-
1 arieggiare
arieggiarearieggiare [aried'dlucida sans unicodeʒfonta:re]verbo transitivo1 (cambiare l'aria) lüften2 (imitare) nachahmenDizionario italiano-tedesco > arieggiare
2 arieggiare
arieggiare v. ( ariéggio, ariéggi) I. tr. 1. ( dare aria) aérer: arieggiare un ambiente aérer une pièce. 2. (fig,rar) ( somigliare a) ressembler à: il ragazzo arieggia un po' il nonno il ressemble un peu à son grand-père. II. intr. (aus. avere) ( rar) ( atteggiarsi) se poser (a en), prendre des airs (a de).3 arieggiare
arieggiare (-éggio) 1. vt 1) проветривать, вентилировать 2) напоминать( кого-л) 2. vi (a) (a qd) 1) подражать (+ D) 2) походить (на + A)4 arieggiare
arieggiare (-éggio) 1. vt 1) проветривать, вентилировать 2) напоминать ( кого-л) 2. vi (a) ( a qd) 1) подражать (+ D) 2) походить (на + A)5 arieggiare
(v.) lufta6 arieggiare
7 arieggiare
stanza air* * *arieggiare v.tr.2 ( somigliare a) to resemble, to look like: uno stile che arieggia il Petrarca, a style reminiscent of Petrarca◆ v. intr. ( atteggiarsi) to give* oneself airs, to imitate, to play: arieggiare a genio, a poeta, to play the genius, the poet.* * *[arjed'dʒare]verbo transitivo1) (aerare) to air, to ventilate [ stanza]; (esporre all'aria) to air [ lenzuola]2) fig. (somigliare a) to look like* * *arieggiare/arjed'dʒare/ [1]2 fig. (somigliare a) to look like.8 arieggiare
v.t.проветривать; вентилировать9 arieggiare
10 Arieggiare
сущ.астр. Овен11 arieggiare
12 arieggiare vt
[arjed'dʒare]1) (stanza, abiti) to air2) (imitare) to imitate13 arieggiare
vt [arjed'dʒare]1) (stanza, abiti) to air2) (imitare) to imitate14 air
I [eə(r)]1) aria f.to come up for air — [swimmer, animal] risalire in superficie per respirare
to let the air out of sth. — sgonfiare qcs.
to throw sth. up into the air — lanciare qcs. in aria
to take to the air — [ birds] prendere il volo
to send sth., to travel by air — spedire qcs. per via aerea, viaggiare in aereo
to clear the air — [ storm] rinfrescare l'aria; fig. chiarire la situazione
2) rad. telev.3) (manner) (of person) aria f.; (aura, appearance) (of place) aspetto m., atmosfera f.4) mus. aria f.••there's a rumour in the air that... — corre voce che...
II [eə(r)]to put on airs to give oneself airs spreg. darsi delle arie; to be up in the air [ plans] essere in aria; to be walking on air essere al settimo cielo; to vanish into thin air — svanire nel nulla
2) (express) esprimere, far conoscere [opinion, grievances]* * *[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aria2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aria3) (appearance: The house had an air of neglect.) aria4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aria2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) aerare, arieggiare2) (to make known: He loved to air his opinions.) esprimere•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs* * *I [eə(r)]1) aria f.to come up for air — [swimmer, animal] risalire in superficie per respirare
to let the air out of sth. — sgonfiare qcs.
to throw sth. up into the air — lanciare qcs. in aria
to take to the air — [ birds] prendere il volo
to send sth., to travel by air — spedire qcs. per via aerea, viaggiare in aereo
to clear the air — [ storm] rinfrescare l'aria; fig. chiarire la situazione
2) rad. telev.3) (manner) (of person) aria f.; (aura, appearance) (of place) aspetto m., atmosfera f.4) mus. aria f.••there's a rumour in the air that... — corre voce che...
II [eə(r)]to put on airs to give oneself airs spreg. darsi delle arie; to be up in the air [ plans] essere in aria; to be walking on air essere al settimo cielo; to vanish into thin air — svanire nel nulla
2) (express) esprimere, far conoscere [opinion, grievances]15 airing air·ing n
['ɛərɪŋ]to give an airing to — (linen) arieggiare, far prendere aria a, (room) arieggiare, (fig : ideas etc) ventilare
16 ventilate
['ventɪleɪt]1) (provide with air) ventilare, aerare, arieggiare [ room]* * *['ventileit](to allow fresh air to enter (eg a room).) ventilare- ventilator* * *['ventɪleɪt]1) (provide with air) ventilare, aerare, arieggiare [ room]17 aerare
18 провентилировать
19 проветривать
несов. - проветривать, сов. - проветритьВaerare vt, arieggiare vt, vi (e); dare aria alla stanza ( комнату)20 Овен
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
arieggiare — v. tr. [der. di aria ] (io ariéggio, ecc.). 1. [dare aria a un ambiente: a. una stanza ] ▶◀ aerare, ventilare. 2. (fig., non com.) [prendere l aria, la posa e sim., di qualcuno o di qualcosa: a. il proprio maestro ; versi che arieggiano quelli di … Enciclopedia Italiana
arieggiare — a·rieg·già·re v.tr. e intr. (io ariéggio) CO 1. v.tr., aerare, dare aria: arieggiare un locale, un ambiente | esporre all aria, spec. per eliminare l umidità: arieggiare il fieno, il grano Sinonimi: aerare, ventilare. 2. v.tr., ricordare,… … Dizionario italiano
arieggiare — {{hw}}{{arieggiare}}{{/hw}}A v. tr. (io arieggio ) 1 Dare aria: arieggiare le stanze | (est.) Esporre all aria: arieggiare gli abiti. 2 Somigliare | Imitare: arieggiare gli atteggiamenti di qlcu. B v. intr. ( aus. avere ) Affettare un… … Enciclopedia di italiano
arieggiare — A v. tr. 1. dare aria, aerare, ventilare □ (est.) esporre all aria CONTR. chiudere 2. somigliare □ imitare □ rammentare B v. intr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aerare — a·e·rà·re v.tr. (io àero) 1. CO ventilare: aerare un locale Sinonimi: arieggiare. 2. TS scient. saturare d aria: aerare una sostanza 3. TS agr. praticare dei fori nel terreno di un prato per favorirne l aerazione e lo sviluppo dell erba {{line}}… … Dizionario italiano
arieggiato — a·rieg·già·to p.pass., agg. → arieggiare … Dizionario italiano
asolo — à·so·lo s.m. 1. BU lett., alito di vento 2. OB apertura per arieggiare un ambiente, sfiatatoio {{line}} {{/line}} DATA: 1829. ETIMO: der. di asolare … Dizionario italiano
cavedio — ca·vè·dio s.m. TS arch. 1. nell antica casa romana, l atrio o il cortile interno 2. negli edifici contemporanei, piccolo cortile interno destinato ad arieggiare o illuminare locali secondari come scale, corridoi e sim. {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
richiamare — ri·chia·mà·re v.tr. FO 1a. rivolgersi nuovamente a qcn., attirando la sua attenzione: non può sentirti, richiamalo, richiamare con un fischio 1b. telefonare un altra volta: richiamami più tardi, ti richiamo dopo cena 2a. far tornare nuovamente:… … Dizionario italiano
soggiornare — sog·gior·nà·re v.intr. e tr. (io soggiórno) 1. v.intr. (avere) CO trattenersi, risiedere temporaneamente in un luogo per turismo, svago, riposo e sim.: soggiornare in una località di mare, soggiornare all estero per lavoro 2. v.intr. (avere) OB… … Dizionario italiano
ventilare — ven·ti·là·re v.tr. e intr. (io vèntilo) 1. v.tr. CO far circolare l aria in un ambiente chiuso: aprirò la finestra per ventilare la stanza Sinonimi: aerare, arieggiare. 2. v.tr. LE fare vento: con l ali aperte ... colui che sì parlonne ... |… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский