-
61 life
s.1 vida (existence)2 vida (period of existence)3 vida (mode of existence)to come to life animarse, cobrar vidato bring somebody to life dar vida a alguiento breathe new life into dar nuevos bríos a (person, company)the life and soul of the party el alma de la fiestathere's life in the old dog yet todavía le queda mucha cuerda5 vigencia. (plural lives) -
62 liven up
v.1 amenizar, dar vida a, alegrar, avivar.2 animarse, alegrarse, ponerse de buen humor.3 avivarse. -
63 pep up
v.1 animar (familiar) (person, event); alegrar (dish)2 animarse. (pt & pp pepped) -
64 regain courage
v.cobrar ánimo, animarse. -
65 rouse oneself
v.1 excitarse.2 animarse. -
66 take heart
intj.anímate, pecho al agua.v.armarse de valor, alentarse, animarse, cobrar aliento. -
67 warm up
s.ejercicios de calentamiento, peloteo.v.1 calentar (comida)2 calentarse, precalentarse.3 animarse, alegrarse, encenderse.4 calentarse con los ejercicios, hacer calentamientos.vi.calentar, hacer calentamiento (dancer, athlete); calentarse (engine, radio)
См. также в других словарях:
animarse — animar(se) Con el sentido de ‘estimular o incitar a la acción’, es verbo de influencia (→ leísmo, 4b) y lleva un complemento directo de persona y un complemento con a o para: «Emeterio lo animó a hacer el viaje a España» (González Dios [Méx.… … Diccionario panhispánico de dudas
animarse — {{#}}{{LM SynA02522}}{{〓}} {{CLAVE A02473}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}animar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(dar ánimos){{♀}} alentar • jalear ≠ desanimar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(dar fuerza){{♀}} confortar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enchisparse — animarse; animarse por el efecto del alcohol; levantarse el ánimo; alegrarse; beber; cf. encopetarse, entonarse, emparafinarse, cocerse, curarse, chispa, achisparse, enchispado, achispado; abramos un vinito para enchispar un poco la cosa … Diccionario de chileno actual
agarrar viento en la espalda — animarse; entusiasmarse; cf. entrar en onda, agarrar vuelo, agarrar; después del segundo trago, fuimos agarrando viento en la espalda y seguimos tomando y conversando toda esa tarde … Diccionario de chileno actual
ponerse bueno — animarse; cobrar vitalidad; tornar entretenido; tornar interesante; cf. prenderse, tener brillo; el Rodrigo llegó con tres minas y la fiesta se puso buena al tiro , ¿qué tal la película? Al comienzo era aburrida, pero después se puso buena,… … Diccionario de chileno actual
prenderse — animarse; reanimarse; tornar alegre; vitalizarse; relucir; cf. apagarse, prenderse una fiesta, prendido; el Ernesto anduvo deprimido un buen tiempo; yo lo vi mal, mal; pero ahora anda como distinto; como que se prendió de nuevo ■ prenderse una… … Diccionario de chileno actual
prenderse una fiesta — animarse una fiesta; volverse entretenido el evento o la convivencia; cf. ponerse bueno, apagarse la fiesta, prendido, prenderse; cuando llegaron el Manuel y el Rodrigo, se prendió la fiesta , llegaron los pitos chiquillas; se prendió la fiesta … Diccionario de chileno actual
entonarse — animarse con alcohol sin llegar a emborracharse … Colombianismos
Animación — ► sustantivo femenino 1 Acción y efecto de animar o animarse. 2 Viveza en las palabras o los movimientos: ■ con animación les relató la anécdota. 3 Gran afluencia de asistentes a una fiesta o a un acto: ■ había mucha animación en la sala.… … Enciclopedia Universal
Corazón — (Derivado del lat. cor.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Órgano central de la circulación de la sangre, de naturaleza muscular y con cuatro cavidades en su interior, que en el hombre está situado en la parte media del pecho y hacia la izquierda … Enciclopedia Universal
esforzar — ► verbo transitivo 1 Aplicar una facultad o un órgano con mayor intensidad de lo que es normal: ■ esforzaba la vista para leer el diario. SE CONJUGA COMO forzar ► verbo pronominal 2 Hacer un esfuerzo físico o moral con un fin determinado: ■ se… … Enciclopedia Universal