preferred, and that may be omitted in both cases: • In summer he will show visitors around the chapel provided he likes their faces and they are not wearing shorts Linguist, 1992 • It… … Modern English usage
provided — adverb assuming that, on condition that, provisionally, subject to, with the understanding, with the stipulation, with this proviso associated concepts: as provided by law Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
provided that — ► if, or only if: »ILO conventions allow schoolchildren to work during their holidays and free time provided that strict safety measures are taken. Main Entry: ↑provide … Financial and business terms
provided that — variant UK US Main entry: provided … Useful english dictionary
provided with arms — index armed Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
provided without charge — index free (at no charge), gratuitous (given without recompense) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
provided — *if … New Dictionary of Synonyms