-
41 ὁμόλογος
ὁμόλογ-ος, ον,A agreeing, of one mind, ὁ. γενέσθαι τινὶ περί τινος agree with one on a point, X.Smp.8.36 ; of things, agreeing, corresponding,ὁ. τούτοις εἰσὶ καὶ αἱ τιμαί Arist.EN 1115a31
;ὁ. πλευραί
correspondent, homologous,Euc.
12.12, cf. Tab.Heracl.1.65 ; τὰς συντάξεις τῶν ὀργάνων ὁμολόγους the construction of all engines is on similar lines, Ph.Bel.49.10.2 of persons, confessing guilt, ὁ. κατασταθέντες Mitteis Chr. 31 iii 12 (ii B. C.) ; (ii A. D.).3 agreed to, admitted,ὁμόλογόν [ἐστι] S.E.M.7.75
; τὸ ὁ. the contract or compact, IG7.3172.91, cf. 3173.16, GDI1749 (Delph.) ; A3 (Thermon, iii B. C.) ; ὁ. σπόρος agreed amount of seed-corn, BGU1192.2 (i B. C.) ; of land or persons, admittedly liable to taxation, etc., PRyl.209.40 (iii A. D.), Wilcken Chr.63 (i A. D.), PLond.2.254.137, 141, al. (ii A. D.), BGU 560 (ii A. D.), 618 (iii A. D.), Cod.Theod.11.24.6(v A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμόλογος
-
42 κολεόν
Grammatical information: n.Compounds: Also in compp., e. g. κολεό-πτερος `sheath-winged (of beetles)' (Arist.), σιδηρο-κόλεος `with iron sheath' (pap. IIIa).Derivatives: Denomin. κολεάζοντες ὠθοῦντες εἰς κολεόν, περαίνοντες H. (sens. obsc., thus Ath. Mitt. 59, 66; Syrus Va) with κολεασμός τὸ περαίνεσθαι H. Agreeing with εἰλεός a. o. in ending, κολεόν, - ός may stand for *κολεϜ-όν and be in connection with καλύ-πτω, κέλυ-φος (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also κόλυθροι pl. `testicle' (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain ( κόλυθρον, - τρον also `with ripe figs' [Ath. 3, 76f.]; cf. also σκόλυθρον). -Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Agreeing with εἰλεός a. o. in ending, κολεόν, - ός may stand for *κολεϜ-όν and be in connection with καλύ-πτω, κέλυ-φος (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also κόλυθροι pl. `testicle' (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain ( κόλυθρον, - τρον also `with ripe figs' [Ath. 3, 76f.]; cf. also σκόλυθρον). - After Meillet BSL 30, 115 A. 1 κολεόν comes, like Lat. culleus `leather sack' from a Mediterranaean language (with cōleus, culiō `scrotum' as Etruscan forms); cf. W.-Hofmann s. v. So prob. Pre-Greek.Page in Frisk: 1,897-898Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κολεόν
-
43 μίτρα
Grammatical information: f.Meaning: `girdle with metal' (Il.), `maiden's girdle' (Theoc., A. R., Call.), `headband, diadem' (Alcm., Hdt., E., Ar., Call.), `victor's chaplet' (Pi.).Other forms: ion. - ρη f.Compounds: Compp., e.g. μιτρη-φόρος (- ο-φ.) 'μ.-bearing' (Hdt., Plu.), αἰολο- μίτρης `with motley girdle' (E 707, Theoc.; on the ending - ης Schwyzer 451), ἄ-μιτρος `without girdle' (Call.).Derivatives: μιτρίον (gloss.), μιτρώδης 'μ.-like' (An. Ox.), μιτραῖον (cod. - έον) ποικίλον H.; μιτρόομαι, - όω `put on a μ., wear, clothe with a μ.' (Str., Nonn.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: By H. Petersson Studier tillegn. Esaias Tegner (Uppsala 1913) 226ff. (agreeing Güntert Weltkönig 50f.) as inherited word identified with Skt. mitrá- n. m. `friend', prop. `friendship', Av. miθ ra- m. `treaty, friend', as personification `Mithra' = OP. MiÞra-; orig. meaning *'connection', to IE * mei- `bind, attach' (WP. 2, 241 f., Pok. 710); here after P. also μίτος. The combination remains quite hypothetical, as long as nothing is known of an agreeing primary verb, esp. as the other adduced evidence, e.g. Skt. mékhalā `girdle', are very doubtful (cf. Schwyzer WuS 12, 32 n. 1). Other hypotheses on mitrá- in Mayrhofer KEWA s.v., who gives an extensive treatment. -- Given its technical meaning the in Greek isolated μίτρα (the semantically unclear μίτος can better be left out) can very well be a loan, perhaps from an Indo-Iranian source. Does the short -α point to a Pre-Greek word?Page in Frisk: 2,246Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μίτρα
-
44 νέκταρ
νέκταρ, - αροςGrammatical information: n.Meaning: `nectar, drink of the gods' (Il.).Compounds: As 1. member a.o. in νεκταρο-σταγής `dripping nectar' (com.).Derivatives: νεκτάρ-εος `of nectar, smelling as nectar' (Il.), - ώδης `nectar-like' (Gp.); νεκτάριον n. plantname = ἑλένιον (Dsc.), also name of a medicine and several eye-salves (Gal.), with νεκταρίτης ( οἶνος) `wine spiced with νεκτάριον' (Dsc., Plin., Redard 98).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)Etymology: As opposed to the comparable ἀμβροσία (s. βροτός) without certain etymology. Often considered as compoound of νεκ- in νέκ-ες (cf. νέκ-υς, νεκ-ρός) and a verb `get over, overcome', which is found a.o. in Skt. tárati and as zero grade final member in ap-túr `passing the waters', viśva-túr `overcoming everything' etc. (cf. τέρμα). Thus (after Grimm a.o.) esp. Thieme Studien 5ff. with extensive argumentation and criticism of other views: νέκταρ prop. as expression of the IE poetic language "das über die [Todes -]Vernichtung Hinwegrettende". Doubts in Leumann Gnomon 25, 190 f.; agreeing Schmitt KZ 77, 88 who refers to Skt. mr̥tyúmáti tr̥̄ `overcome death' (odanéna `through rice-milk' AV 4, 35). -- To be rejected Güntert Kalypso 161 ff. (agreeing Heubeck Würzb. Jb. 4, 218 A.): νέ-κταρ prop. "Nichttotsein" (to κτέρες νεκροί H.; but s. on κτέρας), not better Grošelj Razprave II 46 f.: to Lith. nė̃koti `stir, knead'. New hypothesis by v. Windekens Rev.. belge de phil. 21, 146 ff.: to Toch. A ñkät, B ñakte `god'; thus Kretschmer WienAkAnz. 84, 13ff., but as Anatolian LW [loanword]. - Fur. 320 compares νικὰριον, an eye-salve. If this is correct, the word is clearly Pre-Greek; he also points to the Pre-Greek words in - αρ (134 n. 75). He holds that the existing interpretations are too Indo-Iranian in character, not so much Greek.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νέκταρ
-
45 οἴφω
Grammatical information: v.Meaning: `futuo' (Thera, Gort., Plu. Pyrrh. 28). On the spread and stilistic character of οἴφω Wackernagel Unt. 228.Other forms: uncertain - έω (Mimn.; Schwyzer 721).Compounds: As 2. member in φιλ-οίφ-ᾱς m. (Theoc. 4, 62; on -ᾱς Schwyzer 451), Κόρ-οιφος Att. PN, also Κόρ-οιβος (Phryg. form?, Kretschmer Glotta 14, 199).Derivatives: οἰφ-όλης m. `fututor' (Naxos, H.), - όλις f. (H.); on the formation Schwyzer 484 w. n. 4, Chantraine Form. 238.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: From οἴφω the synonymous Skt. yábhati, Slav., e.g. OCS jebǫ, Russ. jeb-ú, -átь can hardly be separated. For the phonetic deviation (IE * oibh-: *i̯ebh- or *i̯obh-) one could best blame the obscene meaning (Pisani Mél. Pedersen 242 n. 1); after Specht KZ 59, 121 n. 2, however, IE inversion of the anlaut; diff., not to be preferred, Brugmann IF 29, 238 n. 1 a. 32, 319ff. (agreeing Schwyzer 722 n. 1): zero grade w. prefix o-ibh-; still diff. Hirt (s. Brugmann l. c.): disyllabic oi̯ebh-. -- An unaspirated Illyrian form is supposed by v. Blumenthal Hesychst. 8 f. in Οἴβαλος, name of a Laconian Heros; agreeing Krahe Die Spr. d. Illyrier 46. From there after v. B. ὠβάλλετο διωθεῖτο H. (?); further quite doubtful combinationa ibd. -- WP. 1, 198, Pok. 298. - One has tried to connect Ζέφυρος, s.v.Page in Frisk: 2,371Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οἴφω
-
46 πτύρομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to get scared, to become shy' (Hp., D. S., Ep. Phil., Plu.); ἀπο-πτύρω `to scare' (Gloss.).Other forms: Aor. πτυρῆναι (late).Compounds: Also w. κατα-.Derivatives: πτυρτικός `fearful, scared' (Arist., Str.), πτυρμός as explanation of πτοία (H., Phot.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unexplained. In anlaut agreeing to the in meaning close πτήσσω, πτοηθῆναι (by Persson Beitr. 1, 429 n. 1 and Merlingen Μνήμης χάριν 2, 56 conneted), in ending reminding of the semantic group ὀδύρομαι, μύρομαι a.o.; but hardly a cross of both a Frisk proposes. -- Acc. to Prellwitz (agreeing Walde Stand u. Aufgaben 184) from a `sound-gesture' like NHG purr. Older lit. with hypotheses that must be rejected (Lat. con-sternāre a.o.) in Bq.Page in Frisk: 2,616Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πτύρομαι
-
47 ανομολογουμέναις
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem dat pl (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem dat pl (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: fem dat pl -
48 ἀνομολογουμέναις
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem dat pl (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem dat pl (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: fem dat pl -
49 ανομολογουμένη
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
50 ἀνομολογουμένη
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
51 ανομολογουμένην
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem acc sg (attic epic)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem acc sg (attic epic)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: fem acc sg (attic epic ionic) -
52 ἀνομολογουμένην
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem acc sg (attic epic)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem acc sg (attic epic)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: fem acc sg (attic epic ionic) -
53 ανομολογούμενα
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: neut nom /voc /acc pl -
54 ἀνομολογούμενα
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: neut nom /voc /acc pl -
55 ανομολογούμεναι
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem nom /voc pl (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem nom /voc pl (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: fem nom /voc pl -
56 ἀνομολογούμεναι
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem nom /voc pl (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp fem nom /voc pl (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: fem nom /voc pl -
57 ανομολογούμενοι
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp masc nom /voc pl (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp masc nom /voc pl (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: masc nom /voc pl -
58 ἀνομολογούμενοι
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp masc nom /voc pl (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp masc nom /voc pl (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: masc nom /voc pl -
59 ανομολογούμενος
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp masc nom sg (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp masc nom sg (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: masc nom sg -
60 ἀνομολογούμενος
ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp masc nom sg (attic epic doric)ἀνομολογέομαιagree upon: pres part mp masc nom sg (attic epic doric)ἀνομολογούμενοςnot agreeing: masc nom sg
См. также в других словарях:
agreeing — adj. prenom. 1. in agreement; of the same mind; having the same opinion. Syn: concordant, concurring(prenominal). [WordNet 1.5 +PJC] 2. expressing agreement or consent. Syn: assentient, assenting. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
agreeing — index coequal, coextensive, commensurate, concerted, concordant, concurrent (united), consenting … Law dictionary
agreeing to — index pursuant to Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Agreeing — Agree A*gree , v. i. [imp. & p. p. {Agreed}; p. pr. & vb. n. {Agreeing}.] [F. agr[ e]er to accept or receive kindly, fr. [ a] gr[ e]; [ a] (L. ad) + gr[ e] good will, consent, liking, fr. L. gratus pleasing, agreeable. See {Grateful}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
agreeing\ machine — Someone who agrees with people so that they can become friends; comes from Kurt Vonnegut s Breakfast Of Champions. I had to re evaluate my friendship with Steve once I realized that he is an agreeing machine … Dictionary of american slang
agreeing\ machine — Someone who agrees with people so that they can become friends; comes from Kurt Vonnegut s Breakfast Of Champions. I had to re evaluate my friendship with Steve once I realized that he is an agreeing machine … Dictionary of american slang
Agreeing and disagreeing — This entry first explains how to ask someone whether they agree with you or not, and then explains different ways of showing agreement and disagreement. ◊ asking for agreement You can ask someone if they agree with your opinion of something or… … Useful english dictionary
agreeing and disagreeing — This entry first explains how to ask someone whether they agree with you or not, and then explains different ways of showing agreement and disagreement. ◊ asking for agreement You can ask someone if they agree with your opinion of something or… … Useful english dictionary
agreeing — Synonyms and related words: accompanying, accordant, acquiescent, acquiescing, affirmative, agreeable, agreed, akin, amicable, answerable, approving, assentatious, assenting, associate, associated, at one, at one with, attuned, carried by… … Moby Thesaurus
agreeing — n. act or instance of consenting; concurring, being of one mind a·gree || É™ griË v. consent, concur; suit, fit … English contemporary dictionary
AGREEING — … Useful english dictionary