Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

argument

  • 121 demolish

    transitive verb
    1) (pull down) abreißen; (break to pieces) zerstören; demolieren
    2) abschaffen [System, Privilegien]; widerlegen, umstoßen [Theorie]; entkräften [Einwand]; zerstören [Legende, Mythos]
    * * *
    [di'moliʃ]
    (to pull or tear down: They're demolishing the old buildings in the centre of town.) abreißen
    - academic.ru/19488/demolition">demolition
    * * *
    de·mol·ish
    [dɪˈmɒlɪʃ, AM -mɑ:-]
    vt
    to \demolish sth
    1. (destroy) building etw abreißen; (car in accident) etw demolieren; (in scrapyard) etw verschrotten
    to \demolish a wall eine Wand einreißen
    2. (refute, defeat) etw zunichtemachen
    to \demolish an argument ein Argument widerlegen
    to \demolish sb jdn niedermachen [o SCHWEIZ heruntermachen] fam
    3. ( fam: eat up) etw verdrücken fam
    * * *
    [dI'mɒlɪʃ]
    vt
    building ab- or einreißen, abbrechen; fortifications niederreißen; (fig) opponent, theory zunichtemachen, vernichten; myth zerstören; (hum) cake etc vertilgen
    * * *
    demolish [dıˈmɒlıʃ; US -ˈmɑ-] v/t
    1. demolieren, ab-, ein-, niederreißen, abbrechen
    2. besonders HIST eine Festung schleifen
    3. fig
    a) jemandes Hoffnungen, eine Legende etc vernichten, zerstören
    b) auch jemanden ruinieren
    4. umg verdrücken (aufessen)
    5. SPORT umg auseinandernehmen (vernichtend schlagen)
    * * *
    transitive verb
    1) (pull down) abreißen; (break to pieces) zerstören; demolieren
    2) abschaffen [System, Privilegien]; widerlegen, umstoßen [Theorie]; entkräften [Einwand]; zerstören [Legende, Mythos]
    * * *
    v.
    demolieren v.
    vernichten v.
    zerstören v.

    English-german dictionary > demolish

  • 122 devitalize

    de·vi·tal·ize
    [ˌdi:ˈvaɪtəlaɪz, AM -t̬əl-]
    vt
    to \devitalize sth etw schwächen [o entkräften]
    to \devitalize an argument ein Argument entkräften
    to \devitalize a programme/project ein Programm/Projekt auslaufen lassen
    * * *
    [diː'vaItəlaɪz]
    vt
    schwächen
    * * *
    devitalize v/t besonders fig schwächen
    * * *
    (US) v.
    entkräften v.

    English-german dictionary > devitalize

  • 123 disputation

    noun (a formal argument.) das Streitgespräch
    * * *
    dis·pu·ta·tion
    [ˌdɪspjʊˈteɪʃən, AM -ˈspju:-]
    n ( form or old)
    1. no pl (disputing) Kontroverse f
    2. (argument) Disput m geh, Streitgespräch nt
    * * *
    ["dIspjuː'teISən]
    n
    Disput m, Kontroverse f
    * * *
    disputation [ˌdıspjuːˈteıʃn] s
    1. Disput m, Wortwechsel m, Streitgespräch n
    2. Disputation f, wissenschaftliches Streitgespräch
    3. obs Unterhaltung f
    * * *
    n.
    Disputation f.

    English-german dictionary > disputation

  • 124 empirical

    adjective
    empirisch; empirisch begründet [Argument, Wissen, Schlussfolgerung]
    * * *
    em·piri·cal
    [ɪmˈpɪrɪkəl, emˈ-, AM esp emˈ-]
    adj erfahrungsmäßig; SCI empirisch
    \empirical value Erfahrungswert m
    * * *
    2. adv
    [em'pIrIkəl, -I] empirisch
    * * *
    empirical adj (adv empirically)
    1. wissenschaftlich: empirisch, erfahrungsmäßig, Erfahrungs…:
    empirical formula CHEM empirische Formel, Summen-, Bruttoformel f
    2. obs kurpfuscherhaft
    * * *
    adjective
    empirisch; empirisch begründet [Argument, Wissen, Schlussfolgerung]
    * * *
    adj.
    empirisch adj.
    erfahrungsgemäß adj.

    English-german dictionary > empirical

  • 125 enforce

    transitive verb
    1) durchsetzen; sorgen für [Disziplin]

    enforce the lawdem Gesetz Geltung verschaffen

    enforcederzwungen [Schweigen]; unfreiwillig [Untätigkeit]

    2) (give more force to) Nachdruck verleihen (+ Dat.)
    * * *
    [in'fo:s]
    (to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) erzwingen
    - academic.ru/24319/enforcement">enforcement
    * * *
    en·force
    [ɪnˈfɔ:s, AM enˈfɔ:rs]
    vt
    to \enforce sth
    1. (impose) etw durchsetzen [o erzwingen]
    it is difficult to \enforce the speed limit es ist schwierig, die Geschwindigkeitsbegrenzung durchzusetzen
    to \enforce the law dem Gesetz Geltung verschaffen
    to \enforce a regulation eine Regelung durchsetzen
    to \enforce one's rights seine Rechte einklagen
    2. (give force to) etw dat Nachdruck verleihen
    3. FIN
    to \enforce a debt eine Schuld beitreiben, Schulden eintreiben ÖSTERR, SCHWEIZ
    * * *
    [ɪn'fɔːs]
    vt
    1) durchführen, Geltung verschaffen (+dat); one's claims, rights geltend machen; discipline sorgen für, schaffen; decision, policy, ban, ruling durchsetzen; measures durchführen; sanctions verhängen

    to enforce silence/obedience — sich (dat) Ruhe/Gehorsam verschaffen

    2) (rare: give force to) demand Nachdruck verschaffen (+dat); argument stützen, untermauern
    * * *
    enforce [ınˈfɔː(r)s; US auch ınˈfəʊərs] v/t
    1. a) ein Argument etc (mit Nachdruck) geltend machen
    b) zur Geltung bringen, einer Sache Geltung verschaffen, ein Gesetz etc durchführen
    c) WIRTSCH, JUR Forderungen (gerichtlich) geltend machen:
    enforce a contract Rechte aus einem Vertrag geltend machen, aus einem Vertrag klagen;
    enforce payment of a debt eine Schuld beitreiben;
    enforce one’s rights seine Rechte einklagen
    d) JUR ein Urteil vollstrecken
    2. durchsetzen, erzwingen:
    enforce obedience (up)on sb von jemandem Gehorsam erzwingen, sich bei jemandem Gehorsam verschaffen
    3. auferlegen, aufzwingen:
    enforce one’s will (up)on sb jemandem seinen Willen aufzwingen
    * * *
    transitive verb
    1) durchsetzen; sorgen für [Disziplin]

    enforcederzwungen [Schweigen]; unfreiwillig [Untätigkeit]

    2) (give more force to) Nachdruck verleihen (+ Dat.)
    * * *
    (on, upon) v.
    auferlegen v.
    aufzwingen v. v.
    durchführen v.
    erzwingen v.
    etwas durchsetzen ausdr.

    English-german dictionary > enforce

  • 126 fairyland

    noun
    (land of fairies) Feenland, das; (enchanted region) Märchenland, das
    * * *
    ˈfairy·land
    n
    1. no pl (home of fairies) Feenreich nt; ( pej: realm of fantasy) Märchenwelt f, Fantasiewelt f
    his argument belongs to \fairyland sein Argument ist utopisch
    2. (place of beauty) Paradies nt; (from snow)
    a white \fairyland eine weiße Märchenlandschaft
    * * *
    fairyland [-lænd] s
    1. Feen-, Märchenland n
    2. Fantasiewelt f
    * * *
    noun
    (land of fairies) Feenland, das; (enchanted region) Märchenland, das
    * * *
    n.
    Märchenland n.

    English-german dictionary > fairyland

  • 127 fallacious

    adjective
    1) (containing a fallacy) irrig

    fallacious conclusion — Fehlschluss, der

    2) (deceptive, delusive) irreführend
    * * *
    [fə'leiʃəs]
    adjective (wrong, mistaken or showing false reasoning: a fallacious argument.) irreführend, falsch
    * * *
    fal·la·cious
    [fəˈleɪʃəs]
    adj ( form) abwegig geh
    it is quite \fallacious to argue that... es ist eine ziemlich irrige Ansicht, dass...
    * * *
    [fə'leISəs]
    adj
    irrig; argument trugschlüssig
    * * *
    fallacious [fəˈleıʃəs] adj (adv fallaciously)
    1. trügerisch, irreführend
    2. falsch, irrig
    * * *
    adjective

    fallacious conclusion — Fehlschluss, der

    2) (deceptive, delusive) irreführend
    * * *
    adj.
    trügerisch adj.

    English-german dictionary > fallacious

  • 128 faulty

    adjective
    fehlerhaft; unzutreffend [Argument]; defekt [Gerät usw.]

    faulty design — Fehlkonstruktion, die

    * * *
    adjective ((usually of something mechanical) not made or working correctly.) fehlerhaft
    * * *
    [ˈfɔ:lti]
    1. (unsound) fehlerhaft
    \faulty logic falsche Logik
    2. (defect) defekt
    * * *
    ['fɔːltɪ]
    adj (+er) (TECH, BIOL)
    defekt; (COMM) fehlerhaft; reasoning, logic falsch, fehlerhaft
    * * *
    faulty adj (adv faultily) fehlerhaft, TECH auch defekt, (Argumentation etc auch) falsch:
    faulty design Fehlkonstruktion f
    * * *
    adjective
    fehlerhaft; unzutreffend [Argument]; defekt [Gerät usw.]

    faulty design — Fehlkonstruktion, die

    * * *
    adj.
    fehlerhaft adj.

    English-german dictionary > faulty

См. также в других словарях:

  • argument — [ argymɑ̃ ] n. m. • 1160; lat. argumentum → arguer 1 ♦ Raisonnement destiné à prouver ou à réfuter une proposition, et par ext. Preuve à l appui ou à l encontre d une proposition. ⇒ raisonnement; argumentation, démonstration; preuve, raison.… …   Encyclopédie Universelle

  • argument — ar·gu·ment n 1: a reason or the reasoning given for or against a matter under discussion compare evidence, proof 2: the act or process of arguing, reasoning, or discussing; esp: oral argum …   Law dictionary

  • argument — ARGUMENT. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une conséquence d une ou de deux propositions. Argument en forme. Puissant argument. Argument concluant, démonstratif, pressant, invincible. Fort argument. Faux argument. Argument… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • argument — Argument. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une consequence d une ou de deux propositions. Argument en forme. argument probable. puissant argument. argument concluant, demonstratif, invincible, fort argument. faux argument.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • argument — ARGUMÉNT, argumente, s.n. 1. Raţionament, dovadă adusă în sprijinul unei afirmaţii. 2. (mat.) Variabila (variabilă) independentă a unei funcţii. – Din fr. argument, lat. argumentum. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ARGUMÉNT s. I. 1.… …   Dicționar Român

  • Argument — Ar gu*ment, n. [F. argument, L. argumentum, fr. arguere to argue.] 1. Proof; evidence. [Obs.] [1913 Webster] There is.. no more palpable and convincing argument of the existence of a Deity. Ray. [1913 Webster] Why, then, is it made a badge of wit …   The Collaborative International Dictionary of English

  • argument — argùment (argùmenat) m <G ēnta, N mn nti, G nātā> DEFINICIJA 1. rasuđivanje koje se iznosi kao razlog za neku tvrdnju [dati argumente; iznijeti argumente; pobiti argumente; jak argument; snažan argument]; dokaz 2. sredstvo koje služi da se… …   Hrvatski jezični portal

  • argument — 1 proof, *reason, ground Analogous words: proving, demonstrating or demonstration (see corresponding verbs at PROVE): disproving or disproof, refuting or refutation, rebutting or rebuttal (see corresponding verbs at DISPROVE) 2 Argument, dispute …   New Dictionary of Synonyms

  • Argument — Sn Beweisgrund erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. argūmentum, einer Ableitung von l. arguere beweisen, erhellen . Verb: argumentieren; Abstraktum: Argumentation.    Ebenso nndl. argument, ne. argument, nfrz. argument, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • argument — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. argumentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} potwierdzający lub obalający sąd o czymś; motyw, racja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przekonujący, decydujący, niezbity,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Argument — Argument, eine unabhängige veränderliche Größe mit Bezug auf irgend eine Funktion derselben. In dem Falle z.B., daß eine Wertereihe jener Größe den Eingang einer numerischen Tafel bildet, in der die zugehörigen Funktionswerte zusammengestellt… …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»