Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

am+ende

  • 1 Ende

    n -s, -n kraj, konac (-nca), svršetak (-tka) m; ein - Zwirn komad konca; (Spitze am Geweih) parožak (-ška); - gut, alles gut konac djelo krasi; am rechten - angreifen započeti (-čnem) kako treba; am - sein mit etwas ne znati dalje; zu - gehen primicati (-čem) se kraju; jds. Kräfte gehen zu - snaga ga izdaje; zu - kommen svršiti; kein - abzusehen ne vidjeti kraja; ein - Wegs komadić m puta; von einem - zum anderen od jednog kraja do drugoga; einer Sache ein - bereiten (machen) dovršiti što (verhindern), prepriječiti što; ein schnelles - nehmen naglo se svršiti; (sterben) naglo (iznenada) umrijeti (-mrem); das wird kein gutes - nehmen to se neće dobro svršiti; das - von allem wird sein konac svega će biti; das ist das - vom Liede to je konac pjesme, fig tako se svršila stvar; am - gar! zar?; zu dem - u tu svrhu; zu welchem - u koju svrhu?; zu einem glücklichen - führen sretno završiti; an allen Ecken und -n svagdje; von allen -n der Welt odsvakale; letzten -s napokon; Goethe und kein - Goethe i samo Goethe, prekomjerno isticanje Goethea

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ende

  • 2 absehen

    (a, e) dogledati; von etw. - ne obazirati (-zirem) se na što; odustati (-stanem) od čega; das Ende von etw. - dogledati konac čega; jdm. etw. - povoditi se za kim; jdm. etw. an den Augen - pogoditi nečije misli; die Gelegenheit - uhvatiti priliku; sein Ziel - ići (idem) za svojim ciljem; es ist noch nicht abzusehen ne može se još znati (nejasno je), kako će se to svršiti; abgesehen davon bez obzira na to

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > absehen

  • 3 Anfang

    m -s, -fänge početak (-tka); von - an od početka, spočetka; isprvice; von - bis zum Ende od početka do kraja; den - machen započeti (-čnem); einem Übel von - an steuern uklanjati zlo od prvog početka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anfang

  • 4 anfassen

    v prihvatiti, latiti se čega; etw. beim rechten Ende - započeti (-čnem) kako treba; etw. mit Handschuhen - f ig nešto pažljivo (obzirno) dirnuti (-nem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anfassen

  • 5 ausbaden

    v okupati; (zu Ende baden) svršiti kupanje; etw. - müssen ispaštati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausbaden

  • 6 ausbaden

    v okupati; (zu Ende baden) svršiti kupanje; etw. - müssen ispaštati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausbaden

  • 7 ausbüßen

    v; (zu Ende büßen) okajati, ispaštati; Netze - krpiti mreže; Goldblättchen - udešavati zlatne listiće

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausbüßen

  • 8 ausdrechseln

    v istokariti; (zu Ende drechseln) svršiti tokarenje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausdrechseln

  • 9 Ausgang

    m -(e)s, -gänge izlaz; - haben imati pravo izlaska; einen - machen izaći (izađem); einen - verschaffen omogućiti izlaz; sich einen - suchen tražiti izlaza; - eines Flusses ušće n; (Ende) svršetak (-tka) m; mit dem - des Jahres svršetkom godine; die Sache ist dem -e nahe stvar je pri svršetku (kraju); - einer Krankheit svršetak bolesti; (Erfolg) uspjeh, rezultat m; - der Wahlen rezultat izbora; günstiger (glücklicher) - povoljan, sretan uspjeh; einen guten - nehmen uspjeti (-pijem), sretno se svršiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausgang

  • 10 ausklang

    m -(e)s, -klänge zamiranje n; (Ende) kraj m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausklang

  • 11 auskosten

    v iskusiti, iskušavati; (zu Ende kosten) dokraja iskušati; alle Freuden des Lebens - naužiti se svih slasti i lasti života

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auskosten

  • 12 ausläuten

    v oglasiti zvonom; einen Toten - zvoniti na pogreb; (aufhören, zu Ende läuten) prestati (-stanem) zvoniti; die Kirche ein- und ausläuten zvoniti na bogoslužje i potkraj bogoslužja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausläuten

  • 13 Auszug

    m -(e)s, -züge; - aus einem Hause seljenje n iz kuće; - aus einem Lande odlazak (-ska) m iz zemlje; - eines Heeres polazak vojske; - aus einem Buche izvadak (-tka) iz knjige; - am Ende eines Buches rezime m; (Schublade) ladica f; - aus Rosen ekstrakt m od ruža; (Altenteil) dio (dijela) seljačkog imanja za stare roditelje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Auszug

  • 14 bis

    praep do; - dahin dotle; - dorthin donde; - hieher dovde; - heute do danas; - wohin dokle; - auf weiteres do daljnjega; - zu Ende do kraja; - in die Nacht hinein do kasno (duboko) u noć; - auf die Letzt do rastanka; - vor wenigen Tagen donedavna; das bringe ich dir, - ich wiederkomme to ću ti donijeti, kad se vratim (opet dođem); der Krug geht so lange zu Wasser (zum Brunnen), - er bricht krčag ide tako dugo na vodu, dok se ne razbije; - über den Kopf verschuldet zadužen preko glave; ich weiche nicht von der Stelle, - du zugesagt hast neću se maknuti, dok ne obećaš

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bis

  • 15 daraus

    adv iz toga, od toga; -wird nichts iz toga neće biti ništa, fig iz toga tijesta neće biti pogače; ich mache mir nichts - to me ne dira, zbog toga sebi ne tarem glave; was wird am Ende - što će se iz toga izroditi? es mag - werden, was da will dogodilo se što mu drago; ich weiß nicht, was ich - machen soll ne znam, što da s tim počnem (kako da to shvatim); ich kann - nicht klug werden toga naprosto ne razumijem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > daraus

  • 16 dick

    adj debeo (-la, -lo); gojan (-jna, -jno); einen Finger - prst debeo; -e Milch gusto, zgrušano mlijeko; -e Bačke otečeno lice; -e Ohren haben biti nagluh; -e Freundschaft prisno prijateljstvo; durch - und dünn ne bojeći se zapreka; es (faust-) - hinter den Ohren haben biti prefrigan; - werden udebljati se; etw. - haben biti čega sit, ne htjeti o stvari više govoriti; - tun biti umišljen, razmetati (-mećem) se; zu - auftragen lagati (-žem), pretjerivati (-rujem); ein -er Bauer werden obogatiti se (o seljaku); das -e Ende kommt nach deblji kraj će se tek ukazati; fig neugodnosti će tek doći; -es Blut gusta krv (-i);

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dick

  • 17 dreschen

    (o, o) v mlatiti, vrijeći (vršim), udarati po; leeres Stroh - mlatiti praznu slamu, fig brbljati koješta; Phrasen - govoriti bez smisla, brbljati; zu Ende - do-vrijeći; Akten - fig nemarno rješavati spise; die bösen Zungen - lassen pustiti da zlobni jezici ogovaraju, ne mariti što zlobni jezici govore

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dreschen

  • 18 Esserei

    f -, -en pohlepno jedenje, žderanje n; die - nimmt kein Ende jedenju ni kraja ni konca

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Esserei

  • 19 gegen

    praep protiv, prema, oko; - jdn. kämpfen boriti se protiv koga; - den Strom protiv struje, uz rijeku; - jdn. sich ver-inden složiti se s nekim protiv nekoga; streiten - jdn. boriti se protiv koga; - (wider) die gesunde Vernunft (što) se protivi zdravom razumu; - Süden prema jugu; wir wendeten uns - Abend (Westen) okrenusmo se prema zapadu; - Morgen (Osten) prema istoku; was bist du - ihn? što si ti prema njemu? ein Zwerg - einen Riesen patuljak prema divu; ich wette hundert - eins kladim se za sto prema jedan; freigebig - jdn. sein biti darežljiv prema nekome; gleichgültig - jdn. ravnodušan (-sna, -šno) prema nekome; grausam - jdn. okrutan (-tna, -tno) prema nekome; unbarmherzig - jdn. nemilosrdan (-dna, -dno) prema nekome; freundlich - jdn. prijazan (-zna, -zno) prema nekome; Liebe, Achtung - jdn. haben (hegen) osjećati prema nekome ljubav, štovanje, ljubiti, štovati (štujem) koga; es waren - fünfzig Personen versammelt bilo se skupilo oko pedeset osoba; - dreißig Jahre alt sein imati oko trideset godina; - bares Geld, - Barbezahlung za gotov novac; Geld - einen Schein empfangen primiti novac na priznanicu; Ware - Ware roba za robu, baratno trgovanje; - Bürgschaft uz jamstvo; - den Strich kämmen češljati uz kosu (dlaku); - Ende des Jahres potkraj godine; dankbar - jdn. nekome zahvalan (-lna, -lno); wohlwollend - jdn. sein biti nekome sklon

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gegen

  • 20 gut

    (besser, best) adj dobar (-bra, -bro); etwas - sein lassen zadovoljiti se čim; laß es - sein smiri se, ne tari si glave; dem einen so - wie dem anderen kako jednom, tako drugom; - tun biti dobar (-bra, -bro); nicht - tun biti zao (zla, zlo); wieder - werden pomiriti se; etwas wieder - machen popraviti; du bist mir zu - als daß ne mogu dopustiti da; auch - pa dobro; (es ist) schon - dosta! so ist's - tako je dobro, tako valja; ebenso - als baš tako kao; es wäre - (es wäre nicht schlecht), wenn du das tätest bilo bi dobro (ne bi bilo zgorega), da to učiniš; er hat - reden lako je njemu govoriti; es würde sich - ausnehmen dobro (lijepo) bi bilo; aus fremdem Leder ist - Riemen schneiden iz tuđe kože lako je rezati remenje; für jdn. - sagen (stehen) jamčiti za koga; mit jdm. - stehen biti sprija-teljen s kim, dobro se slagati (slažem) s kim; auf jdn. - oder übel zu sprechen sein biti naklon ili neraspoložen prema kome; so - du kannst što bolje možeš; jdm. - sein biti nekome sklon; so - wie verloren stvar je izgubljena; jdm. etwas - schreiben kome upisati (-šem) u dobro, zabilježiti kao uplaćeno; er hat noch bei mir tausend Dinar - još mu dugujem hiljadu dinara; sei so - budi tako dobar, imaj dobrotu, molim te; Ende - alles - ako se dobro svrši, onda je sve dobro; die -e Stube soba za primanje; -e Besserung ozdravi (-te); -e Tätigkeit davanje n stručnog suda; sich auf sein Urteil viel zu -e tun ponositi se svojim sudom; jdm. -e Nacht sagen zaželjeti (-lim) kome laku noć; etwas jdm. zu -e halten ne zamjeriti kome; eine -e Stunde Weges dobar sat hoda; jdm. zu -e kommen ići (ide) kome u prilog; alles Gute sve dobro!; Kap dei« -en Hoffnung Rt dobre nade; alles wird sich zum Guten wenden sve će biti dobro; sich einen -en Tag machen uživati; -en Tag dobar dan! in -em mirno; in -em Glauben handeln raditi nešto u dobroj vjeri; zu viel des Guten što prevršuje mjeru; zum Guten lenken navraćati na dobro; smiriti; -er Leute Kind sein biti iz čestite porodice; -er Ton pristojnost (-i), uglađeno vladanje; aus -er Quelle iz dobra izvora, fig iz pouzdana vrela; -er Dinge sein biti veseo (-la, -lo); zu -er Letzt napokon; sein -es Auskommen haben dobro izlaziti; etwas Gutes nešto dobra; was bringst du Gutes? koje dobro; što ima nova? ein -es Wort findet eine gute Statt prijazna riječ uvijek se rado prima (nalazi prijazan odjek); nichts -es im Sinne haben ne namjeravati ništa dobra; jdm. -e Worte geben prijazno govoriti kome, biti prijazan (-zna, -zno) s kim; für Geld und -e Worte za novac i prijaznu riječ; -e Tage haben živjeti (-vim) udobno; -e Sitten dobri običaji m pl; das hat -e Wege o tome ne treba voditi brigu; jdm. -e Dienste leisten činiti kome usluge

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gut

См. также в других словарях:

  • Ende (Flores) — …   Deutsch Wikipedia

  • Ende, Indonesia — Ende is the capital of the Ende Regency, East Nusa Tenggara province of Indonesia. Ende is located on the southern coast of Flores Island. With a population of 60,000 residents,Fact|date=May 2007 it is the biggest city on the island.HistoryEnde… …   Wikipedia

  • Ende — may refer to *Ende is one of many self designated names of the Apache people, a Native American tribal group. *Ende Regency, a regency (second level subdivision) of Indonesia. *Ende, Indonesia, the seat (capital) of Ende Regency. *Ende language… …   Wikipedia

  • Ende — Sn std. (8. Jh.), mhd. ende m./n., ahd. enti m./n., as. endi m. Stammwort Aus g. * andija m. Ende , auch in gt. andeis, anord. endi(r) m., ae. ende m., afr. enda m. Eine jo Bildung wie ai. ántya am Ende befindlich, letzt zu ig. * hant , für das… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ende (regencia) — Saltar a navegación, búsqueda La regencia de Ende es una de las cinco regencias que comparten la isla de Flores en Indonesia. La regencia de Ende pertenece a la provincia Nusa Tenggara Este, Indonesia. Ende es la capital de la regencia de Ende.… …   Wikipedia Español

  • Ende — Ende: Das gemeingerm. Substantiv mhd. ende, ahd. enti, got. andeis, engl. end, schwed. ända gehört mit der Grundbedeutung »vor einem Liegendes« zu der unter 1↑ ant..., ↑ Ant... »entgegen« behandelten idg. Sippe. Verwandte Bildungen sind z. B.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ende einer Dienstfahrt — ist eine 1966 veröffentlichte Erzählung von Heinrich Böll. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Erzählerische Umsetzung 3 Erstausgabe 4 Literatur …   Deutsch Wikipedia

  • Ende (régence) — Ende 8°50′26″S 121°39′50″E / 8.84056, 121.66389 Ende est la capitale du kabupaten (département) du même nom, un des cinq constituant l île d …   Wikipédia en Français

  • Ende (Indonesia) — Saltar a navegación, búsqueda Ende es la capital de la regencia de Ende, que pertenece a la provincia de Nusa Tenggara Este, Indonesia. Se ubica en la costa sur de la isla de Flores. Con una población de 60.000 habitantes, Ende es la ciudad más… …   Wikipedia Español

  • Ende Regency — is one of the six regencies which divide the island of Flores, East Nusa Tenggara Province, Indonesia. Ende is the capital of Ende Regency. The population of Ende Regency is 236,616 (2003) …   Wikipedia

  • Ende — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • enden • aufhören • beenden • Endung • Ausgang Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»