-
61 спорить
гл.Русский глагол спорить описывает обсуждения разного характера: от спокойной и серьезной полемики до отдельных ссор и пререканий. В английском языке разный характер обсуждений передается разными словами.1. to argue (about) — спорить, аргументировать, возражать, полемизировать (вести обсуждение чего-либо с разных позиций, приводить доводы в пользу своей точки зрения, обосновать свои возражения против точки зрения собеседника): to argue about smth — спорить по какому-либо поводу; to argue over the problem — спорить по какому-либо вопросу/полемизировать по какому-либо вопросу I see the question in a slightly different light, but I must admit, that your point of view is very well argued. — Я вижу эту проблему в несколько ином свете, но должен признать, что паша точка зрения хорошо обоснована. He argued me into accepting his proposal. — Он убедил меня принять его предложение. He argues that she should not go. — Он приводит доводы в пользу того, что ей не следует ехать.2. to dispute — обсуждать, дискутировать, спорить, оспаривать, пререкаться, прекословить, возражать: to dispute a problem — обсуждать вопрос; to dispute about/on/upon smth — спорить о чем-либо; to dispute with/against smb — спорить с кем-либо/прекословить кому-либо The outcome of the election was immediately disputed by the opposition parties. — Результаты выборов были немедленно оспорены оппозиционными партиями./Результаты выборов были немедленно опротестованы оппозиционными партиями. They disputed with us about the education of children. — Они спорили с нами по поводу воспитания детей. Some husbands and wives are always disputing. — В некоторых семьях муж и жена вечно пререкаются. Few would dispute that travel broadens the mind. — Мало кто будет с по рить, что путешествия расширяют кругозор. The defending army disputed every inch of the ground. — Обороняющиеся войска отстаивали каждую пядь земли.3. tо bet — спорить, держать пари, биться об заклад: to bet on (against) — держать пари за (против) I bet against your winning. —Держу пари, что вы проиграете./Бьюсь об заклад, что вы проиграете. Не bet me a pound I wouldn't do it. — Он поспорил со мной на фунт, что я не сделаю этого. I bet you are wrong. — Я убежден, что вы неправы./Держу пари, что вы неправы.4. to debate — спорить, дебатировать, обсуждать ( в поисках решения в ходе официального спора или обмена мнениями): We debated for several hours before taking a vote. — Мы дебатировали несколько часов, прежде чем приступили к голосованию./Мы долго обсуждали этот вопрос, прежде чем приступили к голосованию. They are debating whether to raise the price of school meals. — Обсуждается, следует ли поднять цены на школьное питание. This conclusion is hotly debated among academics. — Этот результат горячо обсуждается в академических кругах. Не debated with himself for a moment which decision to take before answering. — Он несколько мгновений колебался, какое принять решение, а потом ответил. I was not feeling well and was debating whether to go to work. — Я себя неважно чувствовал и обдумывал, идти ли мне сегодня на работу./Я себя неважно чувствовал и решал, идти ли мне сегодня на работу.5. to quarrel — спорить, оспаривать ( что-либо), возражать ( комулибо), придираться, ссориться, браниться, пререкаться: to quarrel with the way smth is done — возражать против того, как что-либо сделано; to quarrel with smb for/aboul smth — ссориться с кем-либо из-за чего-либо -
62 замахиваться
замахнуться1. (на кого-л., чем-л.) threaten (smb. with smth.), raise (threateningly) (smth. at smb.)замахнуться на кого-л. (прям. и перен.) — raise one's hand against smb.
замахнуться палкой на кого-л. — wave / flourish a stick at smb., brandish a stick at smb.
2. (на вн.; на большое трудное дело) have big ideas (about) -
63 замахиваться
несов. - зама́хиваться, сов. - замахну́ться1) (на кого́-л чем-л; занести руку для удара) threaten ['θre-] (smb with smth), raise (threateningly) (smth at smb)замахну́ться на кого́-л (прям. и перен.) — raise one's hand against smb
замахну́ться па́лкой на кого́-л — wave / flourish ['flʌ-] a stick at smb, brandish a stick at smb
2) (на вн.; на большое трудное дело) venture (d), make a bold push (for); make a stab (at) идиом. -
64 поднимать
несов. - поднима́ть, сов. - подня́ть; (вн.)1) (брать, подбирать снизу) pick up (d); lift (d)2) (перемещать, смещать наверх) lift (d), raise (d); ( что-л тяжёлое) heave (d)поднима́ть бага́ж на по́лку — lift the luggage to the rack
поднима́ть ру́ку — raise one's hand
подня́ть глаза́ (на вн.) — lift up one's eyes (to)
поднима́ть воротни́к — turn up one's collar
поднима́ть флаг — hoist a flag; мор. make the colours
3) ( заставлять встать) rouse (d)поднима́ть на́ ноги — rouse (d), get up (d)
4) ( вздымать) raise (d)поднима́ть пыль — raise dust
5) ( делать более высоким) raiseподнима́ть у́ровень воды́ — raise the water level
6) ( повышать качество чего-л) raise (d)поднима́ть дисципли́ну — raise the standard of discipline
поднима́ть производи́тельность труда́ — raise the productivity of labour, raise labour productivity
поднима́ть у́ровень жи́зни — raise the standard of living
поднима́ть на бо́лее высо́кий у́ровень — raise (d) to a much higher level
7) (укреплять, делать более значимым) enhance (d)поднима́ть прести́ж (рд.) — enhance the prestige [-tiːʒ] (of)
поднима́ть значе́ние (рд.) — enhance the importance (of), raise the significance (of)
поднима́ть документа́цию за после́дний год — study the documentation covering the past year
о́дному мне не подня́ть э́то де́ло — I can't cope with that alone
10) разг. ( воспитывать и давать старт в жизни) set smb on smb's feet, give smb a start in lifeей пришло́сь тя́жким трудо́м поднима́ть дете́й — she had to work hard to set the children on their feet
11) разг. (налаживать, восстанавливать) restore (d) to good condition, set (d) back on its feetподнима́ть дела́ фи́рмы — set the company back on its feet
••поднима́ть бока́л (за вн.) — raise one's glass (to)
поднима́ть вопро́с — raise the issue
поднима́ть восста́ние — excite [stir up] a rebellion
поднима́ть го́лову (смелеть, оживляться) — hold up one's head
поднима́ть ру́ку на кого́-л — lift one's hand against smb
поднима́ть на во́здух (взрывать) — blow up (d)
поднима́ть на́ смех кого́-л — make a laughing-stock of smb
поднима́ть настрое́ние — cheer up (d), raise the spirits (of)
поднима́ть нос — put on airs идиом.
поднима́ть ору́жие — take up arms
поднима́ть паруса́ — hoist / set sail
поднима́ть пе́тли — pick up stitches
поднима́ть трево́гу — raise an alarm
поднима́ть целину́ — break fresh ground, open up virgin lands
поднима́ть шум / крик — make a noise, set up a clamour
подня́ть из руи́н — raise from the ruins (d)
подня́ть на борьбу́ — stir to action (d)
подня́ть на́ ноги — см. нога
-
65 лезть в голову
прост., неодобр.come into (enter) smb.'s head (against smb.'s will); creep into smb.'s head; cross smb.'s mind; go round in smb.'s mindЧто-то подсасывало изнутри, в голову лезли разные мысли и даже непривычно мешали вчера заснуть... (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — He had an uneasy feeling about it, and all kinds of disturbing thoughts had crept into his head last night, preventing sleep...
Мысли разные лезут в голову, но я по опыту знаю, что нельзя давать волю даже мыслям, чтобы потом не было стыдно. (П. Нилин, Жестокость) — All sorts of unpleasant prospects crossed my mind. But I knew by experience that it was necessary to keep imagination in check if one was not to be ashamed of oneself afterwards.
Какие-то посторонние и странные мысли лезут мне в голову. (А. Рекемчук, Мальчики) — Some strange unconnected thoughts then started going round in my mind.
-
66 наезжать
наезжать, наехать [naiezhatj]1. (на вн.) run* into/over smth., smb., collide with smb., smth.; 2. (в гости) come* now and then; 3. разг., жарг. (на вн.) act aggressively or threateningly against smb., come* hard on smb.; 4. (шантажировать кого-либо) blackmail smb. -
67 наступать
1. наступить (на вн.; ногой)tread* (upon)2. наступить 3. воен.наступить кому-л. на ногу — tread* / step on smb.'s foot*; (перен.) tread* on smb.'s toes corns
advance, be on the offensiveнаступать на кого-л. — attack smb., be on the offensive against smb.
-
68 жизнь
сущ.life; ( существование) existence; ( образ жизни) livingбыть лишённым жизни — to be deprived of one's life; ( посредством смертельной инъекции) to be put to death by a deadly (lethal) injection
исправить (наладить) свою жизнь — (напр, отказаться от алкоголя или наркотиков) to clean up one's life
лишать себя жизни — to commit suicide; end one's life; take one's own life
(намеренно) лишать жизни — ( кого-л) to (intentionally) deprive ( smb) of his / her life
представлять угрозу для жизни — to endanger (jeopardize, menace, pose a threat to, threaten) smb's life
война не на жизнь, а насмерть — life-and-death war; war to the death
действие, опасное для жизни — act endangering life
лишение кого-л жизни — deprivation of smb's life; ( себя самого) suicide; taking one's own life
ранение, несовместимое с жизнью — fatal (mortal) wound; wound incompatible with life
- брачная жизньсоздание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека — creating conditions for a worthy life and a free development of man
- деловая жизнь
- добрачная жизнь
- духовная жизнь
- культурная жизнь
- личная жизнь
- общественная жизнь
- повседневная жизнь
- семейная жизнь
- супружеская жизнь
- частная жизнь -
69 жаловаться
несов. - жа́ловаться, сов. - пожа́ловаться(дт. на вн.) complain (to smb of / about), make complaints (to smb against smb)жа́ловаться на головну́ю боль — complain of a headache
на что вы жа́луетесь? — what's your complaint?, what are you complaining about?
жа́ловаться в суд на кого́-л — take smb to court
••грех жа́ловаться — I can't complain; there is no reason for complaint
-
70 злоба
жен.spite, malice; rage, anger ( гнев); grudge ( недовольство)вымещать свою злобу на ком-л. — to vent/wreak one's anger on smb.
кипеть злобой — boil/seethe with anger
по злобе — from malice, out of spite
таить злобу (на кого-л.) — to bear smb. a grudge; to harbour a grudge against smb.; to bear smb. malice
Syn:••на злобу дня — concerning the latest news, topical
-
71 настраивать
(в пользу кого-л.) to influence (smb.) in smb.'s favour; (против кого-л.) to set / to incite (smb.) against smb. -
72 восстановить (кого-л.) против
1) General subject: prejudice against (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > восстановить (кого-л.) против
-
73 враждебное отношение
1) General subject: hostile attitude, hostility, hostility against ( smth.) (к чему-л.), hostility to (smth.) (к чему-л.)2) Bookish: disaffectedness (по отношению к властям)3) Jargon: attitude4) Makarov: antagonism against (smb., smth.) (к кому-л., чему-л.), antagonism to (smb., smth.) (к кому-л., чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > враждебное отношение
-
74 дело по иску
1) General subject: case on a claim (P.B. Maggs), case concerning the suit (к = of... against; S.J. Reynolds)2) Law: (кого-л. к кому-л. о чём. л.) case involving a claim (by smb against smb for smth) -
75 нападать (на кого-л.) с копьем в руках
Универсальный русско-английский словарь > нападать (на кого-л.) с копьем в руках
-
76 переспорить
1) General subject: outargue, score a point against (кого-л.), score a point off (кого-л.)2) Colloquial: score off3) Makarov: score a point against (smb.) (кого-л.), score a point off (smb.) (кого-л.) -
77 поднять руку
1) General subject: lift hand against (на кого-л.)2) Set phrase: dare to strike to raise one's hand against (smb.), challenge, to question the authority of (smb., smth.)3) Makarov: up with arm, up with hand -
78 предъявить претензию к...
General subject: advance a claim (against smb), advance a claim against smb, lodge a claim with...Универсальный русско-английский словарь > предъявить претензию к...
-
79 состязаться (с кем-л.) с копьем в руках
1) General subject: run atilt withУниверсальный русско-английский словарь > состязаться (с кем-л.) с копьем в руках
-
80 стравливать
1) General subject: browse, fight, pit (петухов), pit (smb) against (smb) else (кого-л., с кем-л), play, play off, play off one person against another (кого-л.), feed down (пастбище)2) Aviation: (давление) bleed4) Agriculture: hog, hog down, hog off, eat down (пастбище), graze down (пастбище), graze off (пастбище), graze out (пастбище)5) Oil: bleed off, blow off6) Astronautics: bleed down7) Microelectronics: etch away9) oil&gas: vent
См. также в других словарях:
bear a grudge against — • to have a grudge against • to bear a grudge against (smb) иметь зуб против (кого л.) Then they asked if there was anyone who had a grudge against him. (L.P.Hartley) … Idioms and examples
have a grudge against — • to have a grudge against • to bear a grudge against (smb) иметь зуб против (кого л.) Then they asked if there was anyone who had a grudge against him. (L.P.Hartley) … Idioms and examples
charge — I n. accusation 1) to bring, level, make a charge; to prefer, press charges 2) to concoct, cook up, fabricate, trump up a charge (they trumped up various charges against her) 3) to prove, substantiate a charge 4) to face a charge 5) to dismiss,… … Combinatory dictionary
wish — I n. desire 1) to make a wish 2) to fulfill, realize a wish 3) to get one s wish 4) to express a wish 5) to respect smb. s wish 6) a fervent, strong; unfulfilled wish 7) the death wish 8) a wish for (a wish for peace) 9) a w … Combinatory dictionary
have — v. 1) (d; tr.) ( to keep ) have about (BE), around (it s dangerous to have a gun around the house) 2) (d; tr.) to have against ( to consider as grounds for rejection, dislike ) (I have nothing against him) 3) (d; tr.) to have for ( to consume )… … Combinatory dictionary
measure — I n. 1) a cubic; dry; liquid; metric measure 2) a tape measure 3) in a certain measure (in large measure) 4) (misc.) for good measure ( as smt. extra ); made to measure ( custom made ); to take smb. s measure ( to evaluate smb. ) (see also… … Combinatory dictionary
action — n. activity act 1) to initiate; take action; to go into action 2) to put smt. into action (we put our plan into action) 3) to prod, spur smb. into action 4) concerted, united; decisive; direct; disciplinary; drastic; emergency; hasty, rash;… … Combinatory dictionary
debit — v. ( to charge ) 1) (D; tr.) to debit against, to (to debit a purchase against smb. s account; to debit an amount to smb. s account) 2) (D; tr.) to debit with (debit her account with the entire amount) * * * [ debɪt] to (to debit a purchase… … Combinatory dictionary
on — prep. 1) to have smt. on smb. ( to have evidence against smb. ) 2) the fire went out on me ( the fire went out through no fault of mine ) 3) we were on to what was happening ( we were aware of what was happening ) 4) well on in years ( rather old … Combinatory dictionary
advice — n. 1) to give, offer advice 2) to act on, follow, take advice 3) to disregard, refuse, turn a deaf ear to advice 4) friendly; good, sage, sensible, sound; misleading; parting; professional; unsolicited advice 5) a bit, piece, word of advice 6)… … Combinatory dictionary
warrant — I n. 1) to issue a warrant (the court issued a search warrant) 2) to swear out a warrant against smb. 3) to serve a warrant on (a warrant was served on her) 4) an arrest; bench; death; search warrant (to sign smb. s death warrant) (also fig.) 5)… … Combinatory dictionary