-
41 aplazar el vencimiento de la hipoteca
El diccionario Español-ruso jurídico > aplazar el vencimiento de la hipoteca
-
42 aplazar las sesiones
1) откладывать заседания;2) переносить заседания на более поздний срок -
43 aplazar un pagaré
1) продлевать срок долгового обязательства;2) отсрочить выплату долга -
44 aplazar una reunión
отложить встречу, собрание -
45 aplazar hasta
v.1 to put off till, to postpone till.2 to postpone till, to put off till, to hold off till. -
46 privilegio de aplazar pagos
• skip-payment privilegeDiccionario Técnico Español-Inglés > privilegio de aplazar pagos
-
47 рассрочивать
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > рассрочивать
-
48 откладывать дело слушанием
Русско-испанский юридический словарь > откладывать дело слушанием
-
49 отсрочивать
aplazar, diferir, dilatar, prorrogar, remitir, reservar, sobreseer -
50 prolargar
aplazar, demorar, diferir, postergar, prolongar -
51 atzeratu
aplazar, retrasar -
52 geroratu
aplazar, diferir -
53 postpone
pəs'pəun(to cancel until a future time: The football match has been postponed (till tomorrow).) posponer, aplazarpostpone vb aplazar / posponertr[pəs'pəʊn]1 aplazar, posponerv.• aplazar v.• diferir v.• dilatar v.• posponer v.• postergar v.• prorrogar v.• suspender v.pəʊs'pəʊn, pə'spəʊntransitive verb aplazar*, posponer*)[pǝʊst'pǝʊn]VT aplazar, postergar (LAm)mightn't it be better to postpone it? — ¿no sería mejor aplazarlo?
* * *[pəʊs'pəʊn, pə'spəʊn]transitive verb aplazar*, posponer*) -
54 postergar
v.1 to postpone.El aparato difiere la señal The apparatus defers the signal.2 to put behind, to relegate.* * *1 (retrasar) to postpone, delay2 (perjudicar) to relegate, put back* * *VT1) (=aplazar) to defer, postpone; (=retrasar) to delay2) (=relegar) [en el trato] to disregard, neglect; [en ascenso] to pass over, ignore* * *verbo transitivo1) (esp AmL) ( aplazar) <juicio/reunión> to postpone, put backpostergó su decisión — he put off o (frml) deferred making a decision
se siente postergado — he feels neglected o left out
* * *= hold off.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.* * *verbo transitivo1) (esp AmL) ( aplazar) <juicio/reunión> to postpone, put backpostergó su decisión — he put off o (frml) deferred making a decision
se siente postergado — he feels neglected o left out
* * *= hold off.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
* * *postergar [A3 ]vtpostergó su decisión he put off o ( frml) deferred making a decisionB (relegar) ‹empleado› to pass overdesde que nació el pequeño se siente postergado since the baby was born he's felt neglected o left out* * *
postergar ( conjugate postergar) verbo transitivo
1 (esp AmL) ( aplazar) ‹juicio/reunión› to postpone, put back
2 ( relegar) ‹ empleado› to pass over
postergar verbo transitivo
1 (relegar) to pass over
2 (retrasar) to delay
(aplazar) to postpone
' postergar' also found in these entries:
English:
procrastinate
- defer
- hold
- postpone
- put
* * *postergar vt1. [aplazar] to postpone2. [relegar] to put behind* * *v/t postpone* * *postergar {52} vt1) : to delay, to postpone2) : to pass over (an employee) -
55 defer
I di'fə: past tense, past participle - deferred; verb(to put off to another time: They can defer their departure.) posponer, diferir
II di'fə past tense, past participle - deferred; verb((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.)- in deference to
- deferment
- deferral
tr[dɪ'fɜːSMALLr/SMALL]1 (submit to) deferir (to, a)————————tr[dɪ'fɜːSMALLr/SMALL]1 (postpone) aplazar, posponer, retrasarpostpone: diferir, aplazar, posponerdefer vito defer to : deferir av.• aplazar v.• deferir v.• diferir v.• dilatar v.• prorrogar v.• retrasar v.dɪ'fɜːr, dɪ'fɜː(r)- rr- transitive verba) ( postpone) (frml) diferir* (frml), aplazar*, postergar* (esp AmL)b) deferred past p <charges/taxation> ( Fin) diferido; < shares> ( Fin) de dividendo diferido; < sentence> ( Law) aplazadoc) (AmE Mil)Phrasal Verbs:- defer to
I
[dɪ'fɜː(r)]VT1) (=postpone) [+ meeting, business] posponer, diferir; [+ payment] aplazar, diferir, postergar (LAm)2) (Mil) [+ conscript] dar una prórroga a
II
[dɪ'fɜː(r)]VI (=submit)in this I defer to you — a este respecto defiero a su opinión frm, a este respecto me adhiero a su opinión
* * *[dɪ'fɜːr, dɪ'fɜː(r)]- rr- transitive verba) ( postpone) (frml) diferir* (frml), aplazar*, postergar* (esp AmL)b) deferred past p <charges/taxation> ( Fin) diferido; < shares> ( Fin) de dividendo diferido; < sentence> ( Law) aplazadoc) (AmE Mil)Phrasal Verbs:- defer to -
56 procrastinate
prə'kræstineit(to delay or put off doing something: Stop procrastinating and do it now!) aplazar una decisión/tareatr[prə'kræstɪneɪt]1 aplazar una decisiónv.• aplazar v.• diferir de un día para otro v.• dilatar v.• no decidirse v.prəʊ'kræstəneɪt, prəʊ'kræstɪneɪtintransitive verb dejar las cosas para más tarde[prǝʊ'kræstɪneɪt]VI dejar las cosas para más tarde, aplazar las cosasto procrastinate over a decision — aplazar una decisión, buscar pretextos para no tomar una decisión
stop procrastinating! — ¡hazlo ya!, ¡deja de buscar pretextos para no hacerlo!
* * *[prəʊ'kræstəneɪt, prəʊ'kræstɪneɪt]intransitive verb dejar las cosas para más tarde -
57 put off
1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) apagar2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) aplazar, posponer3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) cancelar4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) repugnar, dar ascoput off vb aplazarput off vtdefer: aplazar, posponerv.• entretener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• reservar v.• retrasar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( postpone) \<\<meeting/visit/decision\>\> aplazar*, posponer*, postergar* (AmL)to put off -ing: I keep putting off going to the dentist — siempre estoy aplazando ir al dentista
b) ( stall) \<\<visitor/creditor\>\>if Saturday isn't convenient, I can put them off — si el sábado no es conveniente, puedo decirles que lo dejen para más adelante
2) ( turn off) (BrE) \<\<light\>\> apagar*3) v + o + adv, v + adv + o( discourage)the thought of the journey puts me off going to see them — pensar en el viaje me quita las ganas de ir a visitarlos
she's not easily put off — no es fácil disuadirla or hacerla cambiar de idea
are you trying to put me off her? — ¿estás tratando de que le tome antipatía?
4) ( distract) distraer*; ( disconcert) desconcertar*5) ( from bus) dejar; ( force to get off) hacer* bajar1. VT + ADV1) (=postpone, delay) [+ departure, appointment, meeting, decision] aplazar, posponerhe put off writing the letter — pospuso or aplazó el escribir la carta
it's no good putting it off — (sth unwelcome) no tiene sentido eludirlo más
2) (=discourage)he's not easily put off — no es fácil apartarlo de su propósito, no es de los que se desaniman fácilmente
3) (=distract) distraerstop putting me off! — ¡deja ya de distraerme!
4) (=dissuade) disuadir5) (=fob off) dar largas a•
to put sb off with an excuse — dar largas a algn con excusas6) (=switch off) apagar8) esp liter (=cast off)once you put off that uniform you'll need a job — en cuanto dejes ese uniforme necesitarás un trabajo
2. VT + PREP1) (=cause not to like, want)2) (=dissuade from)we tried to put him off the idea — intentamos quitarle la idea de la cabeza, intentamos disuadirlo
3) (Brit) (=distract from)see stroke 1., 5); see scent 1., 3)3.VI + ADV (Naut) hacerse a la mar, salir ( from de)* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( postpone) \<\<meeting/visit/decision\>\> aplazar*, posponer*, postergar* (AmL)to put off -ing: I keep putting off going to the dentist — siempre estoy aplazando ir al dentista
b) ( stall) \<\<visitor/creditor\>\>if Saturday isn't convenient, I can put them off — si el sábado no es conveniente, puedo decirles que lo dejen para más adelante
2) ( turn off) (BrE) \<\<light\>\> apagar*3) v + o + adv, v + adv + o( discourage)the thought of the journey puts me off going to see them — pensar en el viaje me quita las ganas de ir a visitarlos
she's not easily put off — no es fácil disuadirla or hacerla cambiar de idea
are you trying to put me off her? — ¿estás tratando de que le tome antipatía?
4) ( distract) distraer*; ( disconcert) desconcertar*5) ( from bus) dejar; ( force to get off) hacer* bajar -
58 posponer
v.1 to put behind, to relegate.2 to postpone.María aparcó el proyecto Mary postponed the project.* * *1 (en el tiempo) to postpone, delay, put off; (en el espacio) to put back, put in the background* * *verb* * *VT1) (=aplazar) to postpone2) (=subordinar)* * *verbo transitivo1) ( aplazar) to postpone, put off2) (Ling)se pospone al nombre — it comes after o follows the noun
* * *= defer, move to + a time when, postpone, put off, put + aside, hold off.Ex. If the fund has not yet been assigned, entering a 'no' automatically defers the order.Ex. Because reorganisation allows the optimization of update and searching procedures, it moves the maintenance to a time when it does not affect the operation of the system.Ex. Since this will likely be a long meeting, I suggest we postpone approving the minutes of our last meeting.Ex. Thus the day for practical application of bibliographical hypotheses is continually being put off.Ex. The response to the user cannot be put aside until a better time.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.----* posponer Algo = put + Nombre + on ice.* posponer una discusión = table + discussion.* * *verbo transitivo1) ( aplazar) to postpone, put off2) (Ling)se pospone al nombre — it comes after o follows the noun
* * *= defer, move to + a time when, postpone, put off, put + aside, hold off.Ex: If the fund has not yet been assigned, entering a 'no' automatically defers the order.
Ex: Because reorganisation allows the optimization of update and searching procedures, it moves the maintenance to a time when it does not affect the operation of the system.Ex: Since this will likely be a long meeting, I suggest we postpone approving the minutes of our last meeting.Ex: Thus the day for practical application of bibliographical hypotheses is continually being put off.Ex: The response to the user cannot be put aside until a better time.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.* posponer Algo = put + Nombre + on ice.* posponer una discusión = table + discussion.* * *vtA (aplazar) to postpone, put offtuvo que posponer el viaje she had to postpone o put off the tripB (relegar) posponer algo A algo:pospone la vida familiar al trabajo he puts his work before his family lifeC ( Ling):se pospone al nombre it comes after o follows the noun* * *
posponer ( conjugate posponer) verbo transitivo ( aplazar) to postpone, put off
posponer verbo transitivo
1 (una decisión, un viaje) to postpone, put off
2 (poner en segundo plano) to put in second place o behind
' posponer' also found in these entries:
Spanish:
dilatar
- retardar
- retrasar
- dejar
English:
adjourn
- delay
- ice
- put back
- put off
- postpone
- put
* * *posponer vt1. [relegar] to put behind, to relegate2. [aplazar] to postpone;pospondremos la reunión para mañana we will postpone the meeting until tomorrow* * *<part pospuesto> v/t postpone* * *posponer {60} vt1) : to postpone2) : to put behind, to subordinate* * *posponer vb to postpone -
59 prorrogar
v.1 to extend.2 to prorogue, to adjourn, to defer, to suspend.Ella renueva el plazo She renews the deadline.3 to recess, to adjourn.* * *■ han prorrogado el plazo de matrícula por la fuerte demanda the registration period has been extended due to heavy demand* * *VT [+ período] to extend; [+ decisión] to defer, postpone; [+ sesión] to prorogue, adjourn; (Mil) to defer; (Jur) to grant a stay of execution to* * *verbo transitivoa) ( alargar) to extend* * *= issue + a moratorium on, proclaim + a moratorium on, call + a moratorium on.Ex. About that time, the council as one of their austerity measures had issued a moratorium on all hiring except for 'absolutely essential services'.Ex. These austerity measures call for increased student-to-faculty ratio (by reducing faculty and/or proclaiming a moratorium on future hiring).Ex. Let us call a moratorium on writing about the subject and devote our energies to doing comparative work.* * *verbo transitivoa) ( alargar) to extend* * *= issue + a moratorium on, proclaim + a moratorium on, call + a moratorium on.Ex: About that time, the council as one of their austerity measures had issued a moratorium on all hiring except for 'absolutely essential services'.
Ex: These austerity measures call for increased student-to-faculty ratio (by reducing faculty and/or proclaiming a moratorium on future hiring).Ex: Let us call a moratorium on writing about the subject and devote our energies to doing comparative work.* * *prorrogar [A3 ]vt1 (alargar) to extendprorrogar el plazo de matrícula to extend the registration period, put back o postpone the deadline for registrationprorrogar una letra de cambio to renew a bill of exchange2 (aplazar) ‹fecha› to postpone, put back* * *
prorrogar ( conjugate prorrogar) verbo transitivo
prorrogar verbo transitivo
1 (el tiempo) to extend
2 (una decisión, un pago) to defer, postpone
3 Mil to defer
' prorrogar' also found in these entries:
English:
extend
* * *prorrogar vt1. [alargar] to extend;han prorrogado el plazo dos semanas más the deadline has been extended by a further two weeks2. [aplazar] to defer, to postpone* * *v/t plazo extend* * *prorrogar {52} vt1) : to extend (a deadline)2) : to postpone* * *prorrogar vb to extend -
60 aplazo
SM Arg, Uru fail* * *masculino (RPl) fail* * *masculino (RPl) fail* * *( RPl)fail* * *
Del verbo aplazar: ( conjugate aplazar)
aplazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
aplazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
aplazar
aplazo
aplazar ( conjugate aplazar) verbo transitivo
1
( una vez iniciado) to adjourn
2 (RPl, Ven) ‹ estudiante› to fail
aplazo sustantivo masculino (RPl) fail
aplazar verbo transitivo to postpone, adjourn
Fin (pago) to defer
' aplazo' also found in these entries:
English:
fail
См. также в других словарях:
aplazar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: aplazar aplazando aplazado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aplazo aplazas aplaza aplazamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aplazar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [una cosa] para hacerla más tarde: Hemos aplazado las vacaciones para el mes de octubre. Sinónimo: diferir. 2. Origen … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aplazar — (De plazo). 1. tr. emplazar (ǁ citar a alguien). 2. diferir (ǁ la ejecución de un acto). 3. Am. Suspender a un examinando. 4. prnl. Bol. Fracasar en un empeño … Diccionario de la lengua española
aplazar — ► verbo transitivo 1 Dejar de hacer una cosa en la fecha prevista, para hacerla más tarde: ■ aplazar la entrevista. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO diferir posponer 2 Dar cita a una persona en un lugar y tiempo determinados: ■ la aplazó para el… … Enciclopedia Universal
aplazar — {{#}}{{LM A02957}}{{〓}} {{ConjA02957}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03027}} {{[}}aplazar{{]}} ‹a·pla·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a la realización de algo,{{♀}} retrasarla o dejarla para más tarde: • La reunión de esta tarde ha sido … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aplazar — transitivo prorrogar, demorar, retrasar, diferir*, posponer, postergar, retardar, remitir, suspender, trasladar. ≠ cumplir. Prorrogar, demorar … Diccionario de sinónimos y antónimos
aplazar — (estud.) Reprobar a un alumno en un examen … Diccionario Lunfardo
aplazar — (v) (Intermedio) posponer algo para más tarde Ejemplos: Aplazaremos los exámenes a otra fecha porque no tenemos suficiente tiempo para prepararnos. La reunión se aplazó a la semana próxima por causa de ausencia del jefe. Sinónimos: postergar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
aplazar — ir. Diferir un acto. Convocar, citar. Arg., El Salv. y Urug. Negar la aprobación a un examinado … Diccionario Castellano
aplazar — Suspender. Referido a un examen o a una asignatura. Al ver cómo hablan ustedes, muchas veces nos dan ganas de aplazarlos en castellano … Argentino-Español diccionario
aparcar — ► verbo transitivo 1 Colocar o dejar un vehículo en un lugar público previsto para ello: ■ aparcó en zona prohibida. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO [estacionarse] 2 Aplazar un asunto o decisión: ■ aparcar la investigación por falta de pruebas.… … Enciclopedia Universal