Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

anyone

  • 21 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zdvihnúť, vztýčiť
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšiť
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pestovať, chovať
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovať
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) položiť, vysloviť
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zozbierať; zhromaždiť sa
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolať
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) rozvíriť
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviť
    10) (to give (a shout etc).) vydať
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) dostať spojenie
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšenie platu
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    • ustanovit
    • uvidiet
    • vhnat
    • vyplašit
    • vztýcit
    • vzbúrit
    • vzkriesit
    • vybudovat
    • vyzdvihnút
    • vychovávat
    • vytahovat
    • vytiahnut
    • vybrat
    • vyplnit dotazník
    • vyvolat
    • vyburcovat
    • zdvihnút
    • získat
    • zlepšit
    • zburcovat
    • zaobstarat
    • zjasnit
    • založit
    • zohnat
    • zohriat
    • zosvetlit
    • zvýšit
    • zvyšovat
    • zvýšit stávku (poker)
    • zvýšit teplotu
    • zrušit
    • zvírit
    • skyprit
    • skoncit
    • spôsobit
    • spozorovat
    • urobit
    • umocnit (mat.)
    • tažit
    • prihodit (poker)
    • kašlat
    • kašlat krv
    • brat
    • dat podnet
    • chovat
    • cesat
    • citovat
    • rozvírit
    • rozpálit
    • rozšírit
    • pestovat
    • pozdvihnút
    • podvihnút to
    • povýšit
    • požicat si
    • postavit
    • nastrojit
    • narovnat
    • odstránit
    • odkašlat si

    English-Slovak dictionary > raise

  • 22 ready-made

    adjective ((especially of clothes) made in standard sizes, and for sale to anyone who wishes to buy, rather than being made for one particular person: a ready-made suit.) hotový
    * * *
    • prevzatý
    • hotový
    • konfekcný
    • nepôvodný

    English-Slovak dictionary > ready-made

  • 23 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) zmieniť sa (o), hovoriť (o)
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vzťahovať sa (na), týkať sa
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) postúpiť, poukazovať, upozorniť
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) pozrieť sa (do), nahliadnuť
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) rozhodovať, pískať
    - reference book
    - reference library
    * * *
    • uvádzat do súvislosti
    • vztahovat
    • vztahovat sa
    • zaradovat
    • zmienovat sa
    • zverit
    • umiestnovat
    • týkat sa
    • umiestovat
    • pripisovat
    • predat
    • priradovat
    • pricítat
    • predkladat
    • prisudzovat
    • pripísat
    • predložit
    • hovorit o com
    • hovorit
    • datovat
    • robit narážku
    • riadit
    • platit
    • pocítat
    • pozerat sa
    • pozriet sa
    • položit
    • postúpit
    • mat na mysli
    • mienit
    • mysliet
    • odvolávat sa
    • odvodzovat
    • obracat sa
    • odkazovat (na koho)
    • odvolat sa
    • odkázat

    English-Slovak dictionary > refer

  • 24 retire

    1) (stop working permanently, usually because of age: He retired at the age of sixty-five.) odísť do dôchodku
    2) (to leave; to withdraw: When he doesn't want to talk to anyone, he retires to his room and locks the door; We retired to bed at midnight; The troops were forced to retire to a safer position.) odísť, stiahnuť sa
    - retirement
    - retiring
    * * *
    • ustupovat do pozadia
    • utiahnut sa
    • ustúpit o krok
    • ustúpit
    • ústup
    • vzdat sa
    • vylúcit
    • vziat
    • vytiahnut
    • vyclenit
    • vyradit
    • vyplatit
    • zaplatit
    • znamenie k ústupu
    • signál k ústupu
    • stiahnut
    • stiahnut z obehu
    • stiahnut sa
    • uložit sa k odpocinku
    • uchýlit sa
    • preplatit
    • pretiahnut spät
    • íst spat
    • íst si lahnút
    • íst do penzie
    • cúvat
    • definitívne odobrat
    • poodstúpit
    • podstúpit
    • poslat do výslužby
    • poslat do dôchodku
    • odíst do penzie
    • odvolat
    • odviezt
    • odíst na odpocinok
    • odobrat sa
    • odchádzat
    • odsun
    • odíst

    English-Slovak dictionary > retire

  • 25 roll-call

    noun (an act of calling names from a list, to find out if anyone is missing eg in a prison or school class.) vyvolávanie mien
    * * *
    • vecerný nástup
    • previerka

    English-Slovak dictionary > roll-call

  • 26 sentry

    ['sentri]
    plural - sentries; noun
    (a soldier or other person on guard to stop anyone who has no right to enter, pass etc: The entrance was guarded by two sentries.)
    - sentry watch
    * * *
    • varovný hlbkomer
    • stráž
    • hliadka

    English-Slovak dictionary > sentry

  • 27 suggestion

    [- ən]
    1) (the act of suggesting.) náznak; nápad
    2) (something that is suggested; a proposal or idea: Has anyone any other suggestions to make?; What a clever suggestion!) návrh
    3) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) náznak
    * * *
    • sugescia
    • pripomienka
    • podnet
    • pokyn
    • pokušenie
    • návrh
    • náznak
    • názor

    English-Slovak dictionary > suggestion

  • 28 technically

    1) (in a technical way; He described the machine in simple terms, then more technically.) odborne
    2) (as far as skill and technique are concerned: The pianist gave a very good performance technically, although she seemed to lack feeling for the music.) technicky
    3) (according to strict obedience to laws or rules: Technically, you aren't allowed to do that, but I don't suppose anyone will object.) v zásade
    * * *
    • po formálnej stránke

    English-Slovak dictionary > technically

  • 29 them

    [ðəm, ðem]
    1) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) ich, im, nimi
    2) (used instead of him, him or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: If anyone touches that, I'll hit them.) ho, ju
    * * *
    • ich
    • im

    English-Slovak dictionary > them

  • 30 they

    [ðei]
    1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) oni, ony
    2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) on, ten
    * * *
    • ony
    • oni

    English-Slovak dictionary > they

  • 31 underfoot

    (on the ground under the feet of anyone walking: It is not actually raining just now but it is very wet underfoot.) na zemi
    * * *
    • utlacovaný
    • utlacený
    • pod nohami
    • pod zemou
    • pliest sa pod nohami
    • pod nohy
    • ponižovaný
    • na zemi
    • na zem

    English-Slovak dictionary > underfoot

  • 32 wink

    [wiŋk] 1. verb
    1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') (za)žmurkať
    2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) blikať
    2. noun
    (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) žmurkanie, mrknutie
    * * *
    • žmurkat
    • žmurknutie

    English-Slovak dictionary > wink

  • 33 by oneself

    1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) sám, sama
    2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) sám, sama

    English-Slovak dictionary > by oneself

  • 34 confidentially

    adverb (secretly; not wishing to have the information passed on to anyone else: She could not tell me what he said - he was speaking confidentially.) dôverne

    English-Slovak dictionary > confidentially

  • 35 free-for-all

    noun (a contest, debate etc in which anyone can take part.) prístupný všetkým

    English-Slovak dictionary > free-for-all

  • 36 keep (something) to oneself

    (not to tell anyone (something): He kept his conclusions to himself.) nechať si pre seba

    English-Slovak dictionary > keep (something) to oneself

  • 37 keep (something) to oneself

    (not to tell anyone (something): He kept his conclusions to himself.) nechať si pre seba

    English-Slovak dictionary > keep (something) to oneself

  • 38 not care a hoot / two hoots

    (not to care in the least: He doesn't care two hoots what anyone thinks of him.) byť úplne jedno

    English-Slovak dictionary > not care a hoot / two hoots

  • 39 on the quiet

    (secretly; without letting anyone find out: He went out of the office to enjoy a cigarette on the quiet.) tajne

    English-Slovak dictionary > on the quiet

  • 40 prisoner

    noun (anyone who has been captured and is held against his will as a criminal, in a war etc: The prisoners escaped from jail.) väzeň, väzenka

    English-Slovak dictionary > prisoner

См. также в других словарях:

  • Anyone — is a band from Southern California that formed in 1995. Their 2001 self titled album was released on Roadrunner Records. They have described their music using the term maximum acid , combining a heavy metal sound with psychedelic rock influences …   Wikipedia

  • Anyone — A ny*one, n. One taken at random rather than by selection; anybody. Note: [Commonly written as two words.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • anyone — index whoever Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • anyone — (n.) Old English, two words, from ANY (Cf. any) + ONE (Cf. one). Old English also used ænigmon in this sense. One word form from 1844 …   Etymology dictionary

  • anyone — [n] one, some unspecified person all, anybody, anybody at all, any of, any person, a person, each and every one, everybody, everyone, masses, one, public, whole world; concept 417 …   New thesaurus

  • anyone — ► PRONOUN ▪ any person or people …   English terms dictionary

  • anyone — [ən′ēwun΄] pron. any person; anybody …   English World dictionary

  • anyone — [[t]e̱niwʌn[/t]] ♦♦ (The form anybody is also used.) 1) PRON INDEF You use anyone or anybody in statements with negative meaning to indicate in a general way that nobody is present or involved in an action. I won t tell anyone I saw you here...… …   English dictionary

  • anyone — an|y|one [ eni,wʌn ] pronoun *** 1. ) usually in negatives or questions used instead of someone when asking or saying whether there is even one person: Was there anyone at home? Did he mention anyone special? I m not blaming anyone for what… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • anyone */*/*/ — UK [ˈenɪˌwʌn] / US pronoun 1) [usually in negatives or questions] used instead of someone when asking or saying whether there is even one person Was there anyone at home? I m not blaming anyone for what happened. Did he mention anyone special?… …   English dictionary

  • anyone — pronoun / eniwVn/ 1 any person in a group or in the world, when it is not important to say exactly who: Anyone can cook risotto it s easy! | He s cleverer than anyone I know. | anyone tall/rich etc: Anyone stupid enough to believe that deserves… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»