-
101 der Appetit
- {appetite} sự ngon miệng, sự thèm ăn, lòng thèm muốn, lòng ham muốn, sự khao khát - {belly} bụng, dạ dày, bầu, chỗ khum lên, chỗ phồng ra - {pecker} chim gõ, chim hay mổ trong từ ghép), cái cuốc nhỏ, sự vui vẻ, sự hăng hái - {twist} sự xoắn, sự vặn, sự bện, vòng xoắn, sợi xe, thừng bện, cuộn, gói xoắn hai đầu, sự nhăn nhó, sự méo mó, sự quằn quại, khúc cong, khúc lượn quanh co, sự xoáy, sự trẹo gân, sự sái gân, sự trẹo xương - sự vênh, điệu nhảy tuýt, khuynh hướng, bản tính, sự bóp méo, sự xuyên tạc, rượu pha trộn, sự muốn ăn = der Appetit [auf] {stomach [for]}+ = den Appetit verlieren {to loose one's appetite}+ = auf etwas Appetit haben {to have an appetite for something}+ = einen gesunden Appetit haben {to eat well}+ = da kann einem der Appetit vergehen {that puts you off your food}+ -
102 l'appétit assaisonne tout
prov.(l'appétit [или la faim] assaisonne tout [тж. l'appétit est le meilleur assaisonnement; il n'est chère/sauce que l'appétit])голод - лучшая приправа; голод - лучший поварDictionnaire français-russe des idiomes > l'appétit assaisonne tout
-
103 avoir bon appétit
(avoir bon appétit [или de l'appétit])быть жадным к деньгам; стремиться получить доходное место -
104 couper l'appétit
- Mais vous ne mangez pas, dit-elle avec reproche. Vous avez trop travaillé; ça vous a coupé l'appétit. (S. de Beauvoir, Tous les hommes sont mortels.) — - Но вы не едите, - произнесла она с укоризной. - Вы переутомились и потеряли аппетит.
2) отбить охоту -
105 demeurer sur son appétit
(demeurer [или rester] sur son appétit)- Eh bien! fiez-vous à ça, restez sur votre appétit et vous verrez si vous n'êtes pas forcé de vous remettre à table, en rentrant chez vous. (É. Zola, Une Page d'amour.) — - Ну что ж, верьте ей, припасите местечко для лакомого блюда, и посмотрим, не захочется ли вам, вернувшись домой, снова сесть за стол.
2) умерить, обуздать свой аппетитDictionnaire français-russe des idiomes > demeurer sur son appétit
-
106 ouvrir l'appétit à qn.
ouvrir l'appétit à qn.————————ouvrir l'appétit à qn. -
107 Bon Appetit
(צרפתית) "בתיאבון", יערב לחכך; ירחון אמריקאי המוקדש לבישול ולמאכלים לאניני טעםבתיאבון!* * *◙ םעט ינינאל םילכאמלו לושיבל שדקומה יאקירמא ןוחרי ;ךכחל ברעי,"ןובאיתב" (תיתפרצ)◄ -
108 Bon appetit!
בתיאבון!(צרפתית) "בתיאבון", יערב לחכך; ירחון אמריקאי המוקדש לבישול ולמאכלים לאניני טעם* * *◙ !ןובאיתב◄ -
109 l'appétit vient en mangeant
L'appétit vient en mangeant [...] la soif s'en va en buvant. (F. Rabelais, Gargantua et Pantagruel.) — Аппетит приходит во время еды, а жажда уходит во время питья.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'appétit vient en mangeant
-
110 ouvrir l'appétit
Dans l'après-midi, il avait vu un film d'espionnage de tout repos et marché quelque peu pour s'ouvrir l'appétit. (H. Troyat, Les ailes du diable. Monsieur Citrine.) — Перед обедом он смотрел безобидный фильм о шпионаже и сделал небольшой моцион для возбуждения аппетита.
-
111 se mettre en appétit
разохотиться, войти во вкусEt l'on n'eut pas le temps de souffler, l'épinée de cochon, montée sur un plat creux, flanquée de grosses pommes de terre rondes, arrivait au milieu d'un nuage. Il y eut un cri. Sacré nom! c'était trouvé! Tout le monde aimait ça. Pour le coup, on allait se mettre en appétit. (É. Zola, L'Assommoir.) — Не успели и дух перевести, как в облаке пара появилась свинина на глубоком блюде, обложенная огромными круглыми картофелинами. Все так и вскрикнули: "Вот это здорово! Ловко придумано!" Лакомое блюдо. У всех сразу слюнки потекли.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre en appétit
-
112 Guten Appetit!
Enjoy!; Bon appetit!* * *ausdr.Enjoy your meal! expr. -
113 aiguiser l'appétit
aiguiser l'appétit -
114 avoir un appétit d'oiseau
avoir un appétit d'oiseauDictionnaire français-néerlandais > avoir un appétit d'oiseau
-
115 avoir un rude appétit
avoir un rude appétit -
116 bon appétit!
bon appétit!smakelijk eten! -
117 cela m'a mis en appétit
cela m'a mis en appétit -
118 couper l'appétit
couper l'appétit -
119 donner de l'appétit
donner de l'appétit -
120 l'appétit du pouvoir
l'appétit du pouvoir
См. также в других словарях:
Appetit — Appetit … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
appétit — [ apeti ] n. m. • apetit 1180; lat. appetitus « désir » 1 ♦ Un, des appétits. Mouvement qui porte à rechercher ce qui peut satisfaire un besoin organique, un instinct. ⇒ appétence, besoin, désir, inclination, instinct, tendance. Appétits naturels … Encyclopédie Universelle
appetit — Appetit. s. m. v. Inclination, faculté de l ame par laquelle elle est capable de desirer. Appetit sensuel, charnel, brutal. appetit dereglé, desordonné. contenter, satisfaire ses appetits. il se laisse entraisner, gourmander par ses appetits. il… … Dictionnaire de l'Académie française
appétit — APPÉTIT. s. m. Inclination, faculté, par laquelle l âme se porte à désirer quelque chose pour la satisfaction des sens. Appétit sensuel, charnel, brutal. Appétit déréglé, désordonné. Contenter, satisfaire ses appétits sensuels. Se laisser… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
appetit — et convoitise, Appetitus, Appetitio, Cupido, Cupiditas. Appetit de manger, Orexis. Appetit affamé, Auiditas ieiuna. Appetit desordonné, Appetentia effraenata, Libido. Ses appetis des ordonnez sont declairez et descouvers, Libidines eius… … Thresor de la langue françoyse
Appetit — Appétit Voir « appétit » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Appetit — ist das Verlangen nach irgend einem, den Gaumen reizenden Genusse, und in natürlicher Bedeutung, ein geringer Grad des Hungers, ist aber nicht das Gefühl, welches die Speise zur Unterhaltung des Lebens, sondern mehr wegen des Vergnügens für den… … Damen Conversations Lexikon
Appetit — Sm Hunger, Verlangen std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. appétit Eßlust und ml. appetītus cibi Verlangen nach Speise , diese aus l. appetītus Verlangen , abgeleitet von l. appetere verlangen , zu l. petere begehren (usw.) und l. ad hin,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Appetit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich habe heute keinen Appetit … Deutsch Wörterbuch
Appetit — (v. lat.), 1) Begehren, Begierde nach Etwas; 2) der Zustand der Geschmacksnerven, in welchem der Mensch zum Genuß angenehm schmeckender Speisen sich angereizt fühlt; der Hunger dagegen ist nur der Ausdruck des Verlangens des Magens nach Füllung,… … Pierer's Universal-Lexikon
Appetīt — (lat., »Begierde«), Eßlust, insbes. aber das auf eine bestimmte Speise gerichtete Verlangen. Während Hunger ein lästiges Gefühl erregt und einen schmerzhaften Zustand hervorbringt, wenn er nicht sofortige Befriedigung erhält, macht der A. nur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon