Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

aggettivo

  • 1 aggettivo

    aggettivo
    aggettivo [addlucida sans unicodeʒfontet'ti:vo]
      sostantivo Maskulin
    linguistica, grammatica Adjektiv neutro, Eigenschaftswort neutro

    Dizionario italiano-tedesco > aggettivo

  • 2 aggettivo possessivo

    aggettivo possessivo
  • 3 aggettivo qualificativo

    aggettivo qualificativo
  • 4 analogico

    analogico
    analogico , -a [ana'llucida sans unicodeɔfont:dlucida sans unicodeʒfontiko] <-ci, -che> aggettivo , analogo , -a [a'na:logo]
      <-ghi, -ghe> aggettivo
  • 5 che

    che
    che [ke]
     pronome relativo
     1 (soggetto) der Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(r, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     2 (complemento) den Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(n, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     3 (la qual cosa) was
     4 (temporale) als, an dem; (luogo a) wo
     II pronome interrogativo
    was; che (cosa) pensi? was denkst du?; che cosa vuoi da bere? was möchtest du trinken?; che ne dici? was hältst du davon?; di che (cosa) ti lamenti? (worüber) beklagst du dich?
     III pronome
    was; che vedo! was sehe ich!; che, sei già in piedi! was, du bist schon auf(gestanden)?
     IV pronome indefinito
    etwas; ha un certo non so che di curioso er hat etwas Sonderbares an sich dativo
     < inv> aggettivo
    (interrogativo) welche(r, s), was für ein(e); a che pagina siamo arrivati? auf welcher Seite sind wir?; con che diritto? mit welchem Recht?; che uomo sei? was bist du für ein Mensch?
     VI < inv> aggettivo
    (esclamativo) was für ein(e); che bello! wie schön!; che stupido sono stato! wie dumm ich doch gewesen bin!
     VII Konjunktion
    congiuntivo
     1 (con proposizioni subordinate) dass; (affinché) damit; è ora che tu vada es wird Zeit, dass du gehst; c'era un'afa che non si respirava es war so schwül, dass man kaum atmen konnte; in modo che so, dass; sempre che vorausgesetzt, dass
     2 (temporale, eccettuativo, in comparazioni) als; è andata meglio che non credessi es ging besser, als ich gedacht hatte; nonostante che obwohl; prima che bevor; ogni volta che jedes Mal, wenn
     3 (limitativo) soweit; che io sappia non è ancora arrivato soviel ich weiß, ist er noch nicht angekommen; non fa altro che brontolare er [oder sie] meckert andauernd; che vada! dann soll ersie doch gehen!; che tu lo voglia o no, è lo stesso ob du (es) willst oder nicht ist egal; sia che..., sia che... ob... oder..., sei es, dass... oder...; che mi sia sbagliato? sollte ich mich getäuscht haben?; che nessuno osi entrare! dass mir keiner hereinkommt!

    Dizionario italiano-tedesco > che

  • 6 ginnastico

    ginnastico
    ginnastico , -a [dlucida sans unicodeʒfontin'nastiko] <-ci, -che> aggettivo , ginnico , -a ['dlucida sans unicodeʒfontinniko]
      <-ci, -che> aggettivo
    gymnastisch, Gymnastik-; figurato gelenkig, sportlich; percorso [oder sentiero] ginnastico Trimm-dich-Pfad maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > ginnastico

  • 7 idilliaco

    idilliaco
    idilliaco , -a [idil'li:ako] <-ci, -che> aggettivo , idillico , -a [i'dilliko]
      <-ci, -che> aggettivo
  • 8 indesiderabile

    indesiderabile
    indesiderabile [indeside'ra:bile] aggettivo , indesiderato, -a [indeside'ra:to]
      aggettivo
  • 9 nauseabondo

    nauseabondo
    nauseabondo , -a [nauzea'bondo] aggettivo , nauseante [nauze'ante]
      aggettivo
    Ekel erregend, widerwärtig

    Dizionario italiano-tedesco > nauseabondo

  • 10 possessivo

    possessivo
    possessivo , -a [posses'si:vo]
      aggettivo
     1 linguistica, grammatica aggettivo possessivo besitzanzeigendes Adjektiv; pronome possessivo Possessivpronomen neutro
     2 figurato Besitz ergreifend

    Dizionario italiano-tedesco > possessivo

  • 11 qualificativo

    qualificativo
    qualificativo , -a [kualifika'ti:vo]
      aggettivo
     1 linguistica, grammatica Eigenschafts-; aggettivo qualificativo Eigenschaftswort neutro
     2 (che serve a qualificare) qualifizierend

    Dizionario italiano-tedesco > qualificativo

  • 12 ROM

    ROM
    ROM [rlucida sans unicodeɔfontm]
     < inv> aggettivo
    informatica ROM-; memoria ROM ROM-Speicher Maskulin
     II <-> sostantivo Feminin
    informatica ROM-Speicher Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ROM

  • 13 X, x

    X, x
    X, x [iks]
     <-> sostantivo Feminin
    X, x neutro; X come xilofono X wie Xanthippe; gambe a X X-Beine neutro plurale
     II aggettivo
    il signor X der Herr X; l'orail giorno X die Stundeder Tag X; raggi X Röntgenstrahlen Maskulin plurale X-Strahlen Maskulin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > X, x

  • 14 abbacchiato

    abbacchiato
    abbacchiato [abbak'kia:to]
      aggettivo
  • 15 abbagliante

    abbagliante
    abbagliante [abbaλ'λante]
      aggettivo
  • 16 abbandonato

    abbandonato
    abbandonato , -a [abbando'na:to]
      aggettivo
    verlassen; (trascurato) vernachlässigt; abbandonato a sé stesso sich dativo selbst überlassen; a briglie abbandonato-e ungezügelt

    Dizionario italiano-tedesco > abbandonato

  • 17 abbastanza

    abbastanza
    abbastanza [abbas'tantsa]
     avverbio
     1 (a sufficienza) genug; averne abbastanza di qualcunoqualcosa von jemandemetwas genug haben
     2 (alquanto) ziemlich
     II < inv> aggettivo
    (a sufficienza) genug, genügend

    Dizionario italiano-tedesco > abbastanza

  • 18 abbaziale

    abbaziale
    abbaziale [abbat'tsia:le]
      aggettivo
  • 19 abbiente

    abbiente
    abbiente [ab'biεnte]
     aggettivo
    wohlhabend
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Begüterte(r) Feminin(Maskulin); i non abbiente-i die Mittellosen

    Dizionario italiano-tedesco > abbiente

  • 20 abbioccato

    abbioccato
    abbioccato , -a [abbiok'ka:to]

См. также в других словарях:

  • aggettivo — s.m. [dal lat. tardo adiectivum (nomen ), der. di adicĕre aggiungere ]. (gramm.) [parte del discorso che esprime gli attributi della persona o della cosa indicata dal sostantivo a cui è riferita] ▶◀ (non com.) aggiunto. ‖ attributo …   Enciclopedia Italiana

  • aggettivo — ag·get·tì·vo s.m. 1. TS gramm. parola che serve a modificare semanticamente il nome, con il quale ha in italiano un rapporto di dipendenza sintattica e di concordanza grammaticale: concordare un aggettivo con il sostantivo, aggettivo di grado… …   Dizionario italiano

  • aggettivo — (прилагательное | adjectif | Adjektiv, Eigenschaftswort | adjective | aggettivo) Слово, присоединяемое (лат. adiectivum, перевод с гр. epitheton) к существительному с целью придания ему некоего свойства; оно присоединяется или непосредственно… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • aggettivo — {{hw}}{{aggettivo}}{{/hw}}s. m. 1 Categoria del nome che si aggiunge a un sostantivo per qualificarlo e specificarlo: aggettivi qualificativi, dimostrativi, possessivi, indefiniti. 2 (est.) Attributo, epiteto: qualificare qlcu. di aggettivi poco… …   Enciclopedia di italiano

  • aggettivo — pl.m. aggettivi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • aggettivo — s. m. (est.) attributo, epiteto …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • enallage dell'aggettivo —    enàllage dell aggettivo    (loc.s.f.) Figura retorica per cui si scambia la rela­zione tra due parole cioè si attribuisce ad una parola una qualificazione, una determinazione o una specificazione che da un punto di vista logico si riferisce ad …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • ipallage dell'aggettivo —    ipàllage dell aggettivo    (loc.s.f.) ipallage …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • Aridela —    Aggettivo di Arianna, significa visibile da lontano. Probabilmente questo aggettivo gli viene dopo la sua elevazione fra le stelle ad opera di Bacco …   Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica

  • luculliano — Aggettivo spesso usato per qualificare un pranzo lauto, abbondante e raffinato, con allusione al fasto proverbiale dei conviti offerti da Lucio Licinio Lucullo, generale e uomo politico romano del I secolo a.C., più famoso come ghiottone che come …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Agonio —    Aggettivo di Ermes, quale protettore di atleti e palestre …   Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»