-
101 alzar el codo
• přihýbat si• rád se koukat do sklenice• rád si přihnout -
102 alzar el dedo
• přísahat -
103 alzar el estandarte
• vztyčit korouhev -
104 alzar el gallo
• nadouvat se jako krocan• nadouvat se jako páv• nosit hlavu vysoko• nosit hřebínek vysoko• nosit korunku vysoko• zvednout hlas -
105 alzar el galope
• dát se v cval -
106 alzar el grito
• křičet -
107 alzar el hervor
• uvést do aru -
108 alzar el poncho
• Am fouknout• Am pláchnout• Ar vzít nohy na ramena -
109 alzar el real
• strhnout stany• vyrazit na pochod• vytrhnout z tábora -
110 alzar el vuelo
• pláchnout• poradit se s vaňkem• prásknout do bot• vyletět• vzlétnout• vznést se do výše -
111 alzar golilla
• Gu nedat se• Mé mít nahnáno• Mé naparovat se• přen. načepýřit se -
112 alzar la baraja
• sejmout karty• snímat karty -
113 alzar la canasta a u.p.
• Mé přestat podporovat koho• Mé vykašlat se na koho -
114 alzar la casa
• odstěhovat se• přestěhovat se• vystěhovat se -
115 alzar la cresta
• nadouvat se jako krocan• nosit hlavu vysoko• nosit hřebínek vysoko• nosit korunku vysoko• nosit nos vysoko -
116 alzar la mano a u.p.
• hrozit komu• vztáhnout ruku na koho -
117 alzar la mano de u.c.
• nechat čeho• pustit z ruky co -
118 alzar la mano de u.p.
• pustit koho k vodě -
119 alzar la mesa
• sklidit se stolu -
120 alzar la nariz frente a u.c.
• ohrnovat nos nad čím
См. также в других словарях:
alzar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) alta [una cosa]: El niño alzó la cabeza para ver mejor. 2. Poner (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: alzar alzando alzado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alzo alzas alza alzamos alzáis alzan alzaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alzar — (Del lat. *altiāre, de altus, alto1). 1. tr. levantar (ǁ mover hacia arriba). 2. levantar (ǁ construir, edificar). 3. En el santo sacrificio de la misa, elevar la hostia y el cáliz después de la consagración. U. t. c. intr.) 4. En los juegos de… … Diccionario de la lengua española
alzar — (Del lat. vulgar *altiare < altus, alto.) ► verbo transitivo 1 Mover o dirigir hacia arriba una cosa: ■ alcen el brazo si quieren intervenir; alzó la vista y me miró fijamente. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO levantar ANTÓNIMO bajar ► … Enciclopedia Universal
alzar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 llevar algo o a alguien a mayor altura de la que estaba, o dirigir algo hacia una posición o lugar más elevado; levantar: alzar una caja, Álzame que no alcanzo a ver , alzar la copa, alzar el puño, alzar la cabeza … Español en México
alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alzar — {{#}}{{LM A01964}}{{〓}} {{ConjA01964}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02012}} {{[}}alzar{{]}} ‹al·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover de abajo hacia arriba: • Alzó la mano en señal de protesta.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un precio,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alzar — (v) (Básico) mover algo hacia arriba Ejemplos: Alzaron las copas para brindar por la salud de los novios. El perro ha alzado la cabeza al oír el ruido. Sinónimos: subir, levantar, elevar (v) (Básico) incrementar la intensidad o el valor de algo… … Español Extremo Basic and Intermediate
alzar o levantar el cerco — ► locución MILITAR Desistir del asedio de una plaza: ■ la ONU les persuadió de alzar el cerco … Enciclopedia Universal