-
1 aprirsi
(v.) rämna -
2 aprirsi
1) открываться, раскрываться, отворяться, растворяться; отпираться; расстёгиваться; распахиваться2) распускаться ( о цветах)3) перен. открываться, доверятьсяaprirsi con qd — раскрыть душу кому-либо -
3 aprirsi
1) расколоться, треснуть2) открыться3) проясниться ( о небе)4) начинаться5) открыть душу* * *гл.1) общ. раскалываться, распускаться (о цветах), отворяться, открываться, отпираться, раскрываться, распахиваться, расстёгиваться, растворяться2) перен. (+D) доверяться -
4 aprirsi
openaprirsi con qualcuno confide in s.o., open up to s.o. -
5 aprirsi
-
6 aprirsi, chiudersi di scatto
-
7 aprirsi di schianto
-
8 aprirsi il passo tra la folla
-
9 aprirsi un passaggio tra la folla
Dizionario Italiano-Inglese > aprirsi un passaggio tra la folla
-
10 aprirsi un varco tra la folla
-
11 aprirsi con qualcuno
aprirsi con qualcunosich jemandem anvertrauenDizionario italiano-tedesco > aprirsi con qualcuno
12 aprirsi il cammino
aprirsi il camminosich dativo einen Weg bahnenDizionario italiano-tedesco > aprirsi il cammino
13 aprirsi il passo tra la folla
aprirsi il passo tra la follasich dativo einen Weg durch die Menge bahnenDizionario italiano-tedesco > aprirsi il passo tra la folla
14 aprirsi un varco nella folla
aprirsi un varco nella follasich dativo einen Weg durch die Menge bahnenDizionario italiano-tedesco > aprirsi un varco nella folla
15 aprirsi con
гл.общ. (qd) раскрыть душу (кому-л.)16 aprirsi il passo
гл.общ. проложить себе дорогу, прорваться вперёд17 aprirsi un varco
гл.общ. пробить себе дорогу18 распечататься
19 -V79
пробить себе дорогу;Ogni tanto Albertazzi andava a fare un ballo con la ragazza, che non era un ballo, era un faticoso aprirsi il varco in una ressa dondolante (A Monelli, «Morte del diplomatico»).
Время от времени Альбертацци ходил потанцевать с девушкой, но это был не танец, а мучительное протискивание сквозь сплошную стену покачивающихся в танце пар.Il 16 settembre del 1943 gli americani sbarcarono a Capri... ed ecco giungere in gruppo... penetrar nella folla, aprirsi il varco nella ressa col solo muover degli occhi. (C. Malaparte, «La pelle»)
16 сентября 1943 года американцы высадились на Капри... и вот они появились гурьбой... и одним своим видом заставили расступиться перед собой густую толпу.20 прорубаться
См. также в других словарях:
aprirsi — a·prìr·si v.pronom.intr. CO 1a. assumere una posizione che mette in comunicazione l interno con l esterno: la porta si è aperta Contrari: chiudersi, serrarsi. 1b. schiudersi, sbocciare: con il primo sole i fiori si sono aperti | fendersi,… … Dizionario italiano
Derviss — aprirsi … Mini Vocabolario milanese italiano
chiudersi — chiù·der·si v.pronom.intr., v.pronom.tr. FO I. v.pronom.intr. I 1a. degli elementi mobili di una porta, di una finestra o di un contenitore e sim., spostarsi assumendo una posizione per cui è impedita la comunicazione tra l esterno e l interno:… … Dizionario italiano
schiudersi — schiù·der·si v.pronom.intr. CO 1a. aprirsi lentamente o in parte: la bocca si schiuse in un sorriso Sinonimi: aprirsi, dischiudersi. Contrari: chiudersi. 1b. di un fiore, sbocciare: le rose si schiudono a maggio Sinonimi: aprirsi, dischiudersi.… … Dizionario italiano
serrarsi — ser·ràr·si v.pronom.intr. (io mi sèrro) CO 1. chiudersi: la porta si serrò per il vento; serrarsi in casa Contrari: aprirsi. 2a. stringersi: all improvviso una mano si serrò intorno al mio braccio Contrari: aprirsi. 2b. essere stretto in una… … Dizionario italiano
chiudere — / kjudere/ [lat. clūdĕre, per il class. claudĕre, tratto dai composti includĕre, ecc.] (pass. rem. chiusi, chiudésti, ecc.; part. pass. chiuso ). ■ v. tr. 1. a. [far combaciare imposte, battenti e sim., anche assol.: c. la porta ; chiudi che fa… … Enciclopedia Italiana
schiudere — / skjudere/ [lat. excludĕre escludere ] (coniug. come chiudere ). ■ v. tr. 1. [produrre un apertura lieve, o lenta, o parziale, di qualcosa: s. una porta ; s. le palpebre ] ▶◀ aprire, dischiudere, (lett.) disserrare. ↑ spalancare. ◀▶ chiudere,… … Enciclopedia Italiana
allargarsi — al·lar·gàr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare più largo: la strada si allarga dopo la curva; ampliarsi, estendersi: l azienda si è allargata; allargarsi nelle spese, spendere troppo Sinonimi: ampliarsi, aprirsi, slargarsi; espandersi, estendersi,… … Dizionario italiano
deiscente — de·i·scèn·te agg. TS bot. di frutto o altro organo vegetale, capace di aprirsi spontaneamente liberando semi, polline o spore Contrari: indeiscente. {{line}} {{/line}} DATA: 1875. ETIMO: dal lat. dehiscĕnte(m), p.pres. di dehiscĕre aprirsi del… … Dizionario italiano
riaprirsi — ri·a·prìr·si v.pronom.intr. CO aprirsi di nuovo Contrari: richiudersi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. aprirsi … Dizionario italiano
slacciarsi — slac·ciàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., slacciare, slegare i legacci di ciò che s indossa: slacciarsi le scarpe, il grembiule | sganciare ciò che tiene allacciato: slacciarsi la cintura di sicurezza | sbottonarsi: slacciarsi la… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский