-
81 продолжить
сов.1) вин. п. (продлить - срок и т.п.) prolongar vt2) см. продолжать 1)* * *сов.1) вин. п. (продлить - срок и т.п.) prolongar vt2) см. продолжать 1)* * *v1) gener. (ïðîäëèáü - ñðîê è á. ï.) prolongar, alargar2) law. continuar -
82 протягивать руку
vgener. alargar (tender) la mano -
83 протянуть руку
vgener. alargar la mano (за чем-л.), (кому-л.) dar la mano (a), (кому-л.) tender la mano (тж. для пожатия) -
84 растягивать слова
vgener. alargar las palabras -
85 растянуть доклад
vgener. alargar el informe -
86 растянуть работу на месяц
vDiccionario universal ruso-español > растянуть работу на месяц
-
87 растянуть удовольствие
v -
88 сложить губы трубочкой
vgener. alargar los labios, hacer pucheros -
89 совать руку
vgener. dar (alargar) la mano a alguien (подавать; кому-л.) -
90 увеличивать
несов.см. увеличить* * *v1) gener. agrandar, ampliar, añadir, añedir, dar cuerpo (толщину), engrosar, espaciar, incrementar, regrosar, acrecentar, acrecer, adelantar, alargar, alzar, amplificar, engrandecer, magnificar (о линзе и т.п.), recrecer, sublimar2) amer. amuchar3) law. recargar (налог, наказание и т.п.)4) econ. extender, recrecer (ñà) -
91 ускорять шаг
vgener. alargar el paso, avivar el paso -
92 оттопырить
сов., вин. п., разг.sacar vt, alargar vt; abollar vt, hinchar vt ( выпячивать)оттопы́рить гу́бы — avanzar los labios
оттопы́рить ло́кти — abrir los codos
* * *разг.écarter vtоттопы́рить гу́бы — avancer les lèvres; faire la moue
-
93 подвязать
подвяза́тьligi, alligi.* * *сов., вин. п.подвяза́ть ве́тки — sujetarse las ramas
2) ( повязать) ponerse (непр.), ajustarse, atarseподвяза́ть ру́ку — llevar el brazo en cabestrillo
подвяза́ть фа́ртук разг. — ponerse (atarse) el delantal
3) (надвязать, удлинить) alargar vt, aumentar vt ( tejiendo)* * *attacher vt; nouer vt autour de ( что-либо чем-либо)подвяза́ть больну́ю ру́ку — mettre en écharpe un bras malade
подвяза́ть фа́ртук — mettre ( или attacher) un tablier
-
94 вытягивать(ся)
См. также в других словарях:
alargar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más larga [una cosa]: Alargó el vestido. El Ayuntamiento ha decidido alargar artificialmente la playa sur. 2. Hacer (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alargar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: alargar alargando alargado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alargo alargas alarga alargamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alargar — (De largo). 1. tr. Dar más longitud a algo. U. t. c. prnl.) 2. Dar mayor extensión a algo, dilatarlo, ensancharlo. 3. Aplicar o alcanzar a nuevos objetos o límites una facultad o actividad. 4. Estirar, desencoger. 5. Aplicar con interés el… … Diccionario de la lengua española
alargar — v. tr. 1. Dar maior largura a. 2. Fazer com que (alguma coisa) aperte menos. 3. Tornar maior. • v. intr. 4. Tornar se mais largo. • v. pron. 5. Tratar desenvolvidamente. 6. Exceder se, exorbitar. ‣ Etimologia: a + largo + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
alargar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa más larga, dar mayor longitud: ■ alargar una falda. SE CONJUGA COMO pagar 2 Hacer que una cosa dure más tiempo: ■ alargar la reunión para tratar todos los puntos del orden del día. SINÓNIMO dilatar… … Enciclopedia Universal
alargar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer o hacerse más larga o más numerosa una cosa: La luz de esa linterna se alargaba y se encogía , La lista de candidatos se alargó 2 Extender o estirar algo que estaba doblado o encogido: alargar la mano para… … Español en México
alargar — {{#}}{{LM A01428}}{{〓}} {{ConjA01428}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01458}} {{[}}alargar{{]}} ‹a·lar·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar mayor longitud: • Hemos alargado el camino de entrada justo hasta la puerta de la casa.{{○}} {{<}}2{{>}} Dilatar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alargar — alarga libérer; élargir; entr ouvrir, écarter; gagner le large. Alargar lei gambas cambas : écarter les jambes. S alargar : quitter la côte, gagner le large; s élargir, s étendre. voir propagar … Diccionari Personau e Evolutiu
alargar la mecha — ► locución coloquial 1. Aumentar el sueldo o la paga de un trabajador. 2. Alargar de forma voluntaria una gestión o un negocio para obtener un fin: alarga la mecha que así se lo venderemos más caro … Enciclopedia Universal
alargar — drog. Adulterar drogas con otras substancias, para obtener un peso y volumen mayor y lograr más ganancia … Diccionario Lunfardo
alargar — (v) (Intermedio) (en el tiempo y el espacio) aumentar la longitud o duración Ejemplos: El discurso del jefe alargó la reunión y llegué tarde al cine. No le gusta su pelo corto y quiere alargarlo. Sinónimos: aumentar … Español Extremo Basic and Intermediate