Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

as+a+warning

  • 1 warning

    1) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) varování
    2) (advance notice or advance signs: The earthquake came without warning.) varování
    * * *
    • varovný
    • upozornění
    • varování
    • výstraha
    • výstražný

    English-Czech dictionary > warning

  • 2 warn

    [wo:n] 1. verb
    1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) varovat
    2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) upozornit
    2. adjective
    (giving a warning: She received a warning message.) varovný
    * * *
    • upozornit
    • varovat
    • alarmovat

    English-Czech dictionary > warn

  • 3 caution

    ['ko:ʃən] 1. noun
    1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) opatrnost
    2) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) varování, výstraha
    2. verb
    (to give a warning to: He was cautioned for drunken driving.) varovat
    - cautious
    - cautiously
    * * *
    • varování
    • varovat
    • výstraha
    • záruka
    • opatrnost
    • obezřetnost

    English-Czech dictionary > caution

  • 4 alarm

    1. noun
    1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) obava, znepokojení
    2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alarm, poplašné znamení
    2. verb
    (to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) poplašit
    - alarmingly
    * * *
    • úzkost
    • poplach
    • strach
    • neklid
    • alarm
    • alarmovat

    English-Czech dictionary > alarm

  • 5 cone

    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kužel
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) šiška
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) kornout(ek)
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) (varovný) kužel
    * * *
    • šiška
    • kužel

    English-Czech dictionary > cone

  • 6 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) vzorek, ukázka
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) příklad
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) vzor
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) výstraha
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    * * *
    • vzor
    • příklad

    English-Czech dictionary > example

  • 7 false alarm

    (a warning of something which in fact does not happen.) planý poplach
    * * *
    • falešný poplach

    English-Czech dictionary > false alarm

  • 8 fire alarm

    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) požární poplach
    * * *
    • požární alarm

    English-Czech dictionary > fire alarm

  • 9 heed

    [hi:d]
    (to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) dbát; dát pozor
    - heedless
    - heedlessly
    - pay heed to
    - take heed of
    * * *
    • péče
    • na
    • dbát

    English-Czech dictionary > heed

  • 10 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) (za)troubit
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) houkat
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) houkat
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) řehtat se; řvát
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) houkání
    2) (the call of an owl.) houkání
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) řehot; řev
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    • zatroubení
    • zatroubit
    • houkat

    English-Czech dictionary > hoot

  • 11 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) roh
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) rohovina; z rohoviny
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) předmět z rohoviny
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) růžek, roh
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) klakson
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) (lovecký) roh
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) lesní roh
    - - horned
    - horny
    * * *
    • troubit
    • tykadlo
    • zatroubit
    • roh
    • paroh

    English-Czech dictionary > horn

  • 12 keep off

    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) nepřibližovat se; odvrátit se
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) chránit před
    * * *
    • nepřibližovat se
    • nevstupovat
    • nenechat přiblížit

    English-Czech dictionary > keep off

  • 13 knell

    [nel]
    (the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) hrana, umíráček
    * * *
    • umíráček

    English-Czech dictionary > knell

  • 14 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) přednáška
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) domluva
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) přednášet
    * * *
    • výtky
    • přednášet
    • přednáška
    • domluvy

    English-Czech dictionary > lecture

  • 15 let off

    1) (to fire (a gun) or cause (a firework etc) to explode: He let the gun off accidentally.) vypálit, zapálit
    2) (to allow to go without punishment etc: The policeman let him off (with a warning).) nechat jít
    * * *
    • odpálit

    English-Czech dictionary > let off

  • 16 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámení
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornost
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpověď; hlášení
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnout si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • upozornění
    • výpověď
    • všimnout
    • zahlédnout
    • postřehnout postřehl

    English-Czech dictionary > notice

  • 17 out of the blue

    (without warning: He arrived out of the blue, without phoning first.) z čista jasna, znenadání
    * * *
    • z čista jasna

    English-Czech dictionary > out of the blue

  • 18 point-blank

    [point'blæŋk]
    adjective, adverb
    1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) bezprostřední, těsný
    2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) přímo, bez obalu
    * * *
    • upřímný
    • upřímně
    • rovnou

    English-Czech dictionary > point-blank

  • 19 scare

    [skeə] 1. verb
    (to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) poděsit
    2. noun
    1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) strach, zděšení
    2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) panika
    - scarecrow
    - scaremonger
    - scare away/off
    * * *
    • vyděsit

    English-Czech dictionary > scare

  • 20 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizační zařízení
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovat
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysílat signály
    * * *
    • znamení
    • signál
    • signalizovat

    English-Czech dictionary > signal

См. также в других словарях:

  • Warning sign — redirects here. For other uses, see Warning Sign (disambiguation). For a sign on a vehicle or building relating to it or its contents, see placard. A traffic warning sign is a type of traffic sign that indicates a hazard ahead on the road that… …   Wikipedia

  • Warning (Green Day album) — Warning Studio album by Green Day Released October 3, 2000 …   Wikipedia

  • Warning (hard rock) — Warning (groupe) Pour les articles homonymes, voir Warning. Warning Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • warning — [ warniŋ ] n. m. • v. 1980; angl. warning (light) « voyant (lumineux) », de to warn « avertir d un danger » ♦ Anglic. Feux de détresse (d une automobile). Mettre son warning, ses warnings. ● warning nom masculin (anglais warning, avertissement)… …   Encyclopédie Universelle

  • Warning (film) — Warning Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Warning: — Warning: Álbum de estudio de Green Day Publicación 3 de octubre de 2000 Grabación Marzo y Abril de 2000 Género(s) Rock Alternativo …   Wikipedia Español

  • Warning (chanson) — Warning Single par Green Day extrait de l’album Warning: Sortie 11 décembre 2000 Enregistrement 2000 Durée 3:43 Genre Punk rock, punk folk …   Wikipédia en Français

  • Warning — (engl. für Warnung) steht für: Warning (Elektropop Band), deutsche Elektronik Band Warning (Metal Band), englische Doom Metal Band Warning (Album), Album der amerikanischen Band Green Day Warning ist der Familienname folgender Personen: Wally… …   Deutsch Wikipedia

  • Warning (Album) — Warning Studioalbum von Green Day Veröffentlichung 2000 Label Reprise Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • warning — I noun admonitio, admonition, alarm, alert, augury, caution, caveat, commination, contraindication, foreboding, foreshadow, monition, monitus, notice of danger, omen, portent, presage, prognostic, symptom, threat, ultimatum associated concepts:… …   Law dictionary

  • warning bells — Ⅰ. warning bells ► signs or information telling people that something bad might happen: »The figures should sound warning bells that the economy is still too fragile to enable interest rates to rise. Main Entry: ↑warning Ⅱ. alarm/warning bells ►… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»