-
1 (and) to spare
(in greater supply or quantity than is needed; extra: I'll go to an exhibition if I have time to spare; I have enough food and to spare.) tilovers; ekstra* * *(in greater supply or quantity than is needed; extra: I'll go to an exhibition if I have time to spare; I have enough food and to spare.) tilovers; ekstra -
2 (and) to spare
(in greater supply or quantity than is needed; extra: I'll go to an exhibition if I have time to spare; I have enough food and to spare.) tilovers; ekstra* * *(in greater supply or quantity than is needed; extra: I'll go to an exhibition if I have time to spare; I have enough food and to spare.) tilovers; ekstra -
3 have one's back to the wall
(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) stå med ryggen mod muren* * *(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) stå med ryggen mod muren -
4 what have you
(and similar things; and so on: clothes, books and what have you.) lignende ting* * *(and similar things; and so on: clothes, books and what have you.) lignende ting -
5 be all fingers and thumbs / my etc fingers are all thumbs
(to be very awkward or clumsy in handling or holding things: He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the cup.) have ti tommelfingre* * *(to be very awkward or clumsy in handling or holding things: He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the cup.) have ti tommelfingreEnglish-Danish dictionary > be all fingers and thumbs / my etc fingers are all thumbs
-
6 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) være splittet imellem* * *(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) være splittet imellemEnglish-Danish dictionary > be torn between (one thing and another)
-
7 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) være splittet imellem* * *(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) være splittet imellemEnglish-Danish dictionary > be torn between (one thing and another)
-
8 fun and games
(activities that are good fun: But I have to warn you, this job is not all fun and games!) skæg og ballade* * *(activities that are good fun: But I have to warn you, this job is not all fun and games!) skæg og ballade -
9 grin and bear it
(to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) gøre gode miner til slet spil* * *(to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) gøre gode miner til slet spil -
10 hide-and-seek
-
11 then
[ðen] 1. adverb1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) dengang; så2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) på det tidspunkt; da3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) dernæst4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) i så fald5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) så6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) derudover2. conjunction(in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så; i så fald3. adjective(at that time (in the past): the then Prime Minister.) dengang; daværende* * *[ðen] 1. adverb1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) dengang; så2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) på det tidspunkt; da3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) dernæst4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) i så fald5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) så6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) derudover2. conjunction(in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så; i så fald3. adjective(at that time (in the past): the then Prime Minister.) dengang; daværende -
12 badly etc of
(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) have høje tanker om* * *(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) have høje tanker om -
13 think highly
(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) have høje tanker om* * *(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) have høje tanker om -
14 well
(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) have høje tanker om* * *(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) have høje tanker om -
15 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) tilstand; stand2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) stat; stats-3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) pragt; stats-•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) erklære; meddele* * *I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) tilstand; stand2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) stat; stats-3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) pragt; stats-•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) erklære; meddele -
16 body
['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) krop; legeme2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) lig3) (the main part of anything: the body of the hall.) hoveddel4) (a mass: a huge body of evidence.) masse5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) gruppe; forsamling•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) i sin helhed; korporligt- body language
- bodywork* * *['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) krop; legeme2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) lig3) (the main part of anything: the body of the hall.) hoveddel4) (a mass: a huge body of evidence.) masse5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) gruppe; forsamling•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) i sin helhed; korporligt- body language
- bodywork -
17 joint
[‹oint] 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) sammenføjning2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) led3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) steg2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) forenet2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) fælles3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) skære op- jointed- jointly
- out of joint See also:- join* * *[‹oint] 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) sammenføjning2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) led3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) steg2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) forenet2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) fælles3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) skære op- jointed- jointly
- out of joint See also:- join -
18 retriever
-
19 an even chance
(equal probability for and against: We have an even chance of success.) fifty/fifty; rimelig chance* * *(equal probability for and against: We have an even chance of success.) fifty/fifty; rimelig chance -
20 in depth
(deeply and thoroughly: I have studied the subject in depth.) i dybden; tilbundsgående; grundigt* * *(deeply and thoroughly: I have studied the subject in depth.) i dybden; tilbundsgående; grundigt
См. также в других словарях:
Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have a heart — {v. phr.}, {informal} To stop being mean; be kind, generous, or sympathetic. * /Have a heart, Bob, and lend me two dollars./ * /Have a heart, Mary, and help me with this lesson./ * /He didn t know if the teacher would have a heart and pass him./ … Dictionary of American idioms
have a heart — {v. phr.}, {informal} To stop being mean; be kind, generous, or sympathetic. * /Have a heart, Bob, and lend me two dollars./ * /Have a heart, Mary, and help me with this lesson./ * /He didn t know if the teacher would have a heart and pass him./ … Dictionary of American idioms
have a sweet tooth — {v. phr.} To be excessively fond of dessert items, such as ice cream, pies, etc. * /Jill has a sweet tooth; she always orders apple pie after a meal in a restaurant./ … Dictionary of American idioms
have a sweet tooth — {v. phr.} To be excessively fond of dessert items, such as ice cream, pies, etc. * /Jill has a sweet tooth; she always orders apple pie after a meal in a restaurant./ … Dictionary of American idioms
Have I Got News for You — Infobox television show name = Have I Got News for You caption = The titlescreen format = Comedy panel game picture format = 4:3 (1990 – 1998) 16:9 (1998 – present) runtime = 30 minutes (standard) 40 minutes (extended) location = The London… … Wikipedia
Have Space Suit—Will Travel — infobox Book | name = Have Space Suit Will Travel title orig = image caption = First Edition cover of Have Space Suit Will Travel author = Robert A. Heinlein illustrator = cover artist = country = United States language = English series =… … Wikipedia
And Now For a Word — Infobox Television episode Title = And Now For a Word Series = Babylon 5 Caption = Season = 2 Episode = 15 Airdate = 3 May 1995 Production = 214 Writer = J. Michael Straczynski Director = Mario DiLeo Guests = Kim Zimmer (Cynthia Torqueman)… … Wikipedia
And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… … Wikipedia