-
1 algo es [oder resulta] empobrecedor para alguien
algo es [ oder resulta] empobrecedor para alguienetwas macht jemanden armDiccionario Español-Alemán > algo es [oder resulta] empobrecedor para alguien
-
2 para
1. 'para prep1) ( hasta) bis2)3) ( hacia) nach, zu2. 'para konjpara abajo — herab, hinab
um, zupara lo cual que — für denjenigen, der
¿Para qué? — Wozu?
preposición1. [finalidad, tiempo, comparación] fürestá muy delgado para lo que come er ist sehr schlank für das, was er isstla ceremonia se ha fijado para el cinco de marzo die Feier ist für den 5. März geplant¿para qué me voy a molestar? wozu sollte ich mir die Mühe geben?2. (delante de infin) um...zulo he hecho para agradarte ich habe es getan, um dir eine Freude zu machen3. [dirección] nach4. (después de adj y delante de infin) [inminencia, propósito] zu————————para con locución preposicional————————para que locución conjuntivate lo repetiré para que te enteres ich wiederhole es, damit es klar istparapara ['para]num1num (destino) für +acusativo; asilo para ancianos Altenheim neutro; un regalo para el niño ein Geschenk für das Kindnum2num (finalidad) für +acusativo zu +dativo; gafas para bucear Taucherbrille femenino; servir para algo zu etwas dativo nützlich sein; las frutas son buenas para guardar la línea Obst ist gut für die schlanke Linie; ¿para qué es esto? wozu ist das gut?num3num (dirección) nach +dativo; voy para Madrid ich fahre nach Madrid; mira para acá schau hierhernum4num (duración) für +acusativo; (plazo) an +dativo; para siempre für immer; con esto tenemos para rato damit kommen wir eine Zeit lang aus; vendrá para Navidad/finales de marzo er/sie kommt zu Weihnachten/gegen Ende März; estará listo para el viernes am Freitag ist es fertig; diez minutos para las once americanismo zehn (Minuten) vor elfnum5num (contraposición) für +acusativo; es muy activo para la edad que tiene für sein Alter ist er noch sehr aktivnum6num (trato) para (con) zu +dativo; es muy amable para con nosotros er/sie ist sehr freundlich zu unsnum7num (loc): estar para... (disposición) bereit sein zu...; (a punto de) im Begriff sein zu...; no estoy para bromas ich bin nicht zu Späßen aufgelegt; está para llover es fängt gleich an zu regnen; está para llegar er/sie muss jeden Augenblick hier sein; quiere estar para sí er/sie möchte allein sein; para mí, esto no es lo mismo das ist meiner Ansicht nach nicht dasselbe; para mí que va a llover ich glaube, dass es gleich regnetII conjunciónnum2num subjuntivo damit; te mando al colegio para que aprendas algo ich schicke dich zur Schule, damit du etwas lernst -
3 apartar a alguien para decirle algo
apartar a alguien para decirle algojemanden zur Seite nehmen um ihm etwas zu sagenDiccionario Español-Alemán > apartar a alguien para decirle algo
-
4 conceder facultades a alguien (para algo)
conceder facultades a alguien (para algo)}jemanden (zu etwas dativo) bevollmächtigenDiccionario Español-Alemán > conceder facultades a alguien (para algo)
-
5 dar la alternativa a alguien para algo
dar la alternativa a alguien para algo(figurativo) jdn für reif genug für etwas haltenDiccionario Español-Alemán > dar la alternativa a alguien para algo
-
6 darse [oder tener] maña para [oder con] algo
Diccionario Español-Alemán > darse [oder tener] maña para [oder con] algo
-
7 decir algo para sí
decir algo para síetwas vor sich hin sagen -
8 dejar algo para mañana
dejar algo para mañanaetwas auf morgen verschieben -
9 estar impedido para algo
estar impedido para algozu etwas dativo unfähig sein -
10 esto es algo para pensarlo bien
esto es algo para pensarlo biendas ist etwas, was gut überdacht sein mussDiccionario Español-Alemán > esto es algo para pensarlo bien
-
11 guardar algo para sus adentros
guardar algo para sus adentrosetwas für sich behalten -
12 ofrecer [oder dar] facilidades a alguien para algo
Diccionario Español-Alemán > ofrecer [oder dar] facilidades a alguien para algo
-
13 ofrecerse voluntario para algo
ofrecerse voluntario para algosich für etwas freiwillig melden -
14 revolver Roma con Santiago para conseguir algo
revolver Roma con Santiago para conseguir algoalle Hebel in Bewegung setzen, um etwas zu erreichenDiccionario Español-Alemán > revolver Roma con Santiago para conseguir algo
-
15 ser hábil para algo
ser hábil para algofür etwas Geschick haben -
16 servir para algo
servir para algozu etwas dativo nützlich sein -
17 te mando al colegio para que aprendas algo
te mando al colegio para que aprendas algoich schicke dich zur Schule, damit du etwas lernstDiccionario Español-Alemán > te mando al colegio para que aprendas algo
-
18 tener facilidad para algo
tener facilidad para algofür etwas begabt sein -
19 tener facultad para algo
tener facultad para algozu etwas dativo befugt sein -
20 tener mala mano para algo
tener mala mano para algoungeschickt in etwas dativo sein
См. также в других словарях:
Algo de Paz — Saltar a navegación, búsqueda Algo de Paz Episodio de Casi ángeles Episodio nº Temporada 3 Episodio 331 Fecha emisión 24 de abril de 2009 a las 19:00 … Wikipedia Español
Algo pequeñito — «Algo pequeñito» Sencillo de Daniel Diges del álbum Daniel Diges Publicación 12 de enero de 2010[1] 13 de abril de 2010 (venta)[2 … Wikipedia Español
para — (Del ant. pora). 1. prep. Denota el fin o término a que se encamina una acción. 2. hacia (ǁ en dirección a). 3. U. para indicar el lugar o tiempo a que se difiere o determina el ejecutar algo o finalizarlo. Pagará para San Juan. 4. U. para… … Diccionario de la lengua española
Algo tienes — «Algo Tienes» Sencillo de Paulina Rubio del álbum Pau Latina Formato Descarga digital CD Single Grabación 2003 … Wikipedia Español
Algo para cantar — Álbum de Pereza Publicación 2002 Género(s) Pop Rock Rock Discográfica BMG Cronología de … Wikipedia Español
algo — (Del lat. alĭquod). 1. pron. indef. n. Designa lo que no se quiere o no se puede nombrar. Leeré algo mientras vuelves. [m6]Aquí hay algo que no comprendo. 2. Denota cantidad indeterminada, grande o pequeña, especialmente lo segundo, considerada a … Diccionario de la lengua española
Algo habrán hecho — Para el programa televisivo argentino, véase Algo habrán hecho por la historia argentina. Para el programa televisivo chileno, véase Algo habrán hecho por la historia de Chile. Algo habrán hecho es una frase originada en Argentina durante la… … Wikipedia Español
algo — (carece de plural) pronombre indefinido 1. Indica indeterminación al sustituir al nombre de una cosa cualquiera. Observaciones: Se usa, normalmente, en enunciados afirmativos. En enunciados negativos sólo corrige o rechaza lo dicho anteriormente… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Algo Raro Pasa — Datos generales Origen Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
Algo está cambiando — El futuro no espera (Cap. 1 15) Las estrellas se ven mejor de noche (Cap. 15 97) País originario Chile Canal Mega Horario de transmisión Lunes a Viernes 2 … Wikipedia Español
Algo está cambiando (canción) — «Algo Está Cambiando» Sencillo de Julieta Venegas del álbum Sí Formato CD single Grabación Una Casa Con Tres Pinos … Wikipedia Español