-
81 ordinary ambassador
гос. упр. постоянный посолSyn:"похоже не синонимы! Просто тот, который не ""чрезвычайный посол"""!An ordinary ambassador is charged with the duties of heading a permanent diplomatic mission and maintaining relations between his home and his host country and to conduct relations on an equal basis with other nations. An Extraordinary Ambassador is appointed to head some particular mission for a particular purpose and such postings are for an indefinite period lasting till the completion of the mission. Such appointments are generally politically initiated.A resident ambassador resides within the political boundaries of the country to which he/she is posted while a non-resident ambassador does not live within the country of his/her posting but lives in a neighboring country. Therefore, a resident ambassador of US in India may at the same time be a non-resident ambassador of other countries of the sub-continent. Ambassadors are deemed representatives of their heads of state to the heads of state of their place of posting and not representative of one state government to another state government. This is a practice that has persisted ever since the ambassadorial post was created. Only high commissioners (since once they shared their heads of state) are deemed to represent their governments.It may sometimes transpire that the post of ambassador is handed out to a person as a matter of routine transfer or promotion within the country in the ministry of foreign affairs as furtherance to their careers."An ambassador, rarely embassador, is a diplomatic official accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization, to serve as the official representative of his or her own country. In everyday usage it applies to the ranking plenipotentiary minister stationed in a foreign capital. The host country typically allows the ambassador control of specific territory called an embassy, whose territory, staff, and even vehicles are generally afforded diplomatic immunity from most laws of the host country. The senior diplomatic officers among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners, who are the heads of High Commissions. Representatives of the Holy See are known as Papal or Apostolic Nuncios, while the head of a Libyan People's Bureau is a Secretary. Historically, officials representing their countries abroad were termed ministers, but this term was also applied to diplomats of the second rank. The Congress of Vienna of 1815 formalized the system of diplomatic rank under international law: Ambassadors are ministers of the highest rank, with plenipotentiary authority to represent their head of state. An Ordinary Ambassador is one heading a permanent diplomatic mission, for instance the senior professional diplomat in an embassy. An Extraordinary Ambassador could be appointed for special purposes or for an indefinite term; politically appointed ambassadors would fall under this category. Moreover, a Resident Ambassador is one who resides within the country to which s/he is accredited. A Non-Resident Ambassador is one who does not reside within the country to which s/he is accredited, but lives in a nearby country. Thus a resident ambassador to a country might at the same time also be a non-resident ambassador to several other countries." -
82 resident ambassador
гос. упр. = ordinary ambassador !An ordinary ambassador is charged with the duties of heading a permanent diplomatic mission and maintaining relations between his home and his host country and to conduct relations on an equal basis with other nations. An Extraordinary Ambassador is appointed to head some particular mission for a particular purpose and such postings are for an indefinite period lasting till the completion of the mission. Such appointments are generally politically initiated.A resident ambassador resides within the political boundaries of the country to which he/she is posted while a non-resident ambassador does not live within the country of his/her posting but lives in a neighboring country. Therefore, a resident ambassador of US in India may at the same time be a non-resident ambassador of other countries of the sub-continent. Ambassadors are deemed representatives of their heads of state to the heads of state of their place of posting and not representative of one state government to another state government. This is a practice that has persisted ever since the ambassadorial post was created. Only high commissioners (since once they shared their heads of state) are deemed to represent their governments.It may sometimes transpire that the post of ambassador is handed out to a person as a matter of routine transfer or promotion within the country in the ministry of foreign affairs as furtherance to their careers."An ambassador, rarely embassador, is a diplomatic official accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization, to serve as the official representative of his or her own country. In everyday usage it applies to the ranking plenipotentiary minister stationed in a foreign capital. The host country typically allows the ambassador control of specific territory called an embassy, whose territory, staff, and even vehicles are generally afforded diplomatic immunity from most laws of the host country. The senior diplomatic officers among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners, who are the heads of High Commissions. Representatives of the Holy See are known as Papal or Apostolic Nuncios, while the head of a Libyan People's Bureau is a Secretary. Historically, officials representing their countries abroad were termed ministers, but this term was also applied to diplomats of the second rank. The Congress of Vienna of 1815 formalized the system of diplomatic rank under international law: Ambassadors are ministers of the highest rank, with plenipotentiary authority to represent their head of state. An Ordinary Ambassador is one heading a permanent diplomatic mission, for instance the senior professional diplomat in an embassy. An Extraordinary Ambassador could be appointed for special purposes or for an indefinite term; politically appointed ambassadors would fall under this category. Moreover, a Resident Ambassador is one who resides within the country to which s/he is accredited. A Non-Resident Ambassador is one who does not reside within the country to which s/he is accredited, but lives in a nearby country. Thus a resident ambassador to a country might at the same time also be a non-resident ambassador to several other countries." -
83 tonnage tax company
гос. фин., брит. судоходная компания, платящая налог с тоннажа* !возможно, нужно новое подзначение к tonnage tax! ссылок маловато, в основном в этом законодательном акте. не разобралась до конца!http:www.opsi.gov.uk/acts/acts2000/00017-cg.htm"1. - (1) This Schedule provides an alternative regime (""tonnage tax"") for calculating the profits of a shipping company for the purposes of corporation tax." "(2) The regime applies only if an election to that effect ( a ""tonnage tax election"") is made (see Part II of this Schedule)."Companies that are members of a group must join in a group election.(a) the company or group is a qualifying company or group (see Part III of this Schedule), and(b) certain requirements are met as to training (see Part IV of this Schedule) and other matters (see Part V of this Schedule)."2. - (1) In this Schedule a ""tonnage tax company"" or ""tonnage tax group"" means a company or group in relation to which a tonnage tax election has effect."(2) References in this Schedule to a company entering or leaving tonnage tax are to its becoming or ceasing to be a tonnage tax company.References to a company being subject to tonnage tax have a corresponding meaning.3. - (1) In the case of a tonnage tax company, its tonnage tax profits are brought into charge to corporation tax in place of its relevant shipping profits (see Part VI of this Schedule).(2) Where profits would be relevant shipping income, any loss accruing to the company is similarly left out of account for the purposes of corporation tax.Tonnage tax profits: method of calculation4. - (1) A company's tonnage tax profits for an accounting period are calculated in accordance with this paragraph by reference to the net tonnage of the qualifying ships operated by the company.For the purposes of the calculation the net tonnage of a ship is rounded down (if necessary) to the nearest multiple of 100 tons.(2) The calculation is as follows:Step One Determine the daily profit for each qualifying ship operated by the company by reference to the following table and the net tonnage of the ship:For each 100 tons up to 1,000 tons£0.60For each 100 tons between 1,000 and 10,000 tons£0.45For each 100 tons between 10,000 and 25,000 tons£0.30For each 100 tons above 25,000 tons£0.15Step Two Work out the ship's profit for the accounting period by multiplying the daily profit by-(a) the number of days in the accounting period, or(b) if the ship was operated by the company as a qualifying ship for only part of the period, by the number of days in that part.Step Three Follow Steps One and Two for each of the qualifying ships operated by the company in the accounting period.Step Four Add together the resulting amounts and the total is the amount of the company's tonnage tax profits for that accounting period.Tonnage tax profits: calculation in case of joint operation etc.5. - (1) If two or more companies fall to be regarded as operators of a ship by virtue of a joint interest in the ship, or in an agreement for the use of the ship, the tonnage tax profits of each are calculated as if each were entitled to a share of the profits proportionate to its share of that interest.(2) If two or more companies fall to be treated as the operator of a ship otherwise than as mentioned in sub-paragraph (1), the tonnage tax profits of each are computed as if each were the only operator.6. - (1) References in this Schedule to the gross or net tonnage of a ship are to that tonnage as determined-"(a) in the case of a vessel of 24 metres in length or over, in accordance with the IMO International Convention on Tonnage Measurement of Ships (ITC69);"(b) in the case of a vessel under 24 metres in length, in accordance with tonnage regulations.(2) A ship shall not be treated as a qualifying ship for the purposes of this Schedule unless there is in force-(b) a valid certificate recording its tonnage as measured in accordance with tonnage regulations."(3) In this paragraph ""tonnage regulations"" means regulations under section 19 of the Merchant Shipping Act 1995 or provisions of the law of a country or territory outside the United Kingdom corresponding to those regulations."+ мультитран:6.05.2006 11:56Тема сообщения: tonnage tax companyПожалуйста, помогите перевести.tonnage tax, если верить Мультитрану - корабельный сбор, а как это к company применить не представляю. компания, подлежащая обложению корабельным сбором?? - чушь какая-то...Помогите, плиз!Заранее спасибо Mt | Google6.05.2006 12:07"Tonnage Tax - это такой вид налогообложения судоходных компаний (пароходств), при котором размер налога рассчитывается в зависимости от чистой регистровой вместимости судов, составляющих флот компании (т.н. ""налог на тоннаж""). Tonnage tax company - компания подлежащая такому виду налогообложения."Некоторые налоговые изменения коснутся мореходных компаний, для которых !подоходный налог! будет заменен на !налог с тоннажа! судна. -
84 terms
термы
– collecting terms
– dissimilar terms
– grouping of terms
– in terms of
– in terms of money
– like terms
– of constant terms
– of positive terms
– rearrangement of terms
– terms of contract
fraction in its lowest terms — <math.> дробь несократимая
-
85 COT&S
1) Техника: clean, oil, test, and stencil -
86 apply on
Юридический термин: Ссылаться (the Certificate hereby applies on а Contributing Excess) -
87 check with
1) Общая лексика: совпасть, выяснить у (Good question. Will check with the author of the report and get back to you. - выясню у), уточнить у (You should check with your employer to make sure the transit pass program applies to you.)2) Вычислительная техника: сверяться3) Нефть: сверяться с4) Макаров: (smth.)(...) проверять по (...), согласовываться (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), проверять по, сверять с, сличать, совпадать, соответствовать -
88 equivocal
[ɪ'kwɪvək(ə)l]1) Общая лексика: двусмысленный, игривый, имеющий двойной смысл, нарочито двусмысленный (в отличие от ambiguous неясный; неопределёный), нечёткий, неясный, сомнительный2) Биология: неопределяемый, двойственный (о результате)3) Медицина: (as applies to health services) сомнительный (по отношению к медобслуживанию)4) Юридический термин: допускающий двоякое толкование5) Дипломатический термин: вызывающий подозрение, уклончивый6) Макаров: неоднозначный, неопределенный, симптом, присущий нескольким заболеваниям -
89 printing telegraph
['prɪntɪŋ'telɪgrɑːf]1) Общая лексика: буквопечатающий телеграфный аппарат2) Техника: буквопечатающий телеграф, телетайп3) Телекоммуникации: печатающий телеграф4) Макаров: (Note. The Russian term applies to all makes) телетайп (система) -
90 adaptive cruise control
Adaptive Cruise Control (сокр. ACC)авто адаптивный круиз-контроль (В первую очередь система ACC призвана снизить напряжение от езды по загруженным автомагистралям. Функция предотвращения лобового столкновения повышает безопасность использования транспортного средства, предупреждая водителя о возможном столкновении с другим автомобилем. Включает в себя радар и блок управления, завязанные на систему подачи топлива и тормоза автомобиля. В рамках заданных настроек самостоятельно поддерживает скорость движения и дистанцию до впереди идущего автомобиля.)the ACC system scans the area ahead of a car for objects — mainly other cars — and applies the brakes automatically if a collision is likely to occur
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > adaptive cruise control
-
91 Orthodox Judaism
Религия: (Judaism that adheres to the Torah and Talmud as interpreted in an authoritative rabbinic law code and applies their principles and regulations to modern living) ортодоксальный иудаизм -
92 for goods of specific categories
Экономика: (has nothing to do with movement or placement of goods instead applies to customs regulations for specific categories of goods) помещения товаров под избранный таможенный режимУниверсальный англо-русский словарь > for goods of specific categories
-
93 apply
verb1) обращаться (for - за работой, помощью, справкой, разрешением и т. п.; to - к кому-л.)2) прилагать3) применять; употреблять; to apply brakes тормозить4) прикладывать5) (refl.) заниматься (чем-л.), направлять свое внимание (на что-л.)6) касаться, относиться; быть приемлемым; this rule applies to all это правило относится ко всемto apply the undertakings выполнять обязательстваSyn:request* * *(v) обратиться; обращаться; применить; применять* * *1) обращаться 2) прилагать, применять* * *[ap·ply || ə'plaɪ] v. применять, использовать, употреблять; прикладывать, прилагать, касаться; обращаться, относиться; заниматься, направлять свое внимание, налечь* * *вменятьиспользоватькасатьсяобращатьсяотноситьсяплощадьприкладыватьприлагатьприложитьприменитьприменятьставитьупотребитьупотреблять* * *1) обращаться с просьбой, заявлением 2) применять, использовать, употреблять (to) 3) накладывать, наносить; прикладывать (to - к чему-л.) -
94 Material Participation
. Regular, substantial, and continuous involvement in a business on the part of either the taxpayer and/or spouse. Allows losses from trades or businesses to be deducted without limitation under the passive loss rules. Applies to S corporations and partnerships. . Small Business Taxes & Management 2 .Англо-русский экономический словарь > Material Participation
-
95 position
n 1. должность, работа; 2. расположение, поза; 3. положение, обстоятельства (1) Русские работа, должность передаются английскими существительными position, post, place и job. В разговорной речи наиболее употребительное и нейтральное слово для выражения значения работа — job. Post и position используются в отношении служащих, чиновников:one applies/looks for a position/post — человек претендует на/ищет должность;
an employer fills a post/a position — наниматель принимает кого-либо на должность.
We are looking for someone with the right experience for a position of a manager — Мы ищем человека с достаточным опытом на должность менеджера.
Существительное position предполагает единственность вакансии, в отличие от существительного place, подразумевающего наличие нескольких вакансий на одну работу:He got a place at this firm when he was quite young — Он получил место/работу в этой фирме еще совсем молодым человеком.
(2). See post, n. -
96 balloon
A non-power-driven lighter-than-air aircraft.Note.— For the purposes of this Annex [Annex 1], this definition applies to free balloons.(AN 1; AN 7)The note to the above official definition appears only in Annex 1.Boздушнoe суднo лeгчe вoздухa, нe привoдимoe в движeниe силoвoй устaнoвкoй.Примечание. В рамках данного Приложения это определение относится к свободным аэростатам.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > balloon
-
97 landing decision point
landing decision point; LDPThe point used in determining landing performance from which, a power-unit failure occurring at this point, the landing may be safely continued or a balked landing initiated.Note.— LDP applies only to helicopters operating in performance Class 1.Official definition modified by Amdt 12 to An 6/III (2007).точка принятия решения на посадку; LDPТочка, используемая при определении посадочных характеристик, после которой, в случае отказа двигателя в данной точке, посадка может быть продолжена безопасным образом или может быть начато выполнение ухода на второй круг.Примечание. LDP относится только к вертолетам, выполняющим операции в соответствии с летно техническими характеристиками класса 1.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > landing decision point
-
98 LDP
landing decision point; LDPThe point used in determining landing performance from which, a power-unit failure occurring at this point, the landing may be safely continued or a balked landing initiated.Note.— LDP applies only to helicopters operating in performance Class 1.Official definition modified by Amdt 12 to An 6/III (2007).точка принятия решения на посадку; LDPТочка, используемая при определении посадочных характеристик, после которой, в случае отказа двигателя в данной точке, посадка может быть продолжена безопасным образом или может быть начато выполнение ухода на второй круг.Примечание. LDP относится только к вертолетам, выполняющим операции в соответствии с летно техническими характеристиками класса 1.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > LDP
-
99 maintenance programme
A document which describes the specific scheduled maintenance tasks and their frequency of completion and related procedures, such as a reliability programme, necessary for the safe operation of those aircraft to which it applies.(AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III)Official definition added to AN 6/I by Amdt 26 (1/11/2001).Документ, содержащий описание конкретных плановых работ по техническому обслуживанию и периодичность их выполнения, а также связанных с ними процедур, например программы надёжности, необходимых для обеспечения безопасной эксплуатации тех воздушных судов, которых он касается.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > maintenance programme
-
100 take-off decision point
take-off decision point; TDPThe point used in determining take-off performance from which, a power-unit failure occurring at this point, either a rejected take-off may be made or a take-off safely continued.Note.— TDP applies only to helicopters operating in performance Class 1.Official definition modified by Amdt 12 to An 6/III (2007).точка принятия решения при взлёте; TDPТочка, используемая при определении взлетных характеристик, после которой, в случае отказа двигателя в данной точке, взлет может быть либо прекращен, либо продолжен безопасным образом.Примечание. Относится только к вертолетам, выполняющим операции в соответствии с летно техническими характеристиками класса 1.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > take-off decision point
См. также в других словарях:
applies — ap·ply || É™ plaɪ v. make a request; implement; put to use; enforce; spread on a surface (such as paint, ointment, etc.); refer; (Medicine) place, lay (e.g.: apply the hand to the chest ) … English contemporary dictionary
excuse.' The maxim applies to an extent in criminal law but not — abbreviation for Institute of Legal Executives. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001 … Law dictionary
one who applies for relief — index petitioner Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
the same applies — it also applies to , it is also relevant to … English contemporary dictionary
the same applies to — that is the law, it is the same for this situation according to me … English contemporary dictionary
this applies only to — this is only relevant to , this is only effective for … English contemporary dictionary
handling (ordnance) — Applies to those individuals who engage in the breakout, lifting, or repositioning of ordnance or explosive devices in order to facilitate storage or stowage, assembly or disassembly, loading or downloading, or transporting. See also assembly;… … Military dictionary
reduced operational status — Applies to the Military Sealift Command ships withdrawn from full operational status (FOS) because of decreased operational requirements. A ship in reduced operational status is crewed in accordance with shipboard maintenance and possible future… … Military dictionary
adjustable rate — Applies mainly to convertible securities ( convertible security). Refers to interest rate or dividend that is adjusted periodically, usually according to a standard market rate outside the control of the bank or savings institution, such as that… … Financial and business terms
adjustable-rate — Applies mainly to convertible securities ( convertible security). Refers to interest rate or dividend that is adjusted periodically, usually according to a standard market rate outside the control of the bank or savings institution, such as that… … Financial and business terms
base currency — Applies mainly to international equities. currency in which gains or losses from operating an international portfolio are measured. Bloomberg Financial Dictionary * * * The currency that forms the base of a quotation, i.e. the denominator… … Financial and business terms