-
61 сплющивать
-
62 уездить
сов., вин. п., прост.1) ( укатать) aplanar vt, allanar vt, apisonar vt ( con vehículo)2) сниж. ( измучить) agotar vt, extenuar vt, dejar molido* * *vsimpl. (èçìó÷èáü) agotar, (óêàáàáü) aplanar, allanar, apisonar (con vehìculo), dejar molido, extenuar -
63 укатать
уката́ть, ука́тыватьruli, rulfari.* * *сов., вин. п.1) aplanar vt, allanar vt, apisonar vt2) ( уплотнить) abatanar vt3) прост. ( заслать) llevar vt, enviar vt, largar vt (para)••уката́ли си́вку круты́е го́рки погов. — antes acaba el buey que el surco, las duras pruebas han gastado mis (tus, etc.) fuerzas
* * *v1) gener. (óïëîáñèáü) abatanar, allanar, apisonar, aplanar2) simpl. (çàñëàáü) llevar, enviar, largar (para) -
64 укататься
-
65 расплющить
-
66 сплющить
-
67 flatten out
v aplanar-se, anivellar-se | aplanar -
68 p'altachay
v. Aplanar, darle forma plana o aplanar alguna cosa. SINÓN: p'altayachiy. Pe.Aya: paljay. Arg: paltay. Bol: paltachay. Ec: palkay. -
69 level
-
70 pampachay
v.tr. aplanar; nivelar; aplanar el suelo; allanar; igualar; perdonar; disculpar; vencer las dificultades; limpiar la conciencia; arasar -
71 выровнять
сов., вин. п.вы́ровнять пове́рхность — allanar la superficieвы́ровнять доро́гу — allanar el camino2) ( выпрямить) equilibrar vt; nivelar vt ( по горизонтали); igualar vt ( по отвесу)вы́ровнять самолет — equilibrar el aviónвы́ровнять ряды́ — enfilar (alinear) las filasвы́ровнять шаг — igualar el paso -
72 заровнять
-
73 накатать
-
74 обкатать
сов., вин. п.1) разг. ( в чем-либо) ( обвалять) rebozar vtобката́ть в муке́ — enharinar vt, rebozar en (con) harina2) (сделать ровным, гладким - дорогу и т.п.) igualar vt, aplanar vt; apisonar vt, rodillar vt ( катком)3) спец. ( испытать в работе) probar (непр.) vtобката́ть но́вую маши́ну — rodar (probar) un coche nuevoобката́ть дви́гатель — rodar (suavizar) un motor••обката́ть спекта́кль — pulir la obra teatral a fuerza de ensayar -
75 плющильный
-
76 плющить
-
77 расплющивать
несов.aplastar vt, despachurrar vt; aplanar vt -
78 расплющить
сов., вин. п.aplastar vt, despachurrar vt; aplanar vt -
79 сгладить
сов.1) allanar vt, aplanar vt, alisar vt; desarrugar vt (морщины, складки и т.п.)сгла́дить неро́вности, шерохова́тости — alisar (suavizar) irregularidades, asperezas (rugosidades)сгла́дить стиль — pulir (tersar) el estiloсгла́дить противоре́чия — suavizar (limar) las contradicciones••сгла́дить (о́стрые) углы́ — suavizar (limar) asperezas -
80 сглаживать
несов., вин. п.1) allanar vt, aplanar vt, alisar vt; desarrugar vt (морщины, складки и т.п.)сгла́живать неро́вности, шерохова́тости — alisar (suavizar) irregularidades, asperezas (rugosidades)сгла́живать стиль — pulir (tersar) el estiloсгла́живать противоре́чия — suavizar (limar) las contradicciones••сгла́живать (о́стрые) углы́ — suavizar (limar) asperezas
См. также в других словарях:
aplanar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: aplanar aplanando aplanado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aplano aplanas aplana aplanamos aplanáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aplanar — v. tr. 1. Tornar plano. 2. [Figurado] Facilitar … Dicionário da Língua Portuguesa
aplanar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) llana o lisa [una cosa]: Están aplanando el descampado para convertirlo en campo de fútbol. Sinónimo: allanar. 2. Dejar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aplanar — (De plano). 1. tr. allanar (ǁ poner llano algo). 2. coloq. Dejar a alguien pasmado o estupefacto con alguna razón o novedad inopinada. 3. p. us. aplastar (ǁ deformar por presión o golpe). 4. prnl. Perder la animación o el vigor por enfermedad u… … Diccionario de la lengua española
aplanar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa llana o lisa: ■ aplanar el terreno. SINÓNIMO allanar igualar 2 coloquial Dejar a una persona aturdida o asombrada: ■ la noticia del accidente aplanó a toda la familia. 3 Perder el ánimo o las fuerzas una… … Enciclopedia Universal
aplanar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer plano algo o nivelar una superficie irregular: Antes de construir tienen que aplanar el terreno 2 Reducir el espesor de algo, generalmente a golpes: aplanar la carne 3 prnl (Caló) Sentar: Aplánate ahí y me… … Español en México
aplanar — {{#}}{{LM A02947}}{{〓}} {{ConjA02947}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03017}} {{[}}aplanar{{]}} ‹a·pla·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner plano o llano: • Han aplanado el camino de tierra para que la gente no tropiece.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aplanar — a|pla|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
aplanar(se) — Sinónimos: ■ nivelar, allanar, explanar, enrasar, igualar, apisonar ■ debilitar, decaer, abatir, abrumar, desalentar, desilusionar, extenuar, postrar Antónimos: ■ animar, vigorizar, alentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
aplanar — transitivo 1) allanar, explanar, igualar. 2) asentar, alisar, apisonar. pronominal 3 abatirse*, postrarse, desalentarse, debilitarse, extenuarse, aniquilarse. ≠ animarse, alentarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
aplanar — tr. Poner llano algo. fig. Dejar a uno pasmado. aplastante. p. a. de aplastar. Que aplasta. adj. Abrumado, terminante, definitivo … Diccionario Castellano