Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

amice

  • 1 amice

    amīcē [ amicus ]
    1) по-дружески, дружелюбно, благосклонно (vivere cum aliquo C; loqui de aliquo Cs)
    2) охотно, безропотно ( pauperiem pati H)

    Латинско-русский словарь > amice

  • 2 amice

    нарамник имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > amice

  • 3 amice

    (церковное) паллий;
    амофор, нарамник (церковное) капюшон или накидка с капюшоном( пилигримов и монахов) (университетское) капюшон (преподавателей и студентов, надеваемый поверх мантии)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > amice

  • 4 amice

    [ʹæmıs] n
    1. церк. паллий; амофор, нарамник
    2. капюшон или накидка с капюшоном ( пилигримов и монахов)
    3. унив. капюшон (преподавателей и студентов, надеваемый поверх мантии)

    НБАРС > amice

  • 5 amice

    ['æmɪs]
    1) Общая лексика: амофор, капюшон или накидка с капюшоном (пилигримов и монахов), нарамник, капюшон с капюшоном (пилигримов и монахов), накидка с капюшоном (пилигримов и монахов)
    2) Церковный термин: паллий
    3) Религия: амикт, (Liturgical vestment worn under the alb, a rectangular piece of white linen held around the neck and shoulders by two bands tied at the waist) паллий
    4) Университет: капюшон (преподавателей и студентов, надеваемый поверх мантии)

    Универсальный англо-русский словарь > amice

  • 6 amice

    [`æmɪs]
    паллий; амофор, нарамник
    накидка с капюшоном
    капюшон

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > amice

  • 7 amice

    сущ.
    общ. друг, приятель

    Dutch-russian dictionary > amice

  • 8 amice

    (n) амофор; капюшон; накидка с капюшоном; нарамник; паллий
    * * *
    паллий; амофор, нарамник
    * * *
    n. нарамник, омофор
    * * *
    1) церк. паллий 2) а) накидка с капюшоном (у монахов) б) универ. капюшон

    Новый англо-русский словарь > amice

  • 9 amice

    Англо-русский религиозный словарь > amice

  • 10 amice

    ['æmɪs] 1.
    омофо́р, нара́мник (белый полотняный шарф; часть облачения священника во время обедни)
    2.

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > amice

  • 11 amice

    ['æmɪs]
    сущ.
    1) рел. паллий; омофор, нарамник
    2)
    б) капюшон (преподавателей и студентов, надеваемый поверх мантии)

    Англо-русский современный словарь > amice

  • 12 amice

    Westminster dictionary of theological terms > amice

  • 13 amice

    1. n церк. паллий; амофор, нарамник
    2. n капюшон или накидка с капюшоном
    3. n унив. капюшон

    English-Russian base dictionary > amice

  • 14 amice (Liturgical vestment worn under the alb, a rectangular piece of white linen held around the neck and shoulders by two bands tied at the waist)

    Религия: паллий

    Универсальный англо-русский словарь > amice (Liturgical vestment worn under the alb, a rectangular piece of white linen held around the neck and shoulders by two bands tied at the waist)

  • 15 Salve

    Будь здоров!, здравствуй!
    - Да радуйся же, Уля: что ты уставила на него глаза и ничего не скажешь? - Что же мне сказать? - Скажи - Salve, amice... Ну, ты свое: я и без тебя сумею поздороваться, не учи. (И. А. Гончаров, Обрыв.)
    Сергей неровными шагами подошел к дому. Коллега - раздалось над его ухом, и кто-то заключил его в объятия. Это был Поляков. Он подвыпил и сильно покачивался. - Привет! Salve! - говорил он заплетающимся языком. - Выпьем, amice! [ друг (лат.) - авт. ] - Выпьем, - отвечал Сергей. (Н. И. Тимковский, Сергей Шумов.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salve

  • 16 amiciter

    amīciter Pac, Pl = amice

    Латинско-русский словарь > amiciter

  • 17 consilior

    cōnsilior, ātus sum, ārī depon. [ consilium ]
    1) держать совет, совещаться, советоваться ( cum aliquo consiliandi causa colloqui C)
    2) давать совет, советовать ( alicui amice H)

    Латинско-русский словарь > consilior

  • 18 Beátus ille quí procul negótiis...

    = Beátus ille...
    Блажен тот, кто вдали от дел...
    Гораций, "Эподы", II, 1 - 4:
    Beátus ille, quí procul negótiis,
    Ut prísca gens rnortálium,
    Patérna rura bóbus exercét suis,
    Блажен лишь тот, кто суеты не ведая,
    Как первобытный род людской,
    Наследье дедов пашет на волах своих,
    Чуждаясь всякой алчности...
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    В конце этой недели, если моя жена будет чувствовать себя достаточно окрепшей, она поедет с детьми и Ленхен на две недели на дачу г-на Зейлера в Эдмонтоне. Может быть, на деревенском воздухе она настолько поправится, что сможет поехать в Трир. Право, эти последние мелкие неприятности сделали из меня весьма нудного субъекта. Beatus ille, у кого нет семьи. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 21.VI 1854.)
    Да, восклицает наш стоический Овен, "если богач и не страдает от голода и холода, то есть еще и другие беды" (например венерические болезни, длительная дождливая погода, а в Германии, между прочим, и угрызения совести), "давления которых он не может избежать" (действительно, от смерти не спасет никакое зелье). "Если взглянуть во внутреннюю жизнь большинства семейств, то все - сплошная гниль - Муж целиком погружен в биржевые и торговые дела" (beatus ille qui procul negotiis - удивительно, как у бедняги еще остается время для того, чтобы произвести на свет нескольких детей)... (Ф. Энгельс, Истинные социалисты.)
    Орлов женился; вы спросите, каким образом? Не понимаю. Разве он ошибся плешью и... головою. Голова тверда; душа прекрасная, но чёрт ли в них? Он женился; наденет халат и скажет: Beatus qui procul... (А. С. Пушкин - А. И. Тургеневу, 7.V 1821.)
    Чем больше, чем внимательнее всматриваешься в лучших, благороднейших людей, тем яснее видишь, что это неестественное распадение с жизнью ведет к идиосинкразиям и всяким субъективным болезням. Beatus ille, qui procul negotiis может с головой погрузиться в частную жизнь или в теорию. (А. И. Герцен, Дневник, 17.IX 1844.)
    Beatus ille, amice Fethie [ Друг Фет (лат.) - авт. ] - и так далее - см. Ваш перевод Горация. Благословляю обеими руками Ваше гнездышко и сидящих в нем, сердцу моему любезных... (И. С. Тургенев - А. А. Фету, 15.X 1860.)
    Если бы я был Горацием, то именно такую долю восхвалил бы в оде на неразрозненную библиотеку, которая, то есть ода, начиналась бы, подобно Горациевой оде на сельскую жизнь, словами: "Beatus ille"... (М. Л. Михайлов, Старые книги. Путешествие по старой русской библиотеке.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Beátus ille quí procul negótiis...

  • 19 Oleum et operam perdidi

    "Я потерял масло и труд", "Я потерял даром масло и труд", т. е. напрасно трудился.
    Поговорочное выражение.
    Источник выражения - Плавт, "Пуниец", 332: девушка жалуется, что она напрасно трудилась, наряжаясь, и напрасно тратила масло для умащения.
    Цицерон ("Письма к близким", VII, 1, 3, "Письма к Аттику", XIII, 38, 1), употребляя это выражение, имеет в виду масло, потраченное на освещение, при котором он работал.
    ...рассуждение до того прелестно по своей наивности, что так и хочется расцеловать его автора. Бундист всерьез поверил тому, что догматики боятся только некоторых страшных слов, и решил, что если эти слова удалить, то догматик в конкретных-то пунктах ничего не поймет! И вот бундист трудится в поте лица своего, составляет максимум, запасает (на черный день) минимум, готовит ультиматум № 1, ультиматум № 2... Oleum et operam perdidisti, amice! Друг мой, ты напрасно теряешь время и труд. (B. И. Ленин, Максимум беззастенчивости и минимум логики.)
    Я не могу представить себе всей силы того огорчения, которое я испытал бы, если б моя пьеса [ "Иван-царевич". - авт. ], стоящая дорого дирекции, не имела успеха; для меня несравненно будет легче потерять даром oleum et operam, чем подвергнуться упрекам и дать случай торжествовать нашей литературной братии. (А. Н. Островский - С. А. Гедеонову, 24.-26.IV 1868.)
    Наш необычайный и несчастный смертный, который вздумал бы зубрить урок, читая его со смыслом и с толком от начала до конца, потратил бы даром oleum et operam. Запоминать - значит вглядываться в мысли и отдавать себе отчет в том, каким образом одна мысль связывается с другою или вытекает из нее. (Д. И. Писарев, Погибшие и погибающие.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Oleum et operam perdidi

  • 20 Vitámque súb div(o) ét trepidís agat In rébus

    Пусть он живет под открытым небом, среди опасностей.
    Гораций, "Оды", III, 2, 1-6:
    In rébus.
    Военным долгом призванный, юноша
    Готов да будет к тяжким лишениям;
    Да будет грозен он парфянам.
    В бешеной схватке копьем подъятым.
    Он пусть привыкнет.
    (Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)
    В этой оде, обращенной к римскому юношеству, Гораций говорит о лишениях и опасностях лагерной жизни как о средстве воспитания в молодом человеке качеств доблестного гражданина.
    Кто желает, чтобы его сын вырос настоящим мужчиной, тот должен понять -, что тут хочешь не хочешь, а нередко приходится поступаться предписаниями медицины: vitamque sub divo trepidis agat in rebus. Недостаточно закалять душу ребенка; столь же необходимо и закалять его мышцы. (Мишель Монтень, О воспитании детей.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vitámque súb div(o) ét trepidís agat In rébus

См. также в других словарях:

  • Amice — • A short linen cloth, square or oblong in shape and, like the other sacerdotal vestments, needing to be blessed before use Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Amice     Amice      …   Catholic encyclopedia

  • Amice — Am ice, n. [OE. amyse, prob. for amyt, OF. amit, ameit, fr. L. amictus cloak, the word being confused with amice, almuce, a hood or cape. See next word.] A square of white linen worn at first on the head, but now about the neck and shoulders, by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Amice — Am ice, n. [OE. amuce, amisse, OF. almuce, aumuce, F. aumusse, LL. almucium, almucia, aumucia: of unknown origin; cf. G. m[ u]tze cap, prob. of the same origin. Cf. {Mozetta}.] (Eccl.) A hood, or cape with a hood, made of lined with gray fur,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Amice — f English: from a medieval given name derived from Latin ami(ci)tia friendship; see AMITY (SEE Amity) …   First names dictionary

  • amice! — amȋce! uzv. <V od amicus> DEFINICIJA zast. prijatelju!, riječ obraćanja, skretanja pozornosti i pojačavanja značenja rečenoga među osobama više naobrazbe, posebno humanističkih struka ETIMOLOGIJA lat. amicus: prijatelj …   Hrvatski jezični portal

  • amice — amice1 [am′is] n. [ME < OFr amit < L amictus, a cloak; confused with OFr aumuce < ML almutia, cowl or hood] an oblong white linen cloth worn about the neck and shoulders by a priest at Mass amice2 [am′is] n. a fur lined hood or hooded… …   English World dictionary

  • Amice — The amice is a liturgical vestment used mainly in the Roman Catholic Church, in some Anglican churches, and in the Armenian Church. It consists of a white cloth connected to two long ribbon like attachments, by which it is fastened around the… …   Wikipedia

  • Amice — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • amice — amice1 /am is/, n. Eccles. an oblong vestment, usually of white linen, worn about the neck and shoulders and partly under the alb. [1200 50; ME amice(s) < OF amis, amys, pl. of amit < L amictus mantle, cloak, equiv. to amic , base of amicire to… …   Universalium

  • Amice Calverley — (* 9. April 1896 in Chelsea, London; † 10. April 1959 in Toronto; war eine britische Malerin und Musikerin. Sie ist bekannt durch ihre Zeichnungen des Tempels Sethos I. in Abydos. Inhaltsverzeichnis 1 Die frühren Jahre …   Deutsch Wikipedia

  • Amice (consortium) — Pour les articles homonymes, voir Amice. De 1985 à 1995, le consortium AMICE était une organisation européenne réunissant de grandes entreprises, incluant les utilisateurs, fournisseurs, sociétés de conseil, et le milieu universitaire, concernés… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»