Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

amount+to

  • 61 fall off

    (to become smaller in number or amount: Audiences often fall off during the summer.) zmenšiť sa
    * * *
    • zhoršit sa
    • spadnút
    • poklesnút
    • odpadnút
    • opadávat
    • ochabnút
    • odcudzit sa
    • ochabovat

    English-Slovak dictionary > fall off

  • 62 flat rate

    (a fixed amount, especially one that is the same in all cases: He charged a flat rate for the work.) jednotná sadzba
    * * *
    • jednorazová tarifa

    English-Slovak dictionary > flat rate

  • 63 fortune

    ['fo: ən]
    1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) osud, náhoda
    2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) majetok
    - fortunately
    - fortune-teller
    - tell someone's fortune
    - tell fortune
    * * *
    • štastie
    • štastná náhoda
    • bohatstvo
    • osud
    • majetok
    • náhodou príst

    English-Slovak dictionary > fortune

  • 64 foundation

    1) (the act of founding: the foundation of a new university.) založenie
    2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) základ
    3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) nadácia
    * * *
    • založenie
    • základ
    • zriadenie
    • farebný podkladový náter
    • opodstatnenie
    • podklad
    • nadácia

    English-Slovak dictionary > foundation

  • 65 fractional

    adjective (very small: a fractional amount.) nepatrný
    * * *
    • zlomkový

    English-Slovak dictionary > fractional

  • 66 full

    [ful] 1. adjective
    1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) plný
    2) (complete: a full year; a full account of what happened.) celý; úplný
    3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) bohatý, nariasený, nazberaný
    2. adverb
    1) (completely: Fill the petrol tank full.) úplne
    2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) priamo
    - full-length
    - full moon
    - full-scale
    - full stop
    - full-time
    - fully-fledged
    - full of
    - in full
    - to the full
    * * *
    • vrchovatý
    • zaplnený
    • sýty
    • úplný
    • hojný
    • dokonalý
    • plná miera
    • plný
    • najedený
    • obsadený

    English-Slovak dictionary > full

  • 67 gauge

    [ɡei‹] 1. verb
    1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) odmerať
    2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) posúdiť
    2. noun
    1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) meradlo
    2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) norma; ráž
    3) (the distance between the rails of a railway line.) rozchod
    * * *
    • vnútorná strana
    • zmerat
    • rysovací nástroj
    • test
    • pritesat
    • etalón
    • kaliber
    • kalibrovat
    • rozchod kolají
    • rozchod
    • rozmer
    • poloha vzhladom k lodi
    • kritérium
    • meradlo
    • merat
    • mierka
    • miera
    • namiešat

    English-Slovak dictionary > gauge

  • 68 glassful

    noun (the amount that a drinking-glass will hold: Pour in two glassfuls of water.) (plný) pohár
    * * *
    • pohár (miera)

    English-Slovak dictionary > glassful

  • 69 gleam

    [ɡli:m] 1. verb
    (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) blikať
    2. noun
    1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) záblesk
    2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) záblesk
    * * *
    • záblesk
    • lesknút sa
    • lesk

    English-Slovak dictionary > gleam

  • 70 glimmer

    ['ɡlimə] 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) blikať, svetielkovať
    2. noun
    1) (a faint light.) blikanie, záblesk
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) záblesk
    * * *
    • záblesk
    • zdanie
    • slabý lesk
    • ponatie
    • mihotat sa

    English-Slovak dictionary > glimmer

  • 71 goggle

    ['ɡoɡl]
    (to have wide, staring eyes (eg because of surprise): He goggled at the amount of money he received.) vyvaľovať oči
    * * *
    • vyvalovat oci

    English-Slovak dictionary > goggle

  • 72 gradient

    ['ɡreidiənt]
    1) (the amount of slope (eg of a road, a railway): a gradient of 1 in 4.) stupeň sklonu
    2) (a slope.) sklon
    * * *
    • vzostup
    • spád
    • sklon
    • svah
    • gradient

    English-Slovak dictionary > gradient

  • 73 grain

    [ɡrein]
    1) (a seed of wheat, oats etc.) zrno
    2) (corn in general: Grain is ground into flour.) zrno, obilie
    3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) zrnko
    4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) vlákno; rok(y); žilkovanie
    5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) zrnko
    * * *
    • vlákno
    • zrno
    • jadro
    • chlp
    • povaha
    • letá (v dreve)
    • náklonnost
    • obilie

    English-Slovak dictionary > grain

  • 74 gross

    [ɡrəus] 1. adjective
    1) (very bad: gross errors/indecency.) hrubý
    2) (vulgar: gross behaviour/language.) vulgárny
    3) (too fat: a large, gross woman.) tučný
    4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) hrubý
    2. noun
    (the total amount (of several things added together).) celok, celková čiastka
    * * *
    • veltucet
    • sprostý
    • tucný
    • hrubý
    • hustý
    • hrubý (plat)
    • celok
    • pevný
    • plný
    • necitelný
    • nepriehladný
    • ohromný
    • ocividný

    English-Slovak dictionary > gross

  • 75 growth

    [-Ɵ]
    1) (the act or process of growing, increasing, developing etc: the growth of trade unionism.) rast
    2) (something that has grown: a week's growth of beard.) porast
    3) (the amount by which something grows: to measure the growth of a plant.) vzrast
    4) (something unwanted which grows: a cancerous growth.) výrastok
    * * *
    • výrastok
    • vzrast
    • rast
    • plodina
    • plod
    • nádor
    • názvuk
    • narastanie

    English-Slovak dictionary > growth

  • 76 gulp

    1. verb
    (to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) hltať
    2. noun
    1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) zovreté hrdlo
    2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) hlt; dúšok
    * * *
    • prehltnutie
    • hltat
    • dúšok
    • hlt

    English-Slovak dictionary > gulp

  • 77 haul

    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) ťahať
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) dopravovať
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) ťah
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) úlovok, korisť
    - haulier
    - a long haul
    * * *
    • vliect
    • tah
    • trat
    • tiahnut

    English-Slovak dictionary > haul

  • 78 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada, kopa
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) hŕba
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) nahromadiť, naklásť na kopu
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) naložiť; zahrnúť
    * * *
    • halda
    • hromada
    • hrba
    • kopa
    • nahromadit

    English-Slovak dictionary > heap

  • 79 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) horúčava, teplota, žiara
    3) (the hottest time: the heat of the day.) horúčava
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) vzrušenie, zlosť
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohriať (sa); otepliť sa
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • žiar
    • žiara
    • žeravit
    • zahriatie
    • zohrievat
    • teplo
    • horúcava
    • rozohriat
    • rozžeravenost
    • kúrit

    English-Slovak dictionary > heat

  • 80 heavy

    ['hevi]
    1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) ťažký
    2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) ťažký
    3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) hustý; silný; rozbúrený; ťaživý
    4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) veľký
    5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) zamračený; dusný
    6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) ťažký
    7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) ťažký
    8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) ťažký, ťažkopádny
    - heaviness
    - heavy-duty
    - heavy industry
    - heavyweight
    - heavy going
    - a heavy heart
    - make heavy weather of
    * * *
    • silný
    • tažký
    • tažkopádny

    English-Slovak dictionary > heavy

См. также в других словарях:

  • amount — I (quantity) noun aggregate, bulk, count, extent, magnitude, mass, measure, measurement, net quantity, number, numeration, strength, substance, sum, summa, total, whole associated concepts: amount of evidence, amount of loss foreign phrases:… …   Law dictionary

  • amount — amount, number Amount is normally used with uncountable nouns (i.e. nouns which have no plural) to mean ‘quantity’ (e.g. a reasonable amount of forgiveness, glue, resistance, straw, etc.), and number with plural nouns (e.g. a certain number of… …   Modern English usage

  • Amount — A*mount , n. 1. The sum total of two or more sums or quantities; the aggregate; the whole quantity; a totality; as, the amount of 7 and 9 is 16; the amount of a bill; the amount of this year s revenue. [1913 Webster] 2. The effect, substance,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amount — [n1] quantity aplenty, bags*, bulk, bundle, chunk, expanse, extent, flock, gob*, heap, hunk, jillion*, load, lot, magnitude, mass, measure, mess*, mint*, mucho*, number, oodles*, pack, passel, peck, pile, scads*, score, slat*, slew*, supply, ton* …   New thesaurus

  • Amount — A*mount , v. t. To signify; to amount to. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amount — ► NOUN 1) the total number, size, value, or extent of something. 2) a quantity. ► VERB (amount to) 1) come to be (a total) when added together. 2) be the equivalent of. ORIGIN from Old French amont upward , from Latin a …   English terms dictionary

  • amount — [ə mount′] vi. [ME amounten, to ascend < OFr amonter < amont, upward < a (L ad), to + mont < L montem, acc. sing. of mons, MOUNTAIN] 1. to add up; equal in total [the bill amounts to $4.50] 2. to be equal in meaning, value, or effect… …   English World dictionary

  • Amount — A*mount , v. i. [imp. & p. p. {Amounted}; p. pr. & vb. n. {Amounting}.] [OF. amonter to increase, advance, ascend, fr. amont (equiv. to L. ad montem to the mountain) upward, F. amont up the river. See {Mount}, n.] 1. To go up; to ascend. [Obs.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amount to — index aggregate, comprise, consist, reach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • amount to — (something) to be the same as something else. A decrease in student aid amounts to an increase in tuition fees. She thought he was wrong to take what amounts to a stand against greater freedom. Related vocabulary: add up to something …   New idioms dictionary

  • amount — n *sum, total, quantity, number, aggregate, whole …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»