-
101 say-so
ˈseɪsəu сущ.;
разг.
1) чье-л. утверждение, заявление( особ. голословное, необоснованное) upon my say-so Syn: affirmation, assertion
2) авторитет, вес, влияние;
право принятия окончательного решения to have the say-so ≈ иметь авторитет, влияние Syn: authority, say
2.
3) распоряжение, разрешение( исходящее от авторитетного лица) on the say-so of Syn: authorization( обыкн. the *) (разговорное) непререкаемый авторитет;
"высшая инстанция" - to have the * иметь власть, распоряжаться - he has the ultimate * on the matter от него, в конечном счете, зависит последнее решение приказ, распоряжение - he left the hospital on the * of his doctor он выписался из больницы по указанию /совету, разрешению/ своего врача голословное утверждение;
личное заявление say-so разг. (чье-л.) голословное заявление, необоснованное утверждение ~ разг. непререкаемый авторитет ~ разг. распоряжение;
авторитетное заявление -
102 drive
1. [draıv] n1. 1) ездаfull drive - а) на полной скорости; б) полным ходом
2) прогулка, катание (в экипаже, машине); поездка2. 1) подъездная дорога, аллея2) дорога для экипажей3) просека3. гон, гоньба, преследование (неприятеля, зверя и т. п.)4. воен. наступление; атака, ударa massive export drive in African markets - массированное экспортное наступление на африканские рынки
Arab diplomatic drive in Europe - дипломатические инициативы арабов в Европе
5. гонка, спешка6. 1) амер. (общественная) кампанияmembership drive - кампания по привлечению новых членов (в партию и т. п.)
economy drive - поход за экономию; борьба за режим экономии
2) стремление7. энергия, напористостьwhat he lacked in physical size he more than made up in sheer drive and determination - свой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностью
8. стимул, побуждение, внутренний импульс9. тенденция, направление10. амер. разг. распродажа товаров по низким ценам11. 1) сплав леса2) сплавной лес12. 1) удар ( по мячу); драйв (теннис, крикет)2) толчок ( лёгкая атлетика)13. 1) тех. привод, передачаfront wheel drive - авт. привод на передние колёса
2) вчт. дисковод; лентопротяжное устройство, лентопротяжный механизм14. горн. штрек15. дека ( магнитофон без усилителя)2. [draıv] v (drove; driven)I1. 1) водить, вести, править; управлятьto drive a car [a train] - вести машину [состав]
2) ездить, ехатьto drive in a car [to London] - ехать на машине [в Лондон]
3) водить машину; управлять лошадьюto drive recklessly - лихо водить машину, быть лихачом
to drive like mad - гнать как сумасшедший /во весь опор/
to drive to the public danger - ≅ нарушать все правила дорожной безопасности
to drive to the bit - спорт. взять лошадь на повод
the car drives well - (эту) машину легко водить, эта машина (хорошо) слушается руля
2. 1) гнатьto drive smb. from /out of/ the house - выгнать кого-л. из дому [ср. тж. II Б 3, 2)]
2) отбрасывать, теснитьto drive the invaders across the border - изгнать интервентов за пределы страны /со своей земли/
3) гнать; рассеиватьto drive the image out of one's head - гнать от себя /стараться забыть/ этот образ
his words drove all doubts from my mind - его слова рассеяли все мои сомнения
3. 1) гнать, нести, перемещать2) нестись; налетать; перемещаться4. нестись, мчатьсяhe drove rudely past her into the room - оттолкнув её, он влетел /ворвался/ в комнату
to drive to accelerate - спорт. бежать с ускорением
to drive for the tape - спорт. заканчивать дистанцию; финишировать
to drive into the curve - спорт. войти в поворот
5. 1) загонять, забивать, вбивать; вонзатьto drive a wedge - а) вбить клин; б) воен. вклиниться
to drive a nail home /to the head/ - а) загнать гвоздь по самую шляпку; б) довести дело до конца, урегулировать (что-л.)
2) входить, вонзаться6. 1) подгонятьto drive a committee - подгонять /торопить/ комиссию /комитет/
2) перегружать; заваливать работойdon't drive me too hard - разг. не наседай /не нажимай/ на меня
7. разг. затягивать, оттягиватьto drive smth. to the last minute - затянуть что-л. до последней минуты
II А1. 1) преследовать, гнать ( зверя)to drive game - преследовать /загонять/ дичь
2) гнать, сплавлять ( лес)2. вести (дело и т. п.)3. 1) проводить, прокладывать (дорогу и т. п.)to drive a railroad through the desert - провести железную дорогу через пустыню
2) горн. проходить ( горизонтальную выработку)3) горн. бурить ( скважину)4. ловить дрифтерной сетью ( рыбу)5. нагнетать, напускать (воду, газ и т. п.)6. спорт.1) ударять ( по мячу)2) отбивать драйвом ( мяч)7. крутить (обруч, серсо)II Б1. to drive smb., smth. to á place подвозить, отвозить кого-л., что-л. куда-л.to drive smb. home - подвезти кого-л. домой
2. to have smb. smth. driven to á place отправлять кого-л., что-л. куда-л.to have luggage driven to the station - отправить багаж на станцию (машиной)
3. 1) to drive smb. into á place загонять кого-л. куда-л.to drive smb. into a corner - загнать кого-л. в угол; перен. тж. поставить кого-л. в безвыходное положение
2) to drive smb., out of á place выгонять, выживать кого-л. откуда-л.to drive smb. out of a flat - выжить кого-л. из квартиры
the noise would drive you out of the place - из-за шума вы сами оттуда сбежите
to drive smb. out of a market - вытеснить кого-л. с рынка
4. to drive á place for smb., smth. устраивать облаву где-л., прочёсывать какую-л. местность5. to drive smb. to smth. /to do smth./ заставить, вынудить кого-л. сделать что-л.to drive smb. to a decision /to take a decision/ - вынудить кого-л. принять решение
he won't /can't/ be driven - он не из тех, кого можно принудить; его не заставишь сделать то, что он не хочет
6. to drive by smth. приводить в движение чем-л., при помощи чего-л.an engine driven by steam [by electricity] - двигатель, приводимый в действие паром [электричеством]
he is driven by his own passions - им движут собственные страсти, он раб своих страстей
7. to drive smb. into á state довести кого-л. до какого-л. состоянияto drive smb. to drink - довести кого-л. до пьянства
to drive smb. mad /crazy/ to drive smb. out of his senses /out of his mind/ - доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума
to drive smb. into panic - привести кого-л. в паническое состояние
to drive smb. wild - вывести кого-л. из себя, довести кого-л. до крайности
8. to drive at smth. вести, клонить к чему-л.what are you driving at? - куда ты клонишь?, к чему ты ведёшь?, чего ты хочешь?
9. разг.1) to let drive at smb. with smth. ударить /стукнуть/ кого-л. чем-л.he let drive at the boy with his fists [with a stick] - он набросился на мальчишку с кулаками [с палкой]
2) to let drive at smth. with smth. ударить по чему-л. чем-л.he let drive at the ball with his club - он стукнул по мячу клюшкой /лаптой/
♢
to drive a quill /a pen/ - писать, быть писателем
to drive stakes - амер. а) располагаться лагерем, разбивать лагерь; б) застолбить участок; делать заявку ( на участок); в) обосноваться
to drive smb. round the bend - доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума
to drive smb. to the wall - прижать кого-л. к стенке
to drive it home to smb. - убедить кого-л. (в чём-л.); растолковать кому-л. свою мысль
to drive a lesson into smb.'s head - втолковать /вдолбить/ кому-л. урок
-
103 selfaffirmation
self-affirmation
1> самоутверждение -
104 allegiance
сущ.1) общ. верность, приверженность, преданность2) пол. лояльность (начальнику, политическому лидеру, партии или государству)Syn:3) эк., пол., ист. вассальная зависимостьSyn:4) юр. пребывание в гражданстве [подданстве\] -
105 oath of allegiance
пол. присяга на верность (произносится военнослужащими; лицами, принявшими гражданство; членами парламента; некоторыми высокопоставленными чиновниками; например, президентом США)See:* * * -
106 certainly
['sɜːtnlɪ]1) Общая лексика: безусловно, заведомо, непременно, несомненно, обязательно, конечно, разумеется, вне всякого сомнения, определенно2) Устаревшее слово: вестимо4) Пословица: само собой разумеется (used as paren. or affirmation)5) Макаров: с уверенностью -
107 it goes without saying
1) Общая лексика: (that) совершенно очевидно, нечего и говорить, само собой понятно, само собой разумеется, это пойдет без разговоров, это само собой разумеется, само собой, спору нет2) Патенты: не требует доказательств4) Макаров: не требует доказательства, разумеется, совершенно очевидноУниверсальный англо-русский словарь > it goes without saying
-
108 of course
1) Общая лексика: ещё бы, ну да, разумеется, уж конечно, что и говорить, конечно, я думаю!, понятное дело, спору нет, как (вам) это известно, как вы это знаете, как уже говорилось2) Разговорное выражение: не вопрос (да, конечно, сделаю, согласен a phrase that signifies the speaker's willingness to do smth. without question)3) Математика: как же, по, обязательно, само собой разумеется, это само собой разумеется, это само собой ясно4) Юридический термин: не требующий специального разрешения, не требующий специального разрешения или специальной мотивировки, не требующий специальной мотивировки5) Пословица: само собой разумеется (used as paren. or affirmation) -
109 affirmed confirmation
брокерское подтверждение параметров сделки, которое окончательно подтверждено участником сделкиср. confirmation; affirmationАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > affirmed confirmation
-
110 matching on trade date
квитовка в день сделки; квитовка сделки в день ее заключенияSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > matching on trade date
-
111 MT 517
SWIFT см. Trade Confirmation AffirmationАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > MT 517
-
112 post-trade processing
пост-трейдинговые операции; пост-трейдинговое обслуживаниеC&S этап в "жизненном цикле" сделки, следующий за заключением сделки, в ходе которого продавец и покупатель проверяют данные о сделке (trade details), обмениваются подтверждениями и дают поручения на перевод ценных бумаг и денежных средств. Данный этап имеет особенно важное значение на тех рынках, операции на которых не стандартизированы (напр., на внебиржевом рынке (OTC market).см. тж. pre-trade processing; matching; confirmation; affirmation; clearing; settlement; post-trade infrastructureАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > post-trade processing
-
113 same-day matching
квитовка в день сделки; квитовка сделки в день ее заключенияSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > same-day matching
-
114 SWIFT message
SWIFT сообщение, направляемое по системе SWIFT. Сообщения делятся на 6 категорий. На фондовом рынке используются сообщения Категории 5(Category 5 Securities Markets):см.MT 500 Instruction to Register MT 501 Confirmation of Registration or Modification MT 502 Order to Buy or Sell MT 503 Collateral Claim MT 504 Collateral Proposal MT 505 Collateral Substitution MT 506 Collateral and Exposure Statement MT 507 Collateral Status and Processing Advice MT 508 Intra-Position Advice MT 509 Trade Status Message MT 510 Registration Status and Processing Advice MT 513 Client Advice of Execution MT 514 Trade Allocation Instruction MT 515 Client Confirmation of Purchase or Sale MT 516 Securities Loan Confirmation MT 517 Trade Confirmation Affirmation MT 518 Market-Side Securities Trade Confirmation MT 519 Modification of Client Details MT 524 Intra-Position Instruction MT 526 General Securities Lending/Borrowing Message MT 527 Triparty Collateral Instruction MT 528 ETC Client-Side Settlement Instruction MT 529 ETC Market-Side Settlement Instruction MT 530 Transaction Processing Command MT 535 Statement of Holdings MT 536 Statement of Transactions MT 537 Statement of Pending Transactions MT 538 Statement of Intra-Position Advices MT 540 Receive Free MT 541 Receive Against Payment MT 542 Deliver Free MT 543 Deliver Against Payment MT 544 Receive Free Confirmation MT 545 Receive Against Payment Confirmation MT 546 Deliver Free Confirmation MT 547 Deliver Against Payment Confirmation MT 548 Settlement Status and Processing Advice MT 549 Request for Statement/Status Advice MT 558 Triparty Collateral Status and Processing Advice MT 559 Paying Agent's Claim MT 564 Corporate Action Notification MT 565 Corporate Action Instruction MT 566 Corporate Action Confirmation MT 567 Corporate Action Status and Processing Advice MT 568 Corporate Action Narrative MT 569 Triparty Collateral and Exposure Statement MT 574 (IRSLST) IRS 1441 NRA (1) MT 574 (W8BENO) IRS 1441 NRA (2) MT 575 Report of Combined Activity MT 576 Statement of Open Orders MT 577 Statement of Numbers MT 578 Settlement Allegement MT 579 Certificate Numbers MT 581 Collateral Adjustment Message MT 582 Reimbursement Claim or Advice MT 584 Statement of ETC Pending Trades MT 586 Statement of Settlement Allegements MT 587 Depositary Receipt Instruction MT 588 Depositary Receipt Confirmation MT 589 Depositary Receipt Status and Processing Advice MT 590 Advice of Charges, Interest and Other Adjustments MT 591 Request for Payment of Charges, Interest and Other Expenses MT 592 Request for Cancellation MT 595 Queries MT 596 Answers MT 598 Proprietary Message MT 599 Free Format MessageАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > SWIFT message
-
115 T+0 matching
квитовка в день сделки; квитовка сделки в день ее заключенияSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > T+0 matching
-
116 Virtual Matching Utility
сокр. VMUвиртуальная система квитовки; единая электронная система квитовки; централизованная система сверки и подтверждения сделокC&S единая электронная система квитовки, обеспечивающая автоматическую сверку и подтверждение сделок (как правило, институциональных) в режиме реального времени на протяжении всего цикла обработки транзакции. Подобная система призвана свести к минимуму "ручное" вмешательство и количество неисполненных сделок (fails) и избыточность информации в процессе обработки. Примером VMU может служить Omgeo Central Trade Manager (CTM)см. тж. straight-through processing (STP), matching; confirmation; affirmation; failed transaction (failed trade, fail); trade validationАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Virtual Matching Utility
-
117 VMU
сокр. от Virtual Matching Utilityвиртуальная система квитовки; единая электронная система квитовки; централизованная система сверки и подтверждения сделокC&S единая электронная система квитовки, обеспечивающая автоматическую сверку и подтверждение сделок (как правило, институциональных) в режиме реального времени на протяжении всего цикла обработки транзакции. Подобная система призвана свести к минимуму "ручное" вмешательство и количество неисполненных сделок (fails) и избыточность информации в процессе обработки. Примером VMU может служить Omgeo Central Trade Manager (CTM)см. тж. straight-through processing (STP), matching; confirmation; affirmation; failed transaction (failed trade, fail); trade validationАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > VMU
-
118 warrant
юрордер, предписаниеСудебный приказ на обыск [search warrant], изъятие имущества [seizure warrant] и/или арест [arrest warrant]. Четвертая поправка [ Fourth Amendment] к Конституции запрещает "необоснованные обыски и аресты" ["unreasonable searches and seizures"] и прямо гласит: "... никакие ордера не должны выдаваться иначе как при достаточных к тому основаниях, подтвержденных присягой либо заявлением, и с подробным описанием места, подлежащего обыску, и лиц или предметов, подлежащих аресту" ["... no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and articularly describing the place to be searched, and the persons and things to be seized" (probable cause)] -
119 hint
1. noun1) намек; gentle hint тонкий намек; to drop (или to let fall, to throw out) a hint намекнуть; to take a hint понять (намек) с полуслова2) совет; hints on housekeeping советы по хозяйству3) налет, оттенок; not a hint of surprise ни тени удивленияSyn:implication, innuendo, insinuation, intimation, suggestionAnt:affirmation, assertion, declaration2. verbнамекать (at - на)* * *1 (n) намек2 (v) намекать; намекнуть* * *намек; намекать* * *[ hɪnt] n. намек, совет, налет, оттенок v. намекать* * *намекнамекатьнамекнутьнамёк* * *1. сущ. 1) а) намек (about, of) б) наводка, совет, легкая подсказка 2) устар. возможность 2. гл. намекать (at - на), наводить на мысль (о чем-л.), дать понять -
120 averment
См. также в других словарях:
affirmation — [ afirmasjɔ̃ ] n. f. • 1313; affermation XIIe; lat. affirmatio 1 ♦ Action d affirmer, de donner pour vrai un jugement (qu il soit, dans la forme, affirmatif ou négatif); le jugement ainsi énoncé (opposé à interrogation).⇒ assertion, proposition.… … Encyclopédie Universelle
affirmation — I noun absolute assertion, acknowledgment, acquiescence, adfirmatio, adjurement, affirmance, approval, assertion, assertory oath, asseveration, attest, attestation, authentication, averment, avouchment, avowal, certification, confirmation,… … Law dictionary
Affirmation — • A solemn declaration accepted in legal procedure in lieu of the requisite oath Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Affirmation Affirmation … Catholic encyclopedia
affirmation — AFFIRMATION. s. f. Expression par laquelle on assure qu une chose est vraie. Il n est guère d usage qu au Palais, où il se prend pour, Assurance avec serment, et dans les formes juridiques. Prendre un acte d affirmation. Je m en rapporte à votre… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affirmation — Affirmation. s. f. Asseurance qu une chose est vraye. Il n a guere d usage qu au Palais, où il se prend pour, Asseurance par serment, & dans les formes juridiques. Prendre un acte d affirmation. je m en rapporte à vostre affirmation. le Juge a… … Dictionnaire de l'Académie française
Affirmation — is a declaration that something is true. It may also refer to:* a positive judgment: in logic, the union of the subject and predicate of a proposition * Affirmation in law, a declaration made by and allowed to those who conscientiously object to… … Wikipedia
Affirmation — Af fir*ma tion, n. [L. affirmatio: cf. F. affirmation.] 1. Confirmation of anything established; ratification; as, the affirmation of a law. Hooker. [1913 Webster] 2. The act of affirming or asserting as true; assertion; opposed to {negation} or… … The Collaborative International Dictionary of English
affirmation — (n.) early 15c., assertion that something is true, from O.Fr. afermacion (14c.), from L. affirmationem (nom. affirmatio) an affirmation, solid assurance, noun of action from pp. stem of affirmare (see AFFIRM (Cf. affirm)). In law, as the Quaker… … Etymology dictionary
Affirmation — (lat.), Bejahung, Bestätigung; Gegensatz der A. ist die Negation (s. d.); affirmativ, bejahend … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Affirmation — (lat.), Bejahung, Bestätigung; affirmatīv bejahend; affirmieren, bekräftigen, bejahen … Kleines Konversations-Lexikon
Affirmation — Affirmation, Bejahung, Verb. affirmiren, Adject. affirmativ … Herders Conversations-Lexikon