-
1 armatura
armatura s.f. 1. armure. 2. ( Edil) ( struttura di sostegno) charpente; ( impalcatura) armature; ( nel cemento armato) armature. 3. ( Minier) boisage m. 4. ( Biol) armure. 5. (El) ( di condensatore) plaque, armature; ( di magnete) armature; ( di cavo) armature, armure. 6. ( Mar) ( attrezzatura) gréement m., armature. 7. ( Tess) armure. -
2 bracciale
bracciale s.m. 1. ( braccialetto) bracelet. 2. spec. al pl. ( per nuotare) brassard. 3. ( distintivo che si porta al braccio) brassard. 4. (Mil,ant) ( di armatura) brassard. -
3 cosciale
cosciale s.m. 1. ( parte dell'armatura) cuissard. 2. ( Sport) cuissard. 3. ( Med) cuisse f. artificielle. -
4 fiammeggiante
fiammeggiante agg.m./f. 1. flamboyant. 2. ( fig) ( splendente) flamboyant, vif: sguardo fiammeggiante di odio regard flamboyant de haine; armatura fiammeggiante armure flamboyante. 3. ( fig) ( ardente) ardent, brûlant. 4. ( lett) (rif. a colore) flamboyant, rouge vif: capelli fiammeggianti chevelure flamboyante. 5. ( Art) flamboyant: gotico fiammeggiante gothique flamboyant. -
5 gambale
gambale s.m. 1. ( parte dello stivale) tige f.; ( ghetta) jambière f., guêtre. 2. ( forma di legno per stivale) embauchoir. 3. (Mil,ant) ( gambiera di armatura) jambière f. -
6 ginocchiello
ginocchiello s.m. 1. ( Equit) ( protezione dei ginocchi dei cavalli) genouillère f. 2. (Mil,ant) ( di armatura) genouillère f. 3. ( Macell) jambonneau. 4. ( Tecn) ( giunto con snodatura ad angolo) genouillère f. 5. ( rar) ( sui pantaloni) poche f. au niveau du genou. -
7 ginocchiera
ginocchiera s.f. 1. ( elastica) genouillère. 2. (Mil,ant) ( di armatura) genouillère. 3. ( Sport) genouillère. -
8 goletta
I. goletta s.f. 1. ( Sart) gorgerette, collerette. 2. (Mil,ant) ( di armatura) gorgerin m. II. goletta s.f. ( Mar) goélette: goletta a due alberi goélette à deux mâts. -
9 gorgiera
gorgiera s.f. 1. (Mil,ant) ( parte dell'armatura) gorgerin m. 2. ( nella scherma) bavette. 3. (Abbigl,ant) ( collare di pizzo increspato) gorgerette. -
10 impedire
impedire v.tr. ( impedìsco, impedìsci) 1. empêcher (di de), interdire (di de): il rumore m'impedisce di lavorare le bruit m'empêche de travailler; chi ti impedisce di andartene? qui t'empêche de partir?, qui t'interdit de partir?; impedire una disgrazia empêcher un accident; l'atteggiamento del governo ha impedito che si arrivasse a un accordo l'attitude du gouvernement a empêché d'arriver à un accord. 2. ( frapporsi) gêner, obstruer, boucher: le case impediscono la vista del mare les maisons bouchent la vue sur la mer. 3. ( impacciare) gêner, empêcher, encombrer: era impedito dalla pesante armatura il était encombré par sa lourde armure. -
11 maglia
maglia s.f. 1. (nel lavoro ai ferri: punto) maille, point m.: accavallare una maglia rabattre un point; perdere una maglia perdre une maille; diminuire le maglie diminuer les mailles; aumentare le maglie augmenter les mailles; aumentare di una maglia ajouter un point; riprendere una maglia rattraper une maille. 2. (lavoro a maglia: a rete) tricot m.; ( all'uncinetto) crochet m. 3. ( Abbigl) ( maglieria) tricot m. 4. ( Abbigl) ( canottiera) maillot m. de corps. 5. ( Abbigl) ( maglietta con le maniche corte) tee-shirt m., t-shirt m. 6. ( Abbigl) ( maglione leggero) sweat-shirt m., sweat m.; ( aperto) gilet m.; ( chiuso) pull-over m. 7. ( anello di catena) maille. 8. ( spazio tra nodo e nodo di una rete) maille: i pesci sono scappati attraverso le maglie les poissons sont passés à travers les mailles; rete a maglie grosse filet à grosses mailles; rete a maglie fitte filet à mailles fines. 9. ( fig) piège m., mains pl., filets m.pl.: cadere nelle maglie di una congiura être victime d'un complot. 10. ( Sport) maillot m. 11. (Mil,ant) ( di armatura) maille; ( cotta di maglia) cotte de mailles. 12. (Tel,El) maille. -
12 panciera
panciera s.f. 1. ceinture de flanelle; (elastica, da donna) gaine. 2. (Mil,ant) ( parte dell'armatura) braconnière. -
13 spoglia
spoglia s.f. 1. dépouille, exuvie, mue: la spoglia di un serpente la dépouille d'un serpent. 2. ( poet) ( salma) dépouille: spoglie mortali dépouilles mortelles. 3. ( lett) (abito, veste) vêtement m. 4. al pl. ( armatura tolta al nemico vinto) dépouilles. 5. al pl. ( bottino di guerra) butin m.sing.: dividere le spoglie se partager le butin.
См. также в других словарях:
armătură — ARMĂTÚRĂ, armături, s.f. 1. Totalitatea barelor metalice prinse între ele care întăresc o construcţie (de beton armat). ♦ Construcţie care susţine o galerie subterană. 2. Totalitatea pieselor metalice ale unei instalaţii alcătuite din ţevi sau… … Dicționar Român
armatură — ARMATÚRĂ, armaturi, s.f. (muz.) Armură (4). – Din fr. armature, lat. armatura. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 armatúră (muz.) s. f., g. d. art. armatúrii; pl … Dicționar Român
ARMATURA — Recentioribus armotum exercitatio dicitur seu exercitium militare, quô milites a Campidoctoribus instruebantur in campo. Glossarium Rigaltio laudatum, ἀρματούρα πρίμα, μελέτη πρώτη, Amm. Marcellin. l. 14. Multiplex armaturae scientia: Iul.… … Hofmann J. Lexicon universale
armatūra — armatūrà sf. (2) DŽ tech. 1. komplektas prietaisų elektros šviesai įvesti. 2. aparatų ar mašinų papildomi įrengimai. 3. metalinės gelžbetonio dalys, griaučiai: Armatūra vartojama kolonoms, tarpuangiams ir sienoms sutvirtinti rš. Betono armatūra… … Dictionary of the Lithuanian Language
armatura — s.f. [dal lat. armatura, der. di armare armare ]. 1. a. (ant.) [l insieme di ciò che occorre ad armare qualcuno] ▶◀ [➨ armamento (1. a)]. b. (arm.) [l insieme delle armi difensive indossate anticamente dai cavalieri per proteggere il corpo senza… … Enciclopedia Italiana
armatura — armatúra ž DEFINICIJA 1. željezne spone, mreže i sl. kojima se ojačavaju dijelovi građevina ili konstrukcije 2. oprema električnih instalacija 3. fiz. rotirajući dio električnog motora ili generatora, pokretni dio električnih strojeva u kojima se … Hrvatski jezični portal
Armatūra — (lat.), 1) Bewaffnung, Rüstung, s. Waffen; daher Armaturkammer, Rüst u. Gewehrkammer; 2) (röm. Ant.), die bewaffneten Soldaten selbst; daher A. levis, leicht, A. gravis, schwer bewaffnete Soldaten; 3) unter den Kaisern die Leibwache des Kaisers,… … Pierer's Universal-Lexikon
armatúra — ž 1. {{001f}}željezne spone, mreže i sl. kojima se ojačavaju dijelovi građevina ili konstrukcije 2. {{001f}}oprema električnih instalacija 3. {{001f}}fiz. rotirajući dio električnog motora ili generatora, pokretni dio električnih strojeva u… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
armatura — s. f. 1. Placa metálica de um capacitor. 2. [Antigo] Armadura … Dicionário da Língua Portuguesa
armatūra — armatūrà dkt. Armatū̃ros koròzija … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
armatura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. armaturaurze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pomocnicze elementy jakiejś instalacji lub urządzenia technicznego (np. zawory, wodomierze, termometry) stanowiące wraz z nim… … Langenscheidt Polski wyjaśnień