Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

and-or+tree

  • 1 tree

    [tri:]
    (the largest kind of plant, with a thick, firm, wooden stem and branches: We have three apple trees growing in our garden.) tré
    - tree-trunk
    - tree line

    English-Icelandic dictionary > tree

  • 2 Christmas-tree

    noun (a (usually fir) tree on which decorations and Christmas gifts are hung.) jólatré

    English-Icelandic dictionary > Christmas-tree

  • 3 family tree

    ((a plan showing) a person's ancestors and relations.) ættartala

    English-Icelandic dictionary > family tree

  • 4 trunk

    1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) trjábolur
    2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) koffort, kista
    3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) fílsrani
    4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) bolur, búkur
    5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) skott, farangursgeymsla

    English-Icelandic dictionary > trunk

  • 5 beech

    [bi: ]
    1) ((also beech tree) a kind of forest tree with smooth silvery bark and small nuts: That tree is a beech; ( also adjective) a beech forest.) beykitré
    2) (its wood.) beyki, beykiviður

    English-Icelandic dictionary > beech

  • 6 olive

    ['oliv]
    1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) ólífa
    2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) ólífutré/olíutré
    3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) ólífugrænn/grágrænn litur
    4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) ólífuviður

    English-Icelandic dictionary > olive

  • 7 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kringlóttur, hringlaga, hnöttóttur
    2) (rather fat; plump: a round face.) bústinn, þybbinn
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) snúa (sér) við
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) í hring; árið um kring
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) frá einum til annars
    4) (from place to place: We drove round for a while.) hingað og þangað
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) ummál
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) fara til (e-s)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) umhverfis, í kringum
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) í kringum
    3) (changing direction at: He came round the corner.) fara/beygja fyrir
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) út um allan
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) umferð/-gangur, hringur
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) hringur, yfirferðarsvæði
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) hrina, kviða
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skot
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) umferð
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) keðjusöngur
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) fara/beygja fyrir
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) sem er ekki beinn
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Icelandic dictionary > round

  • 8 almond

    1) ((also almond tree) a kind of tree related to the peach.) möndlutré
    2) (the kernel of its fruit: The cake had raisins and almonds in it.) mandla

    English-Icelandic dictionary > almond

  • 9 bay

    [bei] I noun
    (a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) flói
    II noun
    (a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) bás; útskot
    III 1. adjective
    ((of horses) reddish-brown in colour.) jarpur
    2. noun
    ((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) lárviður
    3. verb
    ((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) gelta

    English-Icelandic dictionary > bay

  • 10 palm

    I noun
    (the inner surface of the hand between the wrist and the fingers: She held the mouse in the palm of her hand.) lófi
    - palm something off on someone
    - palm off on someone
    - palm something off on
    - palm off on
    II noun
    ((also palm tree) a kind of tall tree, with broad, spreading leaves, which grows in hot countries: a coconut palm.) pálmi

    English-Icelandic dictionary > palm

  • 11 stump

    1. noun
    1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) stubbur, stúfur
    2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) stubbur, stúfur
    3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) staur, hæll
    2. verb
    1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) þramma
    2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) gera orðlausan
    - stump up

    English-Icelandic dictionary > stump

  • 12 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dagsetning
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dagsetning
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) stefnumót
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) dagsetja
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) vera frá tilteknum tíma
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) úreldast
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daðla

    English-Icelandic dictionary > date

  • 13 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stinga, reka
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stinga(st)
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) festa, líma
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) festast
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) spÿta, kvistur, sprek
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) (göngu)stafur; kylfa
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stöngull
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Icelandic dictionary > stick

  • 14 agitate

    ['æ‹iteit]
    1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) koma úr jafnvægi
    2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) reka áróður fyrir (e-u)
    3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) hrista, ÿfa
    - agitation
    - agitator

    English-Icelandic dictionary > agitate

  • 15 family

    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) fjölskylda
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) ættingjar, skyldmenni
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) afkvæmi, börn
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) ætt
    - family tree

    English-Icelandic dictionary > family

  • 16 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) velja (úr)
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) tína
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) taka upp
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) opna, dírka/stinga upp (lás)
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) val
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) úrval
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) haki

    English-Icelandic dictionary > pick

  • 17 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) högg
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) happ; óhapp
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) sláttur, slag
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) dráttur; strik; pennafar
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) áratog
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) sundtak
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) handtak
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) slag; hjartaslag, heilablóðfall
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) strjúka
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) stroka

    English-Icelandic dictionary > stroke

  • 18 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) sveifla(st)
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) ganga léttur í spori
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) snúast á hæli; snúa
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) sveifla
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) sveifla
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) sveifla, sving
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) sveifla
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) róla
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Icelandic dictionary > swing

  • 19 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) umhverfis
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) á víð og dreif um, í kringum
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) um
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) snúa (sér) við
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) hérna, nærri

    English-Icelandic dictionary > around

  • 20 banyan

    ['bænjən]
    (a tree that grows on wet land, with branches that have hanging roots that grow down and start new trunks.) fíkjutré

    English-Icelandic dictionary > banyan

См. также в других словарях:

  • And–or tree — An and–or tree is a graphical representation of the reduction of problems (or goals) to conjunctions and disjunctions of sub problems (or sub goals). ExampleThe and or tree:represents the search space for solving the problem P, using the goal… …   Wikipedia

  • Gold-Tree and Silver-Tree — is a Scottish fairy tale collected by Joseph Jacobs in his Celtic Fairy Tales . [Joseph Jacobs, Celtic Fairy Tales , [http://www.surlalunefairytales.com/authors/jacobs/celtic/goldtree.html Gold Tree and Silver Tree] ] It is Aarne Thompson type… …   Wikipedia

  • Trial of Satanta and Big Tree — The Trial of Satanta and Big Tree occurred in July 1871 in the town of Jacksboro in Jack County, Texas, Texas, United States. This historic trial of Native American War Chiefs of the Kiowa Indians Satanta and Big Tree for the murder of seven… …   Wikipedia

  • Charles Darwin and the Tree of Life — Programme title card from UK broadcast Genre Nature documentary Presented by …   Wikipedia

  • The Boy and the Tree — Infobox Album | Name = The Boy and the Tree Type = Album Artist = Susumu Yokota Released =16 September 2002 Genre = Ambient Length = 54:41 (Standard) Label = Leaf (UK) BAY25 Reviews = * Allmusic Rating|3.0|5… …   Wikipedia

  • European and American tree squirrels — voverės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 29 rūšys. Paplitimo arealas – Eurazija iki Š. Kinijos ir Mongolijos, M. Azija, Š. ir Centr. Amerika. atitikmenys: lot. Sciurus angl. European and American… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • Palearctic and American tree squirrels — voverės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 29 rūšys. Paplitimo arealas – Eurazija iki Š. Kinijos ir Mongolijos, M. Azija, Š. ir Centr. Amerika. atitikmenys: lot. Sciurus angl. European and American… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • dwell under one's vine and fig tree — To live at peace on one s own land • • • Main Entry: ↑vine …   Useful english dictionary

  • Tree — /tree/, n. Sir Herbert Beerbohm /bear bohm/, (Herbert Beerbohm), 1853 1917, English actor and theater manager; brother of Max Beerbohm. * * * I Woody perennial plant. Most trees have a single self supporting trunk containing woody tissues, and in …   Universalium

  • Tree — (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree, oak, do ry… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tree bear — Tree Tree (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»