-
101 before long
1. скоро; вскоре2. вскореСинонимический ряд:1. presently (adj.) anon; forthwith; immediately; in a minute; not at the moment; presently; pronto; shortly2. soon (other) after a short time; after a time; after a while; any minute; directly; in a minute; in a moment; in a second; in a while; momentarily; presently; shortly; soon -
102 return
1.[rɪ'tɜːn]intransitive verb1) (come back) zurückkommen; zurückkehren (geh.); (go back) zurückgehen; zurückkehren (geh.); (go back by vehicle) zurückfahren; zurückkehren (geh.)return home — wieder nach Hause kommen/gehen/fahren/zurückkehren
return to work — (after holiday or strike) die Arbeit wieder aufnehmen
2) (revert)2. transitive verb1) (bring back) zurückbringen; zurückgeben [geliehenen/gestohlenen Gegenstand, gekaufte Ware]; [wieder] zurückschicken [unzustellbaren Brief]; (hand back, refuse) zurückweisen [Scheck]returned with thanks — mit Dank zurück
‘return to sender’ — (on letter) "zurück an Absender"
2) (restore)return something to its original state or condition — etwas wieder in seinen ursprünglichen Zustand versetzen
3) (yield) abwerfen [Gewinn]4) (give back something similar) erwidern [Besuch, Gruß, Liebe, Gewehrfeuer]; sich revanchieren für (ugs.) [Freundlichkeit, Gefallen]; zurückgeben [Schlag]5) (elect) wählen [Kandidaten]return somebody to Parliament — jemanden ins Parlament wählen
6) (Sport) zurückschlagen [Ball]; (throw back) zurückwerfen7) (answer) erwidern; entgegnen8) (declare)3. nounreturn a verdict of guilty/not guilty — [Geschworene:] auf "schuldig"/"nicht schuldig" erkennen
return to health — Genesung, die (geh.)
many happy returns [of the day]! — herzlichen Glückwunsch [zum Geburtstag]!
2)by return [of post] — postwendend
3) (ticket) Rückfahrkarte, die4) (proceeds)return[s] — Ertrag, Gewinn, der (on, from aus)
return on capital — Kapitalgewinn, der
6) (giving back of something similar) Erwiderung, diereceive/get something in return [for something] — etwas [für etwas] bekommen
7) (Computing)press return — Return od. die Returntaste drücken
return key — Returntaste, die
* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) zurückkehren2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) zurückstellen,-geben3) (I'll return to this topic in a minute.) zurückkommen4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) zurückgeben5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) wählen2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) die Rückkehr; Rück-...2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) die Rückfahrkarte•- academic.ru/62025/returnable">returnable- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *re·turn[rɪˈtɜ:n, AM -ˈtɜ:rn]I. n\return home Heimkehr fafter his \return from the war,... nachdem er aus dem Krieg zurückgekehrt war,...\return to school Schulbeginn mby \return [of post] BRIT, AUS postwendenda small \return for your kindness ein kleines Zeichen der Dankbarkeit für Ihre Zuvorkommenheitin \return for your cooperation we will give you a free gift als Anerkennung für Ihre Mitarbeit erhalten Sie ein Geschenk von uns5. BRIT, AUS (ticket) Hin- und Rückfahrkarte f, Retourbillet nt SCHWEIZ, ÖSTERR a. Retourfahrkarte fday \return Tagesfahrkarte ffirst-class/second-class \return Hin- und Rückfahrkarte f erster/zweiter Klasseweekend \return Wochenendkarte f\return of serve Return m\returns on capital Rendite f\return of investment Investitionsrückfluss mlaw of diminishing \returns Gesetzmäßigkeit f vom abnehmenden Ertragszuwachshis \return to power seine Wiederwahl9. AM POL▪ the \returns pl die Wahlergebnisse▪ \returns pl Rücksendungen pl, Retourwaren pl, Remittenden pl12. FIN[income] tax \return [Einkommens]steuererklärung f15.▶ many happy \returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum GeburtstagII. adj attr, inv postage, flight, trip Rück-III. viis there any hope that peace will \return? besteht die Hoffnung, dass es je wieder Frieden geben wird?to \return home (come back home) nach Hause kommen; (go back home) nach Hause gehen; (after long absence) heimkehren▪ to \return from somewhere von irgendwo zurückkommen [o zurückkehren]▪ to \return to somewhere irgendwohin zurückkehren\return to sender zurück an Absender2. (reoccur) pain, illness wiederkommen3. (revert to)▪ to \return to sth etw wieder aufnehmenshe \returned to making her own clothes sie nähte sich ihre Kleider wieder selbstshe longed to \return to her gardening sie sehnte sich danach, wieder im Garten zu arbeitento \return to office [or power] wiedergewählt werdento \return to a problem sich akk einem Problem wieder zuwendento \return to a subject auf ein Thema zurückkommento \return to a task sich akk einer Aufgabe wieder widmento \return to one's old ways in seine alten Gewohnheiten zurückfallento \return to normal things sich wieder normalisieren; person wieder zu seinem alten Ich zurückfindenIV. vt1. (give back)▪ to \return sth etw zurückgebenwhen are you going to \return the money you owe me? wann zahlst du mir das Geld zurück, das du mir schuldest?▪ to \return sth to sb/sth (in person) jdm/etw etw zurückgeben; (by post) jdm/etw etw zurückschickento \return goods Waren zurücksendento \return sth to its place etw an seinen Platz zurückstellen2. (reciprocate)▪ to \return sth etw erwidernto \return a blow/a salute/a wave zurückschlagen/-grüßen/-winkento \return sb's call jdn zurückrufento \return a compliment/a greeting ein Kompliment/einen Gruß erwidernto \return a favour sich akk revanchierenlet me \return your favour jetzt tue ich dir einen Gefallento \return fire das Feuer erwidernto \return good for evil Böses mit Gutem vergeltento \return sb's love jds Liebe erwidern3. (place back)▪ to \return sth somewhere etw irgendwohin zurückstellen [o zurücklegen]to \return animals to the wild Tiere auswildern4. POL\returning officer Wahlleiter(in) m(f)5. FINto \return a profit einen Gewinn einbringen [o abwerfento \return a verdict of guilty/not guilty einen Schuldspruch/Freispruch aussprechen7. TENNISto \return a volley einen Volley annehmen* * *[rɪ'tɜːn]1. vi(come back person, vehicle) zurück- or wiederkommen, zurück- or wiederkehren (geh); (go back, person) zurückgehen; (vehicle) zurückfahren; (symptoms, doubts, fears) wiederkommen, wieder auftreten; (property = pass back to) zurückfallen (to an +acc)to return to London/the town/the group — nach London/in die Stadt/zur Gruppe zurückkehren
to return to (one's) work (after short pause) — wieder an seine Arbeit gehen; (after strike) die Arbeit wieder aufnehmen
to return home — nach Hause kommen/gehen, heimkehren (geh)
2. vt1) (= give back) sth borrowed, stolen, lost zurückgeben (to sb jdm); (= bring or take back) zurückbringen (to sb jdm); (= put back) zurücksetzen/-stellen/-legen; (= send back) (to an +acc) letter etc zurückschicken or -senden; (= refuse) cheque nicht einlösen; ball zurückschlagen/-werfen; sound, light zurückwerfen; salute, visit, sb's love, compliment erwidernto return a/sb's blow — zurückschlagen
to return a book to the shelf/box — ein Buch auf das Regal zurückstellen/in die Kiste zurücklegen
to return goods to the shop —
to return thanks (form) — danksagen, Dank sagen
I hope to return your kindness —
2) (= reply) erwidern, zurückgeben3) (= declare) details of income angebento return a verdict of guilty (on sb) (Jur) — (jdn) schuldig sprechen, einen Schuldspruch (gegen jdn) fällen
to return a verdict of murder on sb (Jur) — jdn des Mordes für schuldig erklären
3. n1) (= coming/going back of person, vehicle, seasons) Rückkehr f, Wiederkehr f (geh); (of illness) Wiederauftreten ntreturn home — Heimkehr f
return to work (after strike) — Wiederaufnahme f der Arbeit
a return to one's old habits — ein Rückfall m in seine alten Gewohnheiten
many happy returns (of the day)! — herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
See:→ point2) (= giving back) Rückgabe f; (= bringing or taking back) Zurückbringen nt; (= putting back) Zurücksetzen/-stellen/-legen nt; (= sending back) Zurückschicken nt or -senden nt; (= refusal of cheque) Nichteinlösen nt; (of ball) Zurückschlagen nt/-werfen nt; (of salute, compliment, sb's love) Erwiderung f3) (Brit) Rückfahrkarte f; (AVIAT) Rückflugticket nt4) (= profit from investments, shareson aus) Einkommen nt; (on capital) Ertrag m, Gewinn m; (= product from land, mine etc) Ertrag mreturn on capital (Fin) — Kapitalertrag m, Rendite f
5) (fig= recompense)
in return — dafürthe return of the jury — ≈ das Urteil der Schöffen
8) (SPORT: game, match) Rückspiel nt; (= stroke) Rückschlag m; (TENNIS) Return m; (= throw) Rückwurf m; (= return pass) Rückpass mto make a good return — den Ball gut zurückschlagen/-werfen
11) (COMPUT: symbol) Absatzmarke f* * *A v/i1. zurückkehren, -kommen ( beide:from aus, von;to zu, nach), wiederkommen, -kehren (beide auch fig), fig wieder auftreten (Krankheit etc):return to work an den Arbeitsplatz zurückkehren;return to figa) auf ein Thema, ein Vorhaben etc zurückkommen,b) in eine Gewohnheit etc zurückfallen, zurückkehren zu,return to health wieder gesund werden;normal life was returning to the capital in der Hauptstadt kehrte wieder das normale Leben ein;I can always return to my original profession ich kann jederzeit in meinen alten Beruf zurückgehen; → normal B 23. antworten5. Tennis etc: retournierenB v/t1. einen Besuch, einen Gruß, jemandes Liebe etc erwidern, ein Kompliment etc auch zurückgeben:return fire MIL das Feuer erwidern;return thanks (dem Herrn) danken (das Tischgebet sprechen)3. zurückgeben, Geld auch zurückzahlen4. zurückschicken, -senden:returned letter unzustellbarer Brief5. (to) leere Flaschen etc zurückbringen (in den Laden etc), ein Buch etc zurückstellen (in das Regal etc), einen Schalter etc zurückstellen (auf akk)return a result ein Ergebnis haben oder zeitigen7. JURa) (Vollzugs)Bericht erstatten über (akk)9. ein Votum abgebenhe returned his income at £20,00012. (amtlich) melden14. POL Bra) das Wahlergebnis melden15. umwenden, umkehren16. Tennis etc: einen Ball retournieren17. ein Echo, Strahlen zurückwerfen20. ARCH wiederkehren lassen:a) vorspringen lassenb) zurücksetzen21. Kartenspiel: eine Farbe nachspielenC s1. Rückkehr f, -kunft f, Wiederkehr f (auch fig):by return (of post) Br postwendend, umgehend;on my return bei meiner Rückkehr;the return to democratic conditions die Rückkehr zu demokratischen Verhältnissen2. Wiederauftreten n:return of cold weather Kälterückfall m3. besonders Bra) Rückfahrkarte fb) FLUG Rückflugticket n4. Erwiderung f, Rückgabe f:on sale or return WIRTSCH in Kommission5. Rücksendung f (auch Ware):a) Rückgut n,b) (Buchhandel) Remittenden6. zurückgewiesene oder zurückgesandte Sache7. WIRTSCH Rückzahlung f, -erstattung f:8. Entgelt n, Gegenleistung f, Vergütung f, Entschädigung f:in return dafür;expect nothing in return keine Gegenleistung erwarten;in return for (als Gegenleistung) für;without return unentgeltlich9. meist pl WIRTSCHa) Umsatz m:quick returns rascher Umsatzb) Ertrag m, Einnahme f, Gewinn m, Verzinsung f:10. Erwiderung f (eines Besuches, eines Grußes, der Liebe etc):return of thanks Tischgebet nofficial returns amtliche Ziffern12. (Steuer- etc) Erklärung f13. Meinungsforschung:a) Umfrageergebnis nb) Antwortenrücklauf m14. JURa) Vorlage f (eines Gerichtsbefehls etc) (mit Vollzugsbericht)b) Vollzugsbericht m (des Gerichtsvollziehers etc)c) Stellungnahme f15. POLa) Wahlergebnis n16. Zurückbringen n, -stellen n17. TECHa) Rückführung f, -leitung fb) Rücklauf m, -kehr fc) ELEK Rückleitung f18. Biegung f, Krümmung f19. ARCHa) Wiederkehr fb) vorspringender oder zurückgesetzter Teilc) (Seiten)Flügel md) Kröpfung f20. Tennis etc: Rückschlag m, Return m21. SPORT Rückspiel nD adj1. Rück…:return copies (Buchhandel) Remittenden;return journey Rückreise f;by return mail US postwendend, umgehend;return postage Rückporto n;return spring Rückholfeder f;return ticket bes Bra) Rückfahrkarte f,b) FLUG Rückflugticket n;return visit Gegenbesuch m;2. zurückgebogen:a) TECH U-Röhre f,b) Haarnadelkurve f (einer Straße)ret. abk1. retain2. retired* * *1.[rɪ'tɜːn]intransitive verb1) (come back) zurückkommen; zurückkehren (geh.); (go back) zurückgehen; zurückkehren (geh.); (go back by vehicle) zurückfahren; zurückkehren (geh.)return home — wieder nach Hause kommen/gehen/fahren/zurückkehren
return to work — (after holiday or strike) die Arbeit wieder aufnehmen
2) (revert)2. transitive verb1) (bring back) zurückbringen; zurückgeben [geliehenen/gestohlenen Gegenstand, gekaufte Ware]; [wieder] zurückschicken [unzustellbaren Brief]; (hand back, refuse) zurückweisen [Scheck]‘return to sender’ — (on letter) "zurück an Absender"
2) (restore)return something to its original state or condition — etwas wieder in seinen ursprünglichen Zustand versetzen
3) (yield) abwerfen [Gewinn]4) (give back something similar) erwidern [Besuch, Gruß, Liebe, Gewehrfeuer]; sich revanchieren für (ugs.) [Freundlichkeit, Gefallen]; zurückgeben [Schlag]5) (elect) wählen [Kandidaten]6) (Sport) zurückschlagen [Ball]; (throw back) zurückwerfen7) (answer) erwidern; entgegnen8) (declare)3. nounreturn a verdict of guilty/not guilty — [Geschworene:] auf "schuldig"/"nicht schuldig" erkennen
return to health — Genesung, die (geh.)
many happy returns [of the day]! — herzlichen Glückwunsch [zum Geburtstag]!
2)by return [of post] — postwendend
3) (ticket) Rückfahrkarte, die4) (proceeds)return[s] — Ertrag, Gewinn, der (on, from aus)
return on capital — Kapitalgewinn, der
6) (giving back of something similar) Erwiderung, diereceive/get something in return [for something] — etwas [für etwas] bekommen
7) (Computing)press return — Return od. die Returntaste drücken
return key — Returntaste, die
* * *(ticket) adj.hin und zurück adj. (mail) n.Rücksendung f. adj.Rückhol- präfix. n.Ertrag -ë m.Rentabilität f.Rückgabe -n f.Rückkehr -en f.Rücklauf -¨e m.Wiederkehr f. v.erwidern (Besuch, Gefälligkeit) v.erwidern (Feuer - Militär) v.rückkehren v.rückspringen v.wiederkehren v.zurück gehen v.zurück holen v.zurück zahlen v.zurückholen (alt.Rechtschreibung) v.zurückkehren v.zurückschicken v.zurückzahlen (alt.Rechtschreibung) v. -
103 poca
poco,-a
I adjetivo
1 (con el sustantivo en singular) not much, little: tengo poco apetito, I haven't got much appetite
2 (con el sustantivo en plural) not many, few: conozco pocos lugares de Italia, I don't know many places in Italy
II pron (singular) little, not much (plural) (objetos) few, not many (personas) few people, not many people ➣ Ver nota en few
III adverbio
1 (con verbo) not (very) much, little: entiendo poco del tema, I don't understand much about the issue
2 (con adjetivo) not very: está poco claro, it's not very clear
3 (de tiempo) hace poco que nos conocemos, we met a short time ago
IV sustantivo masculino
1 (acompañado de adjetivo o adverbio) lo noté un poco molesto, I thought he was a bit annoyed
tendré que hacerlo un poco después, I'll have to do it a little later
2 (acompañando a un sustantivo) dame un poco de agua, give me a little water ➣ Ver nota en little
Locuciones: a poco de, shortly after
dentro de poco, soon
poco a poco, little by little, gradually
poco antes/después, shortly before/afterwards
por poco, almost ' poca' also found in these entries: Spanish: aceptación - baja - bajo - balbucear - caída - caza - cerca - cerrarse - choriza - chorizo - conformarse - corta - corto - enclenque - familia - guaperas - idea - leve - monta - pequeña - pequeño - rebuscada - rebuscado - resonancia - seca - seco - verde - cabeza - categoría - cháchara - gente - luz - muy - pinche - poco English: clad - few - glibly - hate - importance - incidental - inconsiderate - lack - light - lightly - little - muck about - muck around - nothing - notice - people - shallowness - short-sighted - small-scale - small-time - sparingly - store - sustain - thoughtlessly - tinpot - unreliable - untrustworthy - visibility - blind - consideration - fry - low - mean - minor - off - quibble - slack - small - weak-willed -
104 Murdock (Murdoch), William
[br]b. 21 August 1754 Cumnock, Ayrshire, Scotlandd. 15 November 1839 Handsworth, Birmingham, England[br]Scottish engineer and inventor, pioneer in coal-gas production.[br]He was the third child and the eldest of three boys born to John Murdoch and Anna Bruce. His father, a millwright and joiner, spelled his name Murdock on moving to England. He was educated for some years at Old Cumnock Parish School and in 1777, with his father, he built a "wooden horse", supposed to have been a form of cycle. In 1777 he set out for the Soho manufactory of Boulton \& Watt, where he quickly found employment, Boulton supposedly being impressed by the lad's hat. This was oval and made of wood, and young William had turned it himself on a lathe of his own manufacture. Murdock quickly became Boulton \& Watt's representative in Cornwall, where there was a flourishing demand for steam-engines. He lived at Redruth during this period.It is said that a number of the inventions generally ascribed to James Watt are in fact as much due to Murdock as to Watt. Examples are the piston and slide valve and the sun-and-planet gearing. A number of other inventions are attributed to Murdock alone: typical of these is the oscillating cylinder engine which obviated the need for an overhead beam.In about 1784 he planned a steam-driven road carriage of which he made a working model. He also planned a high-pressure non-condensing engine. The model carriage was demonstrated before Murdock's friends and travelled at a speed of 6–8 mph (10–13 km/h). Boulton and Watt were both antagonistic to their employees' developing independent inventions, and when in 1786 Murdock set out with his model for the Patent Office, having received no reply to a letter he had sent to Watt, Boulton intercepted him on the open road near Exeter and dissuaded him from going any further.In 1785 he married Mary Painter, daughter of a mine captain. She bore him four children, two of whom died in infancy, those surviving eventually joining their father at the Soho Works. Murdock was a great believer in pneumatic power: he had a pneumatic bell-push at Sycamore House, his home near Soho. The pattern-makers lathe at the Soho Works worked for thirty-five years from an air motor. He also conceived the idea of a vacuum piston engine to exhaust a pipe, later developed by the London Pneumatic Despatch Company's railway and the forerunner of the atmospheric railway.Another field in which Murdock was a pioneer was the gas industry. In 1791, in Redruth, he was experimenting with different feedstocks in his home-cum-office in Cross Street: of wood, peat and coal, he preferred the last. He designed and built in the backyard of his house a prototype generator, washer, storage and distribution plant, and publicized the efficiency of coal gas as an illuminant by using it to light his own home. In 1794 or 1795 he informed Boulton and Watt of his experimental work and of its success, suggesting that a patent should be applied for. James Watt Junior was now in the firm and was against patenting the idea since they had had so much trouble with previous patents and had been involved in so much litigation. He refused Murdock's request and for a short time Murdock left the firm to go home to his father's mill. Boulton \& Watt soon recognized the loss of a valuable servant and, in a short time, he was again employed at Soho, now as Engineer and Superintendent at the increased salary of £300 per year plus a 1 per cent commission. From this income, he left £14,000 when he died in 1839.In 1798 the workshops of Boulton and Watt were permanently lit by gas, starting with the foundry building. The 180 ft (55 m) façade of the Soho works was illuminated by gas for the Peace of Paris in June 1814. By 1804, Murdock had brought his apparatus to a point where Boulton \& Watt were able to canvas for orders. Murdock continued with the company after the death of James Watt in 1819, but retired in 1830 and continued to live at Sycamore House, Handsworth, near Birmingham.[br]Principal Honours and DistinctionsRoyal Society Rumford Gold Medal 1808.Further ReadingS.Smiles, 1861, Lives of the Engineers, Vol. IV: Boulton and Watt, London: John Murray.H.W.Dickinson and R.Jenkins, 1927, James Watt and the Steam Engine, Oxford: Clarendon Press.J.A.McCash, 1966, "William Murdoch. Faithful servant" in E.G.Semler (ed.), The Great Masters. Engineering Heritage, Vol. II, London: Institution of Mechanical Engineers/Heinemann.IMcNBiographical history of technology > Murdock (Murdoch), William
-
105 self-recovering conduit
самовосстанавливающаяся труба
-
[IEV number 442-02-09]EN
self-recovering conduit
a pliable conduit which deforms when a transverse force is applied for a short time and which after removal of this force returns close to its original shape within a further short time
[IEV number 442-02-09]FR
conduit transversalement élastique
conduit cintrable qui, déformé sous l'action d'une force transversale appliquée pendant une courte période de temps, reprend sa forme originale un court moment après la cessation de cette force
[IEV number 442-02-09]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > self-recovering conduit
-
106 soon
su:n1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) snart2) (early: It's too soon to tell.) tidlig3) (willingly: I would sooner stand than sit.) heller, like gjerne•- no sooner... than
- sooner or later
- the sooner the bettergjerne--------snart--------tidligadv. \/suːn\/1) snart, straks2) tidligas soon... as like gjerne... somas soon as så snart somat the soonest tidligstbetter soon than sorry heller for tidlig enn for sent, best å være på den sikre sidennone too soon ikke (et sekund) for tidligsoon after kort etterpå kort etter atso soon as så snart somtoo soon for tidlig -
107 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) annar, auka2) (additional or extra: a second house in the country.) annar3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) auka-/varalið, b-lið2. adverb(next after the first: He came second in the race.) annar3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) annar2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) aðstoðarmaður4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) styðja5. noun(a secondary school.) framhaldsskóli- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekúnda2) (a short time: I'll be there in a second.) augnablik, andartak -
108 second
párbajsegéd, segítő, másodperc, másodrendű to second: támogat, mellette szólal fel, párbajban segédkezik* * *I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) második2) (additional or extra: a second house in the country.) másik3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) másodrendű2. adverb(next after the first: He came second in the race.) második3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) második2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) segítő4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) támogat5. noun(a secondary school.)- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) másodperc2) (a short time: I'll be there in a second.) pillanat -
109 second
adj. ikinci, ikinci dereceli, öbür————————n. ikinci, saniye, an, nota aralığı, ikinci olan kimse, yardımcı, destek, düello şahidi, boksör yardımcısı————————v. yardım etmek, desteklemek, destek vermek, göreve getirmek [brit. ask.]* * *1. ikinci 2. saniye* * *I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) ikinci2) (additional or extra: a second house in the country.) ikinci3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) ikinci2. adverb(next after the first: He came second in the race.) ikinci (olarak)3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) ikinci gelen kişi/şey2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) yardım eden kimse4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) desteklemek5. noun(a secondary school.) orta (okul)- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week, month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) saniye2) (a short time: I'll be there in a second.) bir saniye, çok kısa süre -
110 second
• toinen (luku)• toinen• toisen luokan tavaralaw• todistaja• toissijainen• hetki• hetkinen• avustaa• puoltaa• kannattaa• kakkonen• sekunti• sekundantti• seuraava• komentaa toisiin tehtäviin• lähin mies* * *I 1. 'sekənd adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) toinen2) (additional or extra: a second house in the country.) toinen3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) kakkos-2. adverb(next after the first: He came second in the race.)3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.)2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.)4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.)5. noun(a secondary school.) keskiasteen koulu- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II 'sekənd noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunti2) (a short time: I'll be there in a second.) hetki -
111 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) otrs; otrais2) (additional or extra: a second house in the country.) vēl viens; otrs3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) otrs; zemākas pakāpes-2. adverb(next after the first: He came second in the race.) otrais; otrā vietā3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) otrais2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundants4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) atbalstīt5. noun(a secondary school.) vidusskola- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunde2) (a short time: I'll be there in a second.) mirklis; brītiņš* * *sekunde; palīgs; mirklis, moments; otrās godalgas ieguvējs; otrais datums; laba atzīme; otrās klases vagons; sekundants; otrās šķiras prece; rupja maluma milti; sekunda; komandēt; atbalstīt; apstiprināt; būt sekundantam; otrreizējs, otrs; otrais -
112 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) antras2) (additional or extra: a second house in the country.) dar vienas, kitas3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) antrasis2. adverb(next after the first: He came second in the race.) antras3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) antrasis2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundantas4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) pritarti, paremti5. noun(a secondary school.) vidurinė mokykla- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekundė2) (a short time: I'll be there in a second.) akimirka -
113 second
adj. andra, andre--------adv. i andra hand, på andra plats--------n. sekund; ögonblick; andra plats, tvåa; tvåans växel; medhjälpare; sekond (boxning); närmaste man--------v. stötta, biträda, sekundera; instämma; hjälpa, vara till hjälp* * *I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) andra2) (additional or extra: a second house in the country.) andra, [] till3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) andra[]2. adverb(next after the first: He came second in the race.) tvåa3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) andra2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekond4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) understödja, ansluta sig till, instämma5. noun(a secondary school.) mellan- och högstadieskola- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekund2) (a short time: I'll be there in a second.) ögonblick -
114 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) druhý2) (additional or extra: a second house in the country.) druhý, další3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) druhý2. adverb(next after the first: He came second in the race.) jako druhý3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) druhý, -á2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) podpořit5. noun(a secondary school.) škola druhého stupně, střední- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunda2) (a short time: I'll be there in a second.) vteřinka* * *• vteřina• sekunda• druhotný• druhý -
115 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) druhý2) (additional or extra: a second house in the country.) ako druhý3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) druhý2. adverb(next after the first: He came second in the race.) ako druhý3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) druhý, -á2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundovať4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) podporiť5. noun(a secondary school.) stredná škola- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunda2) (a short time: I'll be there in a second.) minúta, okamih* * *• zástupca velitela• sekundovat (niekomu)• sekundový• sekundovat• sekunda• sekundant• straník• sprevádzat (koho)• stúpenec• stát za• ten druhý• ten další• prívrženec• prizvukovat• prejavovat súhlas• druhá trieda• druhoradý• druhoradej akosti• druhá méta v baseballe• druhej velkosti• druhej akosti• druhý• druhé miesto• druhý stupen skúšky na un• druhé poradie• asistovat• byt za• byt v družine (koho)• další chod• chvílka• další• podružný• podporit• podpora návrhu v parlamen• podporovatel• podopriet• podporovat• pomáhac• pomocník• postavit sa za• pomocný• podradný• nasledovat• okamih -
116 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) al doilea, secund2) (additional or extra: a second house in the country.) al doilea, a doua3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) secundar2. adverb(next after the first: He came second in the race.) al doilea3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) al doilea2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) susţinător4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) a sprijini5. noun(a secondary school.) şcoală secundară- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) secundă2) (a short time: I'll be there in a second.) clipă -
117 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) δεύτερος2) (additional or extra: a second house in the country.) δεύτερος,ακόμα ένας3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) δεύτερος/τσικό2. adverb(next after the first: He came second in the race.) δεύτερος3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) δεύτερος σε κατάταξη βαθμολογίας2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) βοηθός πυγμάχου4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) υποστηρίζω5. noun(a secondary school.)- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) δευτερόλεπτο2) (a short time: I'll be there in a second.) στιγμή -
118 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) deuxième, second2) (additional or extra: a second house in the country.) deuxième3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) deuxième2. adverb(next after the first: He came second in the race.) deuxième3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) deuxième2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) soigneur/-euse4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) appuyer5. noun(a secondary school.) (école) secondaire- seconder- secondly - secondary colours - secondary school - second-best - second-class - second-hand - second lieutenant - second-rate - second sight - second thoughts - at second hand - come off second best - every second week - month - second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) seconde2) (a short time: I'll be there in a second.) seconde -
119 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) segundo2) (additional or extra: a second house in the country.) segundo3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) segundo2. adverb(next after the first: He came second in the race.) em segundo lugar3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) segundo2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) segundo4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) apoiar5. noun(a secondary school.) secundário- seconder- secondly - secondary colours - secondary school - second-best - second-class - second-hand - second lieutenant - second-rate - second sight - second thoughts - at second hand - come off second best - every second week - month - second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) segundo2) (a short time: I'll be there in a second.) segundo -
120 Norton, Charles Hotchkiss
SUBJECT AREA: Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering[br]b. 23 November 1851 Plainville, Connecticut, USAd. 27 October 1942 Plainville, Connecticut, USA[br]American mechanical engineer and machine-tool designer.[br]After an elementary education at the public schools of Plainville and Thomaston, Connecticut, Charles H.Norton started work in 1866 at the Seth Thomas Clock Company in Thomaston. He was soon promoted to machinist, and further progress led to his successive appointments as Foreman, Superintendent of Machinery and Manager of the department making tower clocks. He designed many public clocks.In 1886 he obtained a position as Assistant Engineer with the Brown \& Sharpe Manufacturing Company at Providence, Rhode Island, and was engaged in redesigning their universal grinding machine to give it more rigidity and make it more suitable for use as a production machine. In 1890 he left to become a partner in a newly established firm, Leland, Faulconer \& Norton Company at Detroit, Michigan, designing and building machine tools. He withdrew from this firm in 1895 and practised as a consulting mechanical engineer for a short time before returning to Brown \& Sharpe in 1896. There he designed a grinding machine incorporating larger and wider grinding wheels so that heavier cuts could be made to meet the needs of the mass-production industries, especially the automobile industry. This required a heavier and more rigid machine and greater power, but these ideas were not welcomed at Brown \& Sharpe and in 1900 Norton left to found the Norton Grinding Company in Worcester, Massachusetts. Here he was able to develop heavy-production grinding machines, including special machines for grinding crank-shafts and camshafts for the automobile industry.In setting up the Norton Grinding Company, Charles H.Norton received financial support from members of the Norton Emery Wheel Company (also of Worcester and known after 1906 as the Norton Company), but he was not related to the founder of that company. The two firms were completely independent until 1919 when they were merged. From that time Charles H.Norton served as Chief Engineer of the machinery division of the Norton Company, until 1934 when he became their Consulting Engineer.[br]Principal Honours and DistinctionsCity of Philadelphia, John Scott Medal 1925.BibliographyNorton was granted more than one hundred patents and was author of Principles of Cylindrical Grinding, 1917, 1921, Worcester, Mass.Further ReadingRobert S.Woodbury, 1959, History of the Grinding Machine, Cambridge, Mass, (contains biographical information and details of the machines designed by Norton).RTSBiographical history of technology > Norton, Charles Hotchkiss
См. также в других словарях:
Short time duty — The short time duty (or short time operation) indicates an operating mode of increased performance but for a shorter length of time. Commonly it is also referred to the maximum load (the performance) at which and the related maximum length of… … Wikipedia
Short Time — Infobox Film name = Short Time image size = 200px caption = Promotional movie poster for the film director = Gregg Champion producer = Michael Borofsky Bruce McNall Joe Wizan writer = John Blumenthal Michael Berry starring = Dabney Coleman Matt… … Wikipedia
Short-term memory — Short term memory, sometimes referred to as primary, working, or active memory, is said to hold a small amount of information for about 20 to 30 seconds.Estimates of short term memory capacity vary – from about 3 or 4 elements (i.e., words,… … Wikipedia
Time-of-flight mass spectrometry — (TOFMS) is a method of mass spectrometry in which ions are accelerated by an electric field of known strength. [Stephens, W. E., [http://link.aps.org/abstract/PR/v69/p674/s2 A Pulsed Mass Spectrometer with Time Dispersion] Phys. Rev. , 1946, 69 … Wikipedia
short - shortly — ◊ short Short is an adjective. You usually use it to indicate that something does not last for a long time. ...a short holiday. He uttered a short cry of surprise. ◊ shortly Shortly is an adverb. If something is going to happen … Useful english dictionary
time — [tīm] n. [ME < OE tima, prob. < IE * dī men < base * dā(i) , to part, divide up > TIDE1] I duration; continuance 1. indefinite, unlimited duration in which things are considered as happening in the past, present, or future; every… … English World dictionary
Time-frequency analysis — is a body of techniques for characterizing and manipulating signals whose component frequencies vary in time, such as transient signals.Whereas the technique of the Fourier transform can be used to obtain the frequency spectrum of a signal whose… … Wikipedia
short-term gain — ➔ gain2 * * * short term gain UK US noun [C or U] ► FINANCE profit made from selling something a short time after buying it, usually within a year: »Paul buys shares with the aim of realising short term gains. ► an improvement or advantage that… … Financial and business terms
after-born child — A child born after a will has been executed by either parent or after the time in which a class gift made according to a trust arrangement expires. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. after born child … Law dictionary
short|ly — «SHRT lee», adverb. 1. in a short time; before long; soon: »I will be with you shortly. SYNONYM(S): presently. 2. a short time (after or before): »He went shortly before they came. 3. in a few words; briefl … Useful english dictionary
After Dachau — is a novel written by Ishmael author Daniel Quinn that was published in 2001.Plot summaryThe story is narrated by a young rich man, heir to a huge sum of money. He devotes his life to an organization called We Live Again which investigates the… … Wikipedia