-
101 неожиданно
adv1) gener. bei Nacht und Nebel (напасть и т. п.), gegen alle Erwartung, kurzfristig (без предупреждения), plötzlich, unerwartet, unversehens, wider alle Erwartung, wider alles Erwarten, Knall auf Fall, überraschenderweise2) colloq. Knall und Fall, in einem Hurr, von einem Tag auf den anderen3) lat. ex abrupto -
102 ни за какие блага
part.pompous. nicht um alle Güter der Erde (в мире), nicht um alle Güter der Welt (в мире) -
103 никогда
adv1) gener. auf keinen Fall, keinmal, niemals, nimmermehr (больше), unter keinen Umständen, nie, nimmermehr2) colloq. in (alle) Ewigkeit nicht, in alle Ewigkeit nicht3) fr. jamais4) obs. niemalen5) S.-Germ. nimmer öde -
104 обладать всей полнотой прав
vlaw. alle Rechte innehaben, alle Vollmachten innehabenУниверсальный русско-немецкий словарь > обладать всей полнотой прав
-
105 обшарить все карманы
v1) gener. alle Taschen nach etw. (D) aussuchen (в поисках чего-л.)2) colloq. alle Taschen aussuchen (â ïîèñêàõ ÷åãî-ë.; nach D)Универсальный русско-немецкий словарь > обшарить все карманы
-
106 обыскать все карманы
v1) gener. alle Taschen nach etw. (D) aussuchen (в поисках чего-л.)2) colloq. alle Taschen aussuchen (â ïîèñêàõ ÷åãî-ë.; nach D)Универсальный русско-немецкий словарь > обыскать все карманы
-
107 один за всех, все за одного
adjgener. einer für alle, alle für einenУниверсальный русско-немецкий словарь > один за всех, все за одного
-
108 он обладает всеми необходимыми для этой должности качествами
prongener. er bringt alle für diese Stellung erforderlichen Eigenschaften mit, für diese Stellung bringt er alle Voraussetzungen mitУниверсальный русско-немецкий словарь > он обладает всеми необходимыми для этой должности качествами
-
109 она пустила в ход все свои чары
prongener. sie ließ alle Reize spielen, sie ließ alle ihre Künste spielenУниверсальный русско-немецкий словарь > она пустила в ход все свои чары
-
110 отбросить все частные интересы
vgener. alle Sonderinteresaen zurückstellen, alle Sonderinteressen zurückstellenУниверсальный русско-немецкий словарь > отбросить все частные интересы
-
111 пальчики облизывать
navunc. sich alle fünf Finger nach (etw.) lecken (в предвкушении чего-л.), sich alle zehn Finger nach (etw.) lecken (в предвкушении чего-л.) -
112 перейти все границы
vgener. alle Grenzen überschreiten, alle Grenzen übersteigen -
113 переходить всякие границы
v1) gener. (etw.) zu arg treiben (в чём-л.), (etw.) zu arg treiben (в чем-л.), (etw.) zu weit treiben (в чём-л.), (etw.) zu weit treiben (в чем-л.), alle Grenzen überschreiten, alle Grenzen übersteigen2) colloq. überziehen3) liter. (в чём-л.) zu weit greifen, (в чём-л.) zu weit gehen, (в чём-л.) zu weit treibenУниверсальный русско-немецкий словарь > переходить всякие границы
-
114 пользоваться всеми правами
vlaw. alle Rechte besitzen, alle Rechte genießenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться всеми правами
-
115 поминай, как звали
vcolloq. er ist längst über alle Berg, er ist schon über alle Berge -
116 привести в действие все рычаги
Универсальный русско-немецкий словарь > привести в действие все рычаги
-
117 приложить все старания
vgener. alle Segel aufspannen, sich alle erdenkliche Mühe gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > приложить все старания
-
118 против всякого ожидания
part.gener. gegen alle Erwartung, wider alle ErwartungУниверсальный русско-немецкий словарь > против всякого ожидания
-
119 пускать в ход все средства
v1) gener. alle Register ziehen2) liter. alle Hebel ansetzen3) milit. das Geschütz auffahren lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > пускать в ход все средства
-
120 работа на судне, требующая участия всего экипажа
nshipb. Alle-Mann-Arbeit, Alle-Mann-ManöverУниверсальный русско-немецкий словарь > работа на судне, требующая участия всего экипажа
См. также в других словарях:
Alle — steht für: eine Gattung der Alkenvögel, die nur aus der Art Krabbentaucher (Alle alle) besteht Alle JU, eine Gemeinde im schweizerischen Kanton Jura Alle oder Alle sur Semois, Ortsteil der belgischen Gemeinde Vresse sur Semois Alle (Fluss), ein… … Deutsch Wikipedia
Alle meine Entchen — (auch Alle meine Entlein) ist ein in mehreren Strophen verfasstes Kinderlied, bei dem Enten, Tauben, Hühner, Gänse und andere Tiere besungen werden. Der Verfasser war Ernst Anschütz (1780 1861) [1]. In Hofmeister XIX: Dezember 1892 findet sich… … Deutsch Wikipedia
Alle meine Entchen — Todos mis patitos es una canción infantil tradicional alemana escrita por Ernst Anschütz (1780 1861). Hofmeister XIX en diciembre de 1892, la canción es de la colección en el vestido de mariposa (Im Flügelkleide) (12 canciones para voz con… … Wikipedia Español
Alle-sur-Semois — Alle (Belgique) Pour les articles homonymes, voir Alle. Alle … Wikipédia en Français
Alle (Jura) — Alle Escudo … Wikipedia Español
Alle (disambiguation) — Alle ( de. all) can refer to:* the German name for the Łyna river, a river since 1945 in Poland and the Russian Kaliningrad Oblast * Alle, Switzerland, a community in the Swiss canton of Jura * Alle, Belgium in the province of Namur, Belgium *… … Wikipedia
Alle (Fluss) — Alle (Łyna, Lawa) Die Alle bei Druschba (Allenburg)Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Alle Vögel sind schon da — ist eines der bekanntesten deutschen Frühlings und Kinderlieder, dessen Text von Hoffmann von Fallersleben (1798–1874) etwa im Jahre 1835 verfasst wurde (veröffentlicht in seinen Gedichten, Leipzig 1837). Eine erste Vertonung des Liedes von Ernst … Deutsch Wikipedia
Alle reden vom Wetter. Wir nicht. — „Alle reden vom Wetter. Wir nicht.“ war der Titel einer im Herbst 1966[1] gestarteten, viel beachteten Werbekampagne der damaligen Deutschen Bundesbahn. Der Slogan, der zu den erfolgreichsten in der Geschichte der ehemaligen Bundesbahn zählt[2],… … Deutsch Wikipedia
Alle (Rivière) — Pour les articles homonymes, voir Alle. Alle (Alna, Łyna) La Łyna en Pologne … Wikipédia en Français
Alle (riviere) — Alle (rivière) Pour les articles homonymes, voir Alle. Alle (Alna, Łyna) La Łyna en Pologne … Wikipédia en Français