Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

allô!

  • 1 allo-

    (съставна част на сложни думи) от гръцки allo, allos "autre".

    Dictionnaire français-bulgare > allo-

  • 2 allô!

    interj. (anglo-amér. hallo, hello) ало!

    Dictionnaire français-bulgare > allô!

  • 3 accusàre

    v 1) обвинявам; 2) мед. усещам (болка), оплаквам се (от): accusàre un dolore allo stomaco изпитвам болка в стомаха.

    Dizionario italiano-bulgaro > accusàre

  • 4 applicàre

    1. v 1) поставям, слагам; 2) прилагам (закон, метод и др.); 2. v rifl applicàresi залягам, старая се: applicàresi allo studio залягам на учението.

    Dizionario italiano-bulgaro > applicàre

  • 5 attuàle

    agg актуален, съвременен, злободневен: la situazione economica attuàle съвременната икономическа ситуация; allo stato attuàle delle cose при сегашното състояние на нещата; nel momento attuàle в настоящия момент.

    Dizionario italiano-bulgaro > attuàle

  • 6 bruciòre

    m 1) парене, лютене: sento un forte bruciòre allo stomaco чувствам силно парене в стомаха; 2) прен. жажда: avere un bruciòre in gola изгарям от жажда.

    Dizionario italiano-bulgaro > bruciòre

  • 7 gènte

    f хора, народ: allo stadio c'era tanta gènte на стадиона имаше маса народ; brava gènte свестни хора; gènte onesta честни хора; Ќ aspettar gènte чакам гости.

    Dizionario italiano-bulgaro > gènte

  • 8 guardàre

    1. v 1) гледам: guardàre una persona (un quadro) гледам човек (картина); guardàre dall'alto гледам отвисоко; 2) внимавам: guarda di non cadere! внимавай да не паднеш!; 2. v rifl guardàresi 1) гледаме се (взаимно): ci guardiamo e non sappiamo cosa dirci гледаме се и не знаем какво да си кажем; 2) оглеждам се: mi guardo allo specchio оглеждам се в огледалото; 3) гледам наоколо, оглеждам се: mi guardo intorno оглеждам се наоколо; 4) пазя се: guardati dai nemici! пази се от неприятели!; Ќ Dio me ne guardi! опазил ме Бог!; guardàre in cagnesco гледам на кръв; non guardàre in faccia a nessuno от никой не ми пука; guardàre di buon occhio гледам с добро око.

    Dizionario italiano-bulgaro > guardàre

  • 9 mòdo

    m начин, способ: mòdo di pensare начин на мислене; in che mòdo? по какъв начин?; Ќ in un certo mòdo в известен смисъл; in ogni mòdo във всеки случай; in qualche mòdo по някакъв начин; oltre mòdo прекомерно; allo stesso mòdo по същия начин.

    Dizionario italiano-bulgaro > mòdo

  • 10 portàre

    1. v 1) нося, донасям: portàre dentro внасям вътре; portàre fuori изнасям; portàre via отнасям; отнемам, открадвам; 2) водя, завеждам: se fai il bravo ti porto allo zoo ако слушаш, ще те заведа в зоологическата градина; 3) нося (дрехи): lui porta gli occhiali той носи очила; 4) води, отвежда: il ragionamento ti porterа su una strada sbagliata твоето разсъждение ще те доведе на грешен път; 2. v rifl portàresi 1) нося си: mi porto anche un libro нося си и една книга; 2) отправям се; Ќ portàre fortuna нося щастие; portàre a conoscenza правя достояние; portàre bene gli anni изглеждам добре за годините си.

    Dizionario italiano-bulgaro > portàre

  • 11 sborsàre

    v плащам, заплащам: sborsàre un sacco di soldi allo stato плащам много пари на държавата.

    Dizionario italiano-bulgaro > sborsàre

  • 12 scòpo

    m цел: qual и lo scòpo di tutto questo? каква е целта на всичко това?; mi spieghi lo scòpo della Sua visita обяснете ми целта на вашето посещение; raggiungere lo scòpo постигам целта; allo scòpo di с цел да.

    Dizionario italiano-bulgaro > scòpo

  • 13 si1

    pron се, себе си, си: lui si1 guarda allo specchio той се гледа в огледалото; lei si1 lava le mani тя си мие ръцете; lui si1 accusa той се обвинява; a scuola si1 viene in orario в училище се идва навреме; si1 и rovinato la vita съсипа си живота; affittasi дава се под наем; vendesi продава се; si1 dice che носи се слух, че; si1 ritiene che счита се, че; non ci si1 capisce e basta! не можем да се разберем и това си е!

    Dizionario italiano-bulgaro > si1

  • 14 spècchio

    m огледало: guardarsi allo spècchio оглеждам се в огледалото.

    Dizionario italiano-bulgaro > spècchio

  • 15 stàdio

    m 1) спорт. стадион; 2) мед. стадий, период, фаза: allo stadio iniziale в начален стадий.

    Dizionario italiano-bulgaro > stàdio

  • 16 stèsso

    1. agg 1) същ, еднакъв: allo stèsso momento в същия момент; con lo stèsso volo със същия полет; noi abbiamo le stesse camicie ние имаме еднакви ризи; 2) същ, сам: l'ha detto lui stèsso самият той го каза; 2. prep същото: и lo stèsso все едно е; fa lo stèsso няма значение.

    Dizionario italiano-bulgaro > stèsso

  • 17 teppìsmo

    m хулиганство: allo stadio assistiamo a molti episodi di teppìsmo на стадиона сме свидетели на много случаи на хулиганство.

    Dizionario italiano-bulgaro > teppìsmo

  • 18 allocentrisme

    m. (de allo- "autre", d'après égocentrisme) псих. алоцентризъм, поведение, при което другите се разглеждат като център на интерес. Ќ Ant. égocentrisme, égoïsme, égotisme.

    Dictionnaire français-bulgare > allocentrisme

  • 19 allophone

    n. et adj. (de allo- et -phone) 1. човек, чийто матерен език е различен от езика на общността, в която живее; 2. фонет. алфон (думи с еднакъв начин на писане, но различно произношение).

    Dictionnaire français-bulgare > allophone

  • 20 allotropie

    f. (de allo et -tropie) хим. алотропия, видоизменение.

    Dictionnaire français-bulgare > allotropie

См. также в других словарях:

  • allô — allô …   Dictionnaire des rimes

  • allo — ou allô [ alo ] interj. • 1880; angl. amér. hallo, hello, onomat. ♦ Interjection conventionnelle servant d appel dans les communications téléphoniques. Allo, allo, ne coupez pas. ⊗ HOM. Halo. ⇒ALLÔ, ALLO, interj. Terme conventionnel par lequel on …   Encyclopédie Universelle

  • allô — allo ou allô [ alo ] interj. • 1880; angl. amér. hallo, hello, onomat. ♦ Interjection conventionnelle servant d appel dans les communications téléphoniques. Allo, allo, ne coupez pas. ⊗ HOM. Halo. ⇒ALLÔ, ALLO, interj. Terme conventionnel par… …   Encyclopédie Universelle

  • Allo — Escudo …   Wikipedia Español

  • allo- — ♦ Élément, du gr. allos « autre ». all(o) Préfixe, du gr. allos, autre . ⇒ALLO , élément préf. Élément entrant dans la formation de termes sc. et signifiant « qui est d une nature différente ». A. Les composés désignent (ou qualifient) en général …   Encyclopédie Universelle

  • Allo — steht für: Ernest Bernard Allo (1873–1943), einen Dominikanermönch; Allo (Spanien), eine Stadt im Norden Spaniens Vorsilbe (griechisch: anders) z. B. in Allogamie, Allopathie und bei organisch chemischen Verbindungen, die eine bestimmte… …   Deutsch Wikipedia

  • allô ! — ● allô ! interjection (anglo américain hallo, hello) Appel préparatoire à une conversation téléphonique : Allô ! j écoute. ● allô ! (homonymes) interjection (anglo américain hallo, hello) halo nom masculin …   Encyclopédie Universelle

  • Allo — is a town and municipality located in the province and autonomous community of Navarra, northern Spain.External links* [http://www.euskomedia.org/aunamendi/9485 ALLO in the Bernardo Estornés Lasa Auñamendi Encyclopedia (Euskomedia Fundazioa)] es… …   Wikipedia

  • allo- — Präfixoid fremd, anders per. Wortschatz fach. ( ) Beschreibung von Affixen. Dient in neoklassischen Bildungen als Vorderglied komponierter Adjektive und Substantive und bedeutet dabei anders (z.B. Allogamie Fremdbestäubung zu allogam im Gegensatz …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • allo- — comb. form meaning other, from Gk. allo , from allos other, different (see ALIAS (Cf. alias) (adv.)) …   Etymology dictionary

  • allo... — allo..., Allo...: Das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bed. »anders, verschieden, fremd«, vgl. z. B. Allopathie »Heilverfahren, bei dem im Gegensatz zur ↑ Homöopathie Krankheiten mit entgegengesetzt wirkenden Mitteln behandelt… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»