-
61 restriction
[-ʃən]1) (a rule etc that limits or controls: Even in a free democracy a person's behaviour must be subject to certain restrictions.) omejitev2) (the act of restricting: restriction of freedom.) omejevanje* * *[ristríkšən]nounomejitev, omejevanje, utesnitev; zadrževanje, pridržek, ovira(nje); restrikcija -
62 road
[rəud]1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) cesta2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) cesta3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) pot4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) pot•- road map
- roadside
- roadway
- roadworks
- roadworthy
- roadworthiness
- by road* * *I [róud]1.nouncesta, pot; nautical sidrišče (zunaj luke); American railway železniška proga, tir, tračnice; potovanjeany road colloquially vsekakoron the road — na potovanju, na poti, na turnejiroad safety regulations plural cestni prometni predpisihigh road, main road — glavna cestarule of the road — cestni prometni predpis(i); predpis za vožnjo (po cesti, po morju)royal road figuratively varna pot, lahka potthe road is made railway kretnice so postavljeneto be in s.o.'s road — biti komu napotito get into s.o.'s road — delati komu napototo get out of the road — iti (komu) s poti, napraviti (komu) prosto potto give on the road — pustiti iti mimo, umakniti seto leave the road nautical izpluti s sidriščato take the road — kreniti, iti ali odpraviti se na pot, napotiti se, odpotovatito take to the road British English archaic postati cestni ropar (razbojnik);2.adjectivecestniroad bend (curve) — cestni ovinek (vijuga, zavoj)road junction — cestno vozlišče, križiščeII [róud]transitive verbhunting (o psu) (iz)slediti z vohom (zlasti divjo perutnino) -
63 roast
[rəust] 1. verb1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) peči2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) pražiti2. adjective(roasted: roast beef/chestnuts.) pečen3. noun(meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) pečenka- roasting* * *I [róust]1.nounpečenka, pečenje; praženje; colloquially dráženje, grajanjeto rule the roast figuratively colloquially biti gospodar, vladati (doma, v hiši); colloquially imeti popolno oblast, oblačiti in vedritito stand the roast — biti tarča smešenja, zasramovanja ali grajanja;2.adjectivepečen; praženII [róust]transitive verb & intransitive verbpeči (se), pražiti (se), opeči (se); žgati (kavo); segreti, razžariti; pripekati, žgati; smešiti, zasmehovati, rogati se, posmehovati se, vleči za nos, norčevati se iz, zbijati šale zI am roasting figuratively ginem, umiram od žejeI have been roasting myself by the fire — ožgal (pekel, opekel, grel) sem se zraven ognjato roast oneself — greti se, "peči se" -
64 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) drseti2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) zdrsniti2. noun1) (an act of sliding.) drsenje2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) tobogan3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapozitiv4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) steklo pod objektivom5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) zaponka•- sliding door* * *I [sláid]noundrsalnica; drsališče; drča; drsenje, drsanje; drsalen zaklopec ali pokrov; žlebič, utor, smuk; zemeljski udor; fotografska plošča, diapozitiv, fotografija; steklo objektiva pri mikroskopu; zaponka (na pasu)II [sláid]intransitive verbdrseti, zdrsniti, spodrsniti, zdrkniti, spodrseti; drsati se po ledu (brez drsalk); gladko teči; polzeti; počasi, neopazno padati ( into v); iti prek (česa), (neopaženo) miniti; počasi prehajati (from... to od... k, na, v); slang oditi; transitive verb pahniti, poriniti, napraviti, da nekaj zdrsne ( into v, na)to let things slide — prepustiti stvari toku razvoja, ničesar ne ukreniti, biti brezbrižento slide a ship down the skids nautical spustiti ladjo po drsalicah v morje (pri splavitvi); -
65 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stanje2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) država3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) državniški•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) oznaniti* * *I [stéit]nounstanje, položaj; razmere, okolnosti; slabo (strašno, neverjetno) stanje; status; colloquially razburjenje ( over zaradi); sijaj, pomp, blišč, razkošje; svečanost, ceremonija; dostojanstvo; družbeni položaj, čast, stan; čin; plural državni stanoviin state — svečano, v svečani uniformi; z velikim pompomstate of emergency military politics izjemno stanjestate of facts juridically dejansko stanjestate of the Union message American (letno) obračunsko poročilo naroduto be in quite a state over s.th. — biti zelo razburjen nad čemto lie in state — ležati na svečanem mrtvaškem odru (npr. umrli kralj)the States General history skupščina treh stanov (v Franciji)II [stéit]noun(State, state) država, državna uprava; plural zakonodajno telo na Guernseyu in Jerseyufree state — (v ZDA) država, v kateri ni bilo suženjstvaslave state — (v ZDA) država, v kateri je bilo suženjstvothe Secretary of State American sekretar (minister) za zunanje zadeveIII [stéit]adjectivedržaven; svečan, gala, razkošen; paradenstate occasion — posebna, slovesna prilikastate prisoner — političen zapornik; oseba, ki je v zaporu zaradi težkega zločinastate room — svečana dvorana; nautical luksuzna kabina (na ladji)state call colloquially vljudnostni, službeni obiskIV [stéit]transitive verbdoločiti; potrditi; dognati, ugotoviti; trditi, navesti, izjaviti; pojasniti, jasno razložiti, specificirati; omeniti, pripomniti; mathematics izraziti (problem) z matematičnimi simboliit was officially stated that... — uradno je bilo potrjeno, da...to state the reason why — navesti razlog, zakaj -
66 sway
[swei] 1. verb1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) zibati se2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) vplivati2. noun1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) zibanje2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) vpliv* * *I [swéi]transitive verbzibati, gugati, majati; vihteti; zvijati, pripogibati; nautical dvigati; figuratively vplivati, delovati na; rokovati; upravljati, voditi, vladati (komu, čemu); odvrniti (od naklepa); intransitive verb gugati se, zibati se, nihati, majati se, zvijati se, nagibati se, pripogibati se ( towards k, proti); kreniti, zaviti; opotekati se, omahovati; vladatito sway home — kreniti, zaviti proti domuto sway the sceptre — držati žezlo, vladatiII [swéi]nounzibanje, pozibavanje, nihanje; mahanje, vihtenje, zamah; zvijanje; vpliv, moč, oblast, vlada(nje)to fall under s.o.'s sway — priti pod vpliv kake osebe -
67 three
[Ɵri:] 1. noun1) (the number or figure 3.) tri2) (the age of 3.) tri2. adjective1) (3 in number.) tri, trije2) (aged 3.) trileten•- three-- three-dimensional
- three-quarter
- three-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is three years old.) trileten* * *[mri:]1.adjectivetri, trijethree times three — trije klici (živel!), trikrat ponovljenimathematics the rule of three — sklepni računthe three R's (reading, writing, (a)rithmetic) — branje, pisanje, računanjethe three F's — (free sale, fiɔity of tenure, fair rent) prosta prodaja, stalnost posesti, spodobna renta (zahteve Irske Zemeljske Lige);2.nountrojica, trojka; (drsanje) trojka; plural economy colloquially triodstotni papirjiThree in One religion sv. trojica -
68 thumb
1. noun1) (the short thick finger of the hand, set at a different angle from the other four.) palec2) (the part of a glove or mitten covering this finger.) palec2. verb((often with through) to turn over (the pages of a book) with the thumb or fingers: She was thumbing through the dictionary.) prelistati- thumbprint
- thumbs-up
- thumbtack
- under someone's thumb* * *I [əəm]nounpalec (prst); palec rokavicethumbs up! slang izvrstno! odlično! sijajno!as easy as kiss my thumb — slang figuratively otročje lahek, otroška igrahe is under my thumb — on je v moji oblasti, mora se mi pokoravatihis fingers are all thumbs figuratively on je zelo nespretento have (to hold) under one's thumbs — imeti v svoji oblasti, v svojih pestehto turn the thumbs down figuratively obsoditi (koga)to twirl one's thumbs — palce vrteti (od dolgočasja), lenaritiII [mʌm]transitive verbpotipati s palcem; pustiti palčne ali prstne odtise (na knjigi itd.); zamazati s palcem ali s prsti (knjigo itd.); prelistati (knjigo); brenkati (melodijo); nespretno začeti (delo); American colloquially dvigniti palec za avtostopto thumb one's nose at s.o. — osle komu pokazatito thumb a ride (a lift) — avtostopati; intransitive verb music igrati s palcem; brenkati, nespretno igrati -
69 tyrannize
['ti-]verb (to rule or treat (a person or people) cruelly and unjustly: He tyrannizes his family.) tiranizirati* * *[tírənaiz]intransitive verbtiransko (trinoško, nasilno, okrutno) vladati, biti tiran(ski) (over s.o. do koga); transitive verb tiranizirati, mučiti (koga), nasilno (despotsko, tiransko, okrutno) ravnati (s kom) -
70 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) posplošiti2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) govoriti na splošno -
71 grammatical
[-'mæ-]1) ((negative ungrammatical) correct according to the rules of grammar: a grammatical sentence.) slovničen2) (of (a) grammar: a grammatical rule.) slovničen -
72 hold good
(to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?) veljati -
73 in effect
1) ((of a rule etc) in operation: That law is no longer in effect.) veljaven2) (in truth or in practical terms: In effect our opinions differed very little.) dejansko -
74 penalise
1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) kaznovati2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) kaznovati -
75 tyrannise
['ti-]verb (to rule or treat (a person or people) cruelly and unjustly: He tyrannizes his family.) tiranizirati
См. также в других словарях:
Rule of Saint Francis — Rule of Saint Francis † Catholic Encyclopedia ► Rule of Saint Francis As known, St. Francis founded three orders and gave each of them a special rule. Here only the rule of the first order is to be considered, i.e., that of the Friars … Catholic encyclopedia
Rule of St. Benedict — • Lengthy article on the text of the Rule and its composition, some analysis, and practical application Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Rule of St. Benedict Rule of St. Benedict … Catholic encyclopedia
Rule, Britannia! — is a British patriotic song, originating from the poem Rule, Britannia by James Thomson and set to music by Thomas Arne in 1740. [cite book | last = Scholes| first = Percy A| title = The Oxford Companion to Music (tenth Edition)| publisher =… … Wikipedia
Rule 184 — is a one dimensional binary cellular automaton rule, notable for solving the majority problem as well as for its ability to simultaneously describe several, seemingly quite different, particle systems:* Rule 184 can be used as a simple model for… … Wikipedia
rule — 1 n 1 a: a prescribed guide for conduct or action b: a regulating principle or precept 2 a: an order or directive issued by a court in a particular proceeding esp. upon petition of a party to the proceeding that commands an officer or party to… … Law dictionary
Rule of law — stellt ein Konzept dar, das das Regieren auf der Basis von Gesetzen bezeichnet und dem Recht absoluten Vorrang vor anderen Maßstäben oder Begründungen für hoheitliches Handeln einräumt. Es entwickelte sich vor allem vor dem Hintergrund der… … Deutsch Wikipedia
Rule — Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for conduct… … The Collaborative International Dictionary of English
Rule joint — Rule Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for… … The Collaborative International Dictionary of English
Rule of the road — Rule Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for… … The Collaborative International Dictionary of English
Rule of three — Rule Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for… … The Collaborative International Dictionary of English
Rule of thumb — Rule Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for… … The Collaborative International Dictionary of English