-
41 pushcart
-
42 shill
shill /ʃɪl/n. ( slang USA)2 imbonitore; banditore; venditore ambulante3 (spreg.) pubblicitario; addetto stampa; ‘pierre’.(to) shill /ʃɪl/v. t. e i. ( slang USA)2 abbindolare; adescare; fare l'imbonitore; fare una pubblicità smaccata. -
43 ♦ street
♦ street /stri:t/A n.strada (spec. di città); via: main street, via principale; corso; side street, via traversa; a one-way street, una strada a senso unico; mean streets, strade malfamate; to roam the streets, andare in giro per le strade; to cross the street, attraversare la strada NOTA D'USO: - street, road o way?-B a.( slang USA) ► streetwise● the Street ( a Londra: ► «Fleet Street», ► fleet /2/; a New York: ► Wall Street), strada che designa per antonomasia un'attività che in essa si svolge □ (spreg.) street Arab, ragazzo di strada; monello □ (fin.) street broker, agente di cambio che lavora fuori della Borsa; operatore del mercato ristretto (o di un borsino) □ street child, bambino (o ragazzo) di strada □ street cleaner, spazzino; netturbino □ street cred (o street credibility), aderenza ( da parte dei giovani) alle maniere e alle mode della controcultura urbana □ (fam.) street credible, che gode il favore dei giovani; che è al passo con i tempi □ street cries, grida di venditori ambulanti □ street door, porta di strada; portone □ street drug, droga illegale ( che si vende per strada) □ street fighting, scontri di piazza □ street furniture, arredo urbano □ ( urbanistica) street grid, reticolato urbano □ street index, stradario □ street island, isola pedonale; salvagente □ street lamp, lampione □ ( in una casa) street level, pianterreno □ street light, lampione □ street lighting, illuminazione stradale □ street map, piantina stradale ( di città); stradario □ (fin.) street market, dopoborsa; fuoriborsa; mercato ristretto; borsino □ street orderly, spazzino □ street photo (o street shot), fotografia scattata per strada □ street sign, insegna stradale □ street sweeper, spazzatrice ( macchina); spazzino, netturbino □ street theatre, teatro popolare all'aperto □ (comm.) street trader, ambulante □ street value, prezzo (spec. della droga) in strada □ street-watering vehicle, innaffiatrice ( automezzo) □ street worker, operatore di strada ( assistente sociale) □ (fam. USA) to hit the street, uscire di casa □ (fam.) not in the same street as sb., di gran lunga inferiore a q. □ (polit.) to take to the streets, scendere in piazza; tumultuare □ to turn sb. out into the street, gettare q. sul lastrico □ a two-way street, una strada a doppio senso; (fig.) un rapporto che funziona nei due sensi □ (fam.) up my street, di mio gradimento; di mia competenza □ (fig.) to walk (o to work) the streets, battere il marciapiede □ ( di due persone) to be streets apart, essere del tutto diversi; essere lontani le mille miglia □ (fam.) He is streets ahead of me, mi è di gran lunga superiore. -
44 strolling
strolling /ˈstrəʊlɪŋ/a.ambulante; errante; girovago; vagante: strolling players (o strolling company) attori girovaghi; comici ambulanti. -
45 (to) peddle
(to) peddle /ˈpɛdl/A v. i.B v. t.● to peddle advice, distribuire consigli (a dritta e a manca) □ (volg. USA) to peddle one's ass, prostituirsi □ to peddle gossip, fare della maldicenza □ (fam. USA) to peddle one's papers, farsi gli affari propri. -
46 ♦ walk
♦ walk /wɔ:k/n.1 camminata; passeggiata: Let's go for a walk, andiamo a fare una passeggiata!; to have (o to take) a walk, fare una passeggiata; (miss.) space walk, passeggiata spaziale; a brisk walk, una camminata a passo spedito2 cammino; percorso (a piedi): The station is a short walk from here, la stazione è a due passi da qui; DIALOGO → - Asking for directions- It's no more than a ten-minute walk, non ci vogliono più di 10 minuti a piedi3 andatura; passo: He's got a strange walk, ha un'andatura strana; to drop into a walk, mettersi al passo4 sentiero; viale; vialetto7 ( baseball) base gratis: ( di un lanciatore) to throw three walks in a row, concedere tre basi gratis di seguito● walk clerk, commesso ( di banca) □ ( slang) walk-in victory ► walkaway □ walk of life, professione, occupazione, mestiere; condizione sociale, ceto: people from all walks of life, gente d'ogni ceto □ ( di cavallo) to go at a walk, andare al passo □ a good walk, una lunga camminata; una bella passeggiata □ to know sb. by his walk, riconoscere q. dal modo di camminare □ ( slang USA) Take a walk!, fila!; smamma!; sparisci!♦ (to) walk /wɔ:k/A v. i.1 camminare; passeggiare; andare a piedi: The baby is learning to walk, il bambino sta imparando a camminare; to walk on all fours, camminare carponi; Shall we walk or get a taxi?, andiamo a piedi o prendiamo un taxi? NOTA D'USO: - andare a piedi-4 (fam.: anche di cose) sparire ( nel nulla); volatilizzarsi: Don't leave your purse unattended, because things tend to walk here, non lasciare la borsetta incustodita, perché qui le cose tendono a sparire8 – to be walking, stare camminando; ( anche) essere a piedi: Are you walking or have you got wheels?, sei a piedi o hai la macchina?B v. t.1 camminare su (o attraverso, per); calpestare; percorrere (a piedi): I have walked the county from end to end, ho percorso (a piedi) la contea da un capo all'altro; The captain was walking the deck, il capitano camminava sopraccoperta; to walk two miles to school, fare due miglia a piedi per andare a scuola2 far passeggiare; far camminare; far andare al passo: to walk the dog, far fare la passeggiata al cane; portare a spasso il cane; to walk a mule up a steep path, far andare al passo un mulo su per un ripido sentiero● ( basket) to walk the ball, commettere fallo di passi □ (fig.) to walk before one can run, fare un passo per volta (fig.) □ to walk the boards, calcare le scene; fare l'attore □ to walk the chalk line, dimostrare ( alla polizia) che non si è ubriachi ( camminando su una riga tracciata col gesso); (fig.) rigare diritto □ ( di un ciclista) to walk a climb, fare una salita a piedi spingendo la bicicletta □ ( slang USA) to walk heavy, contare; essere influente; avere peso (fig.) □ to walk the hospitals (o the wards), far pratica in ospedale; essere studente di medicina □ (stor.) to walk the plank, essere gettato a mare ( dai pirati); (fig.) dimettersi, farsi da parte □ to walk in one's sleep, essere sonnambulo □ ( slang USA) to walk soft, tenersi in disparte, non dare nell'occhio; ( anche) essere arrendevole (o accomodante); abbozzare □ to walk the streets, andare per le strade; ( di una prostituta) battere il marciapiede □ (fam. ingl.) to walk tall, avere fiducia in sé stesso; essere fiero di sé □ to walk a tightrope, ( di un funambolo) camminare sulla corda tesa; (fig.) camminare sul filo del rasoio □ ( a un semaforo pedonale) «Walk», «Avanti!» □ «Don't walk», «stop!» (in USA). -
47 ware
[weə(r)] 1. 2.* * *ware (1) /wɛə(r)/n.1 [u] merce; articoli; oggetti (di solito nei nomi composti; per es.:) silverware, argenteria; earthenware, terraglie; hardware, ferramenta; ecc.: The peddler unpacked his ware, l'ambulante ha tirato fuori la sua merce2 (pl.) (lett.) merci; mercanzia; articoli; oggetti: household wares, articoli casalinghi; small wares, articoli di merceria.ware (2) /wɛə(r)/a. (poet.)1 consapevole, conscio (di qc.)2 attento; cauto; all'erta.(to) ware /wɛə(r)/v. t.( raro, lett.) stare attento; stare all'erta; stare in guardia (usato all'imper., spec. nella caccia alla volpe): ware hounds [traps]!, attenti ai cani [alle trappole]!* * *[weə(r)] 1. 2. -
48 bookmobile book·mobile n Am
['bʊkməˌbiːl] -
49 busker busk·er n Brit
['bʌskə(r)] -
50 costermonger cos·ter·mon·ger n Brit
['kɒstəˌmʌŋɡə(r)]English-Italian dictionary > costermonger cos·ter·mon·ger n Brit
-
51 hawker hawk·er n
['hɔːkə(r)] -
52 itinerant itin·er·ant adj
[ɪ'tɪn(ə)r(ə)nt] -
53 mobile library
-
54 one-man band n
['wʌnˌmæn'bænd](Mus: person) suonatore ambulante con vari strumenti -
55 pedlar ped·lar n
['pɛdlə(r)]venditore (-trice) ambulante, (of drugs) spacciatore (-trice) -
56 peripatetic peri·pa·tet·ic adj
[ˌpɛrɪpə'tɛtɪk](salesman) ambulante, (Brit: teacher) che insegna in varie scuole -
57 skeleton skel·eton
['skɛlɪtn]1. nskeleton in the cupboard or closet fig — scheletro nell'armadio
2. adj(staff, service) ridotto (-a) -
58 street musician
-
59 tinker tink·er n
-
60 vendor ven·dor n
['vɛndɔː(r)]
См. также в других словарях:
ambulante — ambulante, enciclopedia (libro, biblioteca) ambulante adj. experto, que sabe mucho. ❙ «...el Sr. Toussaint no era tan sólo una asombrosa enciclopedia ambulante en cuestiones coloniales...» Antonio Velasco Piña, Regina, 1987, RAE CREA. ❙ «Una… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Ambulante — Saltar a navegación, búsqueda La definición exacta de Ambulante es una persona que va de un lugar a otro sin tener asiento fijo. En México se refiere a un comerciante no establecido y la mayor parte del tiempo ilegal se considera que son el fruto … Wikipedia Español
ambulante — adjetivo 1. Que va de un lugar a otro o que no tiene un sitio fijo de actuación: circo ambulante, vendedor ambulante. puesto (de venta) ambulante … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ambulante — [part. pres. di ambulare ]. ■ agg. [che si sposta, che non ha sede fissa: venditore a. ] ▶◀ itinerante, viaggiante. ● Espressioni: fig., scherz., biblioteca ambulante [persona di grande erudizione] ▶◀ pozzo di scienza, sapientone. ■ s.m. (anche f … Enciclopedia Italiana
ambulante — (Del lat. ambŭlans, antis, part. act. de ambulāre, andar). 1. adj. Que va de un lugar a otro sin tener asiento fijo. Vendedor ambulante. U. t. c. s.) 2. ambulativo. 3. Perteneciente o relativo a la ambulancia. 4. m. Empleado de correos encargado… … Diccionario de la lengua española
ambulante — adj. 2 g. Que não está fixo numa terra ou estabelecimento … Dicionário da Língua Portuguesa
ambulante — (Del lat. ambulans < ambulare, andar.) ► adjetivo 1 Que realiza una actividad yendo de un lugar a otro sin tener lugar estable o fijo: ■ vendedor ambulante. SINÓNIMO errante nómada 2 De la ambulancia. * * * ambulante (del lat. «ambŭlans,… … Enciclopedia Universal
ambulante — ● ambulant, ambulante adjectif (latin ambulans, de ambulare, se promener) Qui se déplace d un lieu à un autre pour l exercice d une profession ou d une activité, tout en revenant périodiquement à un point fixe : Commerçant, comédien ambulant. Se… … Encyclopédie Universelle
ambulante — am·bu·làn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → ambulare 2. agg. CO che cammina, che si muove; che non ha sede fissa: suonatore ambulante Sinonimi: itinerante, vagante. Contrari: stabile. 3. s.m. e f. CO venditore ambulante {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
ambulante — {{#}}{{LM A02066}}{{〓}} {{SynA02117}} {{[}}ambulante{{]}} ‹am·bu·lan·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que va de un lugar a otro sin tener asiento fijo, o que realiza una actividad yendo de un lugar a otro: • un vendedor ambulante.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ambulante — (adj) (Intermedio) que no tiene lugar fijo Ejemplos: Cada año a nuestro pueblo llega un circo ambulante para dar unos espectáculos. En el puerto aparecieron vendedores ambulantes con todo tipo de mercancía. Sinónimos: errante … Español Extremo Basic and Intermediate