-
1 över
I præposition1. over, ovenoverBokia har forretninger i hele landet (Bokia = boghandel, boglade)
3. via, gennem, til den anden side af nogetFamilien har lejet huset (fritidshuset, torpet) i sommer
5. om positionE.H. är ny chef över SVT
E.H. er ny chef for Sveriges Television
6. angående m.m.Fundera över saken är du snäll!
Vær sød og tænk lige over det!
7. i sammensætn. med adjektiver og verber, se eks.!Besviken över, glad över, upprörd över
II adverbiumSkuffet over, glad over, oprørt over
1. over (retning, eller ud over en vis grænse)Vill du räcka över brödet!
Vil du række mig brødet!
2. mere end3. omme, forbi, færdigGudskelov, det är över
4. tilovers5. i sammensætn. med verber, se eks.!Arbeta över, koka över, måla över, rinna över, sova över
Arbejde over, koge over, male over, løbe over, overnatte hos nogen
-
2 över
I præposition1. over, ovenoverBokia har forretninger i hele landet (Bokia = boghandel, boglade)3. via, gennem, til den anden side af nogetFamilien har lejet huset (fritidshuset, torpet) i sommer5. om positionE.H. är ny chef över SVT
E.H. er ny chef for Sveriges Television6. angående m.m.Fundera över saken är du snäll!
Vær sød og tænk lige over det!7. i sammensætn. med adjektiver og verber, se eks.!Besviken över, glad över, upprörd över
Skuffet over, glad over, oprørt overSærlige udtryk:II adverbium1. over (retning, eller ud over en vis grænse)Vill du räcka över brödet!
Vil du række mig brødet!2. mere end3. omme, forbi, færdigGudskelov, det är över
4. tilovers5. i sammensætn. med verber, se eks.!Arbeta över, koka över, måla över, rinna över, sova över
Arbejde over, koge over, male over, løbe over, overnatte hos nogen -
3 helsvetsad
welded all over -
4 svetsad
weldedhelsvetsad; welded all over -
5 kritik
substantiv1. kritikMarie fick svidande kritik för sitt sätt att sköta den här speciella konferensen
M. fik meget skarp kritik for sin måde at styre denne her specielle konference på2. vurdering, anmeldelsePjäsen fick fin kritik, men inte skådespelarnas prestationer
Stykket fik en god anmeldelse, men ikke skuespillernes præstationerSammensatte udtryk:bibelkritik; källkritik; textkritik
bibelkritik; kildekritik; tekstkritikSærlige udtryk:Rikta kritik mot någon/något
Rette kritik mod nogen/nogetBlandet kritik, både godt og skidt -
6 fara
I uregelmæssigt verbum1. fare, rejse, køre m.m.Vi rejser (tager afsted) til Halland/Bohuslän hver sommer
3. bevæge fx hånden hen over/gennem nogetHon for med handen över pannan (ögonen, håret m.m.)
Hun kørte (trak) hånden hen over panden (øjnene, håret)
Vad är det du far efter?
Hvad mon det er du tænker på?
Fare vild; Tage fejl
Far och flyg!, Far härifrån!, Far åt helvete!
II substantivStik af!, Forsvind!
1. fareVære fare på færde, være farligt
Det är ingen fara!, (det är) ingen fara på taket!
Ingen ko på isen! Vær ikke bange! Tag det roligt!
Det är fara värt att...
Der er en risiko for at...
-
7 fara
I uregelmæssigt verbum1. fare, rejse, køre m.m.Vi rejser (tager afsted) til Halland/Bohuslän hver sommer3. bevæge fx hånden hen over/gennem nogetHon for med handen över pannan (ögonen, håret m.m.)
Hun kørte (trak) hånden hen over panden (øjnene, håret)Vad är det du far efter?
Hvad mon det er du tænker på?Særlige udtryk:Fare vild; Tage fejlFar och flyg!, Far härifrån!, Far åt helvete!
Stik af!, Forsvind!II substantiv1. fareSærlige udtryk:Være fare på færde, være farligtDet är ingen fara!, (det är) ingen fara på taket!
Ingen ko på isen! Vær ikke bange! Tag det roligt!Det är fara värt att...
Der er en risiko for at... -
8 förväntan
substantiv1. forventningOver forventning, bedre end man forventede
-
9 förväntan
-
10 glans
substantiv1. glans, skær fra en blank overfladeJeg har en supergod shampoo, der giver håret både volumen og glans
2. glans fra måne, stjerner m.m.3. festivitas, pragt, noget der bliver beundrethögglans; kopparglans; återglans
højglans, kobberglans, genskin
Klare noget med glans, med bravur
Sole sig i glansen af nogen, føle sig vigtig (speciell), fordi en kendt person er i nærheden
-
11 kritik
-
12 glans
substantiv1. glans, skær fra en blank overfladeJeg har en supergod shampoo, der giver håret både volumen og glans2. glans fra måne, stjerner m.m.3. festivitas, pragt, noget der bliver beundretSammensatte udtryk:högglans; kopparglans; återglans
højglans, kobberglans, genskinSærlige udtryk:Klare noget med glans, med bravurSole sig i glansen af nogen, føle sig vigtig (speciell), fordi en kendt person er i nærheden -
13 kors
I adverbium1. se eks.!Særlige udtryk:Kors och tvärs, korsan och tvärsan
I alle mulige retninger, på kryds og tværs, frem og tilbageII interjektion1. korsSærlige udtryk:Kors i all sin dar!, Kors i jösse namn!
Kors!, Kors i hytten m.m.Kors i taket!
Kors i hytten!, Du milde!, Jamen dog!, Det var pokkers!III substantiv1. kors, kryds, krucifixE. har et keltisk kors i en kæde om halsen2. plage, lidelse, prøve(lse)B. har været syg i lang tid, men hun bærer sin plager med sindsro3. tegn foran node, \# (musik, sang m.m.)5. del af kroppen der sidder oven over bækken og ryghvirvel hos mennesker (kun i sammensætninger) (anatomi m.m.)Har man ont i korsryggen är det bra att fortsätta röra sig så att man håller musklerna igång
Hvis man har ondt i lænden, er det kun godt at bevæge sig, sådan at man får gang i musklerneSammensatte udtryk:gatukors; gravkors; hakkors
gadekryds; gravkors; hagekorsSærlige udtryk:Krybe til korset, ydmyge sigSe i kors, skela
-
14 måtta
I substantiv1. måde(hold), rimelig (øvre) grænseMan ska hålla måtta(n) - det är huvudvillkoret för all njutning!
Man skal (bør) være mådeholden - det er hovedvilkåret for al nydelse!
Det får vara (någon) måtta på det!
Det må ikke blive for meget, nu må det være nok!
Det er alt, alt for meget
Med måtta, lagom
Med måde, tilpas
II verbumUmådeligt, vældig meget
1. sigte efter, rette et slag modDen oskyldigt anklagade hade fått nog och måttade plötsligt ett slag mot polisen
Den uskyldigt anklagede havde fået nok og rettede pludselig et slag mod politimanden
2. måle noget -
15 måtta
I substantiv1. måde(hold), rimelig (øvre) grænseMan ska hålla måtta(n) - det är huvudvillkoret för all njutning!
Man skal (bør) være mådeholden - det er hovedvilkåret for al nydelse!Særlige udtryk:Det får vara (någon) måtta på det!
Det må ikke blive for meget, nu må det være nok!Det er alt, alt for megetMed måtta, lagom
Med måde, tilpasUmådeligt, vældig megetII verbum1. sigte efter, rette et slag modDen oskyldigt anklagade hade fått nog och måttade plötsligt ett slag mot polisen
Den uskyldigt anklagede havde fået nok og rettede pludselig et slag mod politimanden2. måle noget -
16 plyte
substantiv1. ansigt (hverdagssprog/slang)Hur i all världen ser du ut i plytet (plyret)!
Hvordan i alverden ser du ud i ansigtet!Andra slanguttryck för ansikte, förutom plyte, är plyre, prylle, snyte, trut m.fl.
Andre slangudtryk for ansigt, ud over 'plyte', er 'plyre, prylle', snude, mund m.fl.
См. также в других словарях:
All over — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… … The Collaborative International Dictionary of English
all over — {adv. phr.} 1. In every part; everywhere. * /He has a fever and aches all over./ * /I have looked all over for my glasses./ Compare: FAR AND WIDE. 2. {informal} In every way; completely. * /She is her mother all over./ 3. {informal} Coming into… … Dictionary of American idioms
all over — {adv. phr.} 1. In every part; everywhere. * /He has a fever and aches all over./ * /I have looked all over for my glasses./ Compare: FAR AND WIDE. 2. {informal} In every way; completely. * /She is her mother all over./ 3. {informal} Coming into… … Dictionary of American idioms
All over — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… … The Collaborative International Dictionary of English
All over — Le all over est un terme de peinture apparu vers 1948. Chaque coup de pinceau annule le précédent et le rapport de celui ci avec la surface du fond. Cette technique a été apportée par Jackson Pollock en 1945 avec ses drippings. Procédé qui… … Wikipédia en Français
all-over — (adj.) covering every part, 1859, from ALL (Cf. all) + OVER (Cf. over). All overish generally, indefinitely indisposed is from 1820 … Etymology dictionary
all-over — adj. 1. covering the entire surface. an all over pattern Syn: allover. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
All Over Me — est un film américain réalisé par Alex Sichel en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
all over — index throughout (all over) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
All-over-... — 〈[ɔ:loʊvə(r)] in Zus.〉 gänzlich, ganzflächig, z. B. All over Musterung [engl.] … Universal-Lexikon
all-over — all ,over adjective covering the surface of something completely: an all over tan … Usage of the words and phrases in modern English