-
81 дополнительные сведения
1) General subject: Additional Comments (масс. меропр.), further details, further information2) Computers: beyond the basics, (ссылка на веб-странице) read more, advanced details3) Advertising: additional information5) Household appliances: tips (заглавие в инструкциях к бытовым приборам)6) Politico-military term: updateУниверсальный русско-английский словарь > дополнительные сведения
-
82 נזכרתי בדבר
p.s., postscript, BTW, additional text added to a letter that has been completed and signed; additional note, additional text supplying additional information -
83 부언
n. postscript, P.S., additional text added to a letter that has been completed and signed; additional note, additional text supplying additional information; obiter dictum -
84 дополнительный
adj. further, additional, supplementary, complementary, complement, adjugate; дополнительное пространство, complementary space; дополнительная информация, side information, additional informationРусско-английский словарь математических терминов > дополнительный
-
85 SAI
* * *
abbrev.: SAI Statement of Additional Information документ с дополнительной информацией: документ, дополняющий проспект взаимного инвестиционного фонда и направляемый инвестору бесплатно по его требованию; содержит данные о вознаграждении должностных лиц фонда, заверенную аудитором финансовую отчетность фонда и т. д. -
86 amianto
m.1 asbestos.2 amianth, amianthus.* * *1 asbestos* * *SM asbestos* * *masculino asbestos* * *= asbestos.Ex. It is, however, possible to broaden the search and find additional information on asbestos roofing by retrieving documents on roofing, and extracting sections from these documents that are pertinent to asbestos roofing.* * *masculino asbestos* * *= asbestos.Ex: It is, however, possible to broaden the search and find additional information on asbestos roofing by retrieving documents on roofing, and extracting sections from these documents that are pertinent to asbestos roofing.
* * *asbestos* * *
amianto sustantivo masculino
asbestos
amianto sustantivo masculino asbestos sing
' amianto' also found in these entries:
English:
asbestos
* * *amianto nmasbestos* * *m MIN asbestos* * *amianto nm: asbestos -
87 ampliar una búsqueda
(v.) = broaden + search, expand + Posesivo + searchEx. It is, however, possible to broaden the search and find additional information.Ex. By following the path of related records from level to level, you can expand or focus your search almost indefinitely.* * *(v.) = broaden + search, expand + Posesivo + searchEx: It is, however, possible to broaden the search and find additional information.
Ex: By following the path of related records from level to level, you can expand or focus your search almost indefinitely. -
88 asbesto
m.1 asbestos, a mineral, incombustible.2 a sort of incombustible cloth made of the filaments of asbestos.* * *1 asbestos* * *SM asbestos* * *masculino asbestos* * *= asbestos.Ex. It is, however, possible to broaden the search and find additional information on asbestos roofing by retrieving documents on roofing, and extracting sections from these documents that are pertinent to asbestos roofing.* * *masculino asbestos* * *= asbestos.Ex: It is, however, possible to broaden the search and find additional information on asbestos roofing by retrieving documents on roofing, and extracting sections from these documents that are pertinent to asbestos roofing.
* * *asbestos* * *
asbesto sustantivo masculino
asbestos
asbesto sustantivo masculino asbestos
' asbesto' also found in these entries:
English:
asbestos
* * *asbesto nmasbestos* * *m MIN asbestos* * *asbesto nm: asbestos -
89 base de datos de documentos secundarios
(n.) = reference databaseEx. Reference databases refer or point the user to another source (such as a document, an organisation or an individual) for additional information or the full text of the document.* * *(n.) = reference databaseEx: Reference databases refer or point the user to another source (such as a document, an organisation or an individual) for additional information or the full text of the document.
Spanish-English dictionary > base de datos de documentos secundarios
-
90 base de datos de referencia
(n.) = reference databaseEx. Reference databases refer or point the user to another source (such as a document, an organisation or an individual) for additional information or the full text of the document.* * *(n.) = reference databaseEx: Reference databases refer or point the user to another source (such as a document, an organisation or an individual) for additional information or the full text of the document.
-
91 de valor
valuable* * *(n.) = of valueEx. The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.* * *(n.) = of valueEx: The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.
-
92 grupo de términos de búsqueda relacionados
(n.) = search hedge, subject hedgeEx. This article presents a step-by-step procedure for the compilation of search hedges applied to the topic of reactive chemicals.Ex. Subject hedges consist of lists of terms, related to particular subjects, that supplement or replace controlled vocabulary and comprise suggestions of supplementary subject terms that have been found by the experience of others to yield additional information.* * *(n.) = search hedge, subject hedgeEx: This article presents a step-by-step procedure for the compilation of search hedges applied to the topic of reactive chemicals.
Ex: Subject hedges consist of lists of terms, related to particular subjects, that supplement or replace controlled vocabulary and comprise suggestions of supplementary subject terms that have been found by the experience of others to yield additional information.Spanish-English dictionary > grupo de términos de búsqueda relacionados
-
93 interior de la cubierta
(n.) = inside coverEx. The inside cover of the report lists sources of additional information.* * *(n.) = inside coverEx: The inside cover of the report lists sources of additional information.
-
94 mantener informado
v.to keep informed, to keep abreast, to post up, to update.* * *(v.) = keep + informedEx. The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.* * *(v.) = keep + informedEx: The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.
-
95 modificador
adj.modifying.m.modifier.* * *► adjetivo1 modifying1 modifier————————1 modifier* * *SM (Ling) modifier* * *I- dora adjetivo modification (before n), modifying (before n)IImasculino modifier* * *= qualifier, qualifier, qualifier, modifier.Nota: En lenguajes documentales, palabra que se adjunta a un encabezamiento entre paréntesis para aclarar el significado de homónimos; por ejemplo Mercurio(dios), Mercurio(metal), Mercurio(planeta).Ex. Typically, connectives and qualifiers in text, such as 'than', 'a', 'where', 'he', 'she', 'it' will feature in the stop list.Ex. This layout gives the lead term in the context of wider terms on the same line (the qualifier) and narrower terms (the Display) on the second line.Ex. A qualifier is a term added to a corporate name in order to supply additional information as an aid in identification.Ex. Homographs may need a modifier in parenthesis to clarify the meaning that is associated with them, for example Cold (Disease).* * *I- dora adjetivo modification (before n), modifying (before n)IImasculino modifier* * *= qualifier, qualifier, qualifier, modifier.Nota: En lenguajes documentales, palabra que se adjunta a un encabezamiento entre paréntesis para aclarar el significado de homónimos; por ejemplo Mercurio(dios), Mercurio(metal), Mercurio(planeta).Ex: Typically, connectives and qualifiers in text, such as 'than', 'a', 'where', 'he', 'she', 'it' will feature in the stop list.
Ex: This layout gives the lead term in the context of wider terms on the same line (the qualifier) and narrower terms (the Display) on the second line.Ex: A qualifier is a term added to a corporate name in order to supply additional information as an aid in identification.Ex: Homographs may need a modifier in parenthesis to clarify the meaning that is associated with them, for example Cold (Disease).* * *modifierCompuesto:modificador directo/indirectodirect/indirect modifier* * *
modificador m Ling modifier
* * *modificador, -ora♦ adjmodifying♦ nm,fGram modifier;modificador del nombre/verbo noun/verb modifier -
96 pantalla de ayuda
(n.) = help screenEx. Associated with each screen can be one or more 'help screens' which give you additional information about the screen you are viewing.* * *(n.) = help screenEx: Associated with each screen can be one or more 'help screens' which give you additional information about the screen you are viewing.
-
97 área de notas
(n.) = note areaEx. The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.* * *(n.) = note areaEx: The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.
-
98 nor
[nɔː(r), nə(r)]••you don't have to tell him, nor should you — non è necessario che tu glielo dica, anzi non dovresti proprio
Note:If you want to know how to translate nor when used in combination with neither, look at the entry neither. - When used as a conjunction to show agreement or similarity with a negative statement, nor is very often translated by nemmeno or neanche: "I don't like him", - "nor do I" = "a me non piace" - "nemmeno a me"; "he's not Spanish" - "nor is John" = "non è spagnolo" - "neanche John"; "I can't sleep" - "nor can I" = "non riesco a dormire" - "nemmeno io". - When used to give additional information to a negative statement, nor can very often be translated by (e) nemmeno or (e) neanche preceded by a negative verb: she hasn't written, nor has she telephoned = non ha scritto, e nemmeno ha telefonato; I do not wish to insult you, (but) nor do I wish to lose my money = non voglio offenderti, ma neanche voglio perdere i miei soldi* * *[no:](and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) neanche, nemmeno* * *[nɔː(r), nə(r)]••you don't have to tell him, nor should you — non è necessario che tu glielo dica, anzi non dovresti proprio
Note:If you want to know how to translate nor when used in combination with neither, look at the entry neither. - When used as a conjunction to show agreement or similarity with a negative statement, nor is very often translated by nemmeno or neanche: "I don't like him", - "nor do I" = "a me non piace" - "nemmeno a me"; "he's not Spanish" - "nor is John" = "non è spagnolo" - "neanche John"; "I can't sleep" - "nor can I" = "non riesco a dormire" - "nemmeno io". - When used to give additional information to a negative statement, nor can very often be translated by (e) nemmeno or (e) neanche preceded by a negative verb: she hasn't written, nor has she telephoned = non ha scritto, e nemmeno ha telefonato; I do not wish to insult you, (but) nor do I wish to lose my money = non voglio offenderti, ma neanche voglio perdere i miei soldi -
99 дополнительный
adj. further, additional, supplementary, complementary, complement, adjugate;
дополнительное пространство - complementary space;
дополнительная информация - side information, additional information -
100 Zusatzzeichen
n1. additional character2. additional information3. supplementary information4. supplementary road signs
См. также в других словарях:
additional information — papildomoji informacija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Į sportininko sąmonę orientuotos žinios apie judesius, veiksmus, klaidas, daromo veiksmo ir užduoties skirtumus, sportininko organizmo ryšį su aplinka, patenkanti iš… … Sporto terminų žodynas
Statement of Additional Information - SAI — A supplementary document to a mutual fund s prospectus that contains additional information about the fund and includes further disclosure regarding its operations. Also, known as Part B of the fund s registration statement. Information contained … Investment dictionary
give additional information — index elaborate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Information foraging — is a theory that applies the ideas from optimal foraging theory to understand how human users search for information. The theory is based on the assumption that, when searching for information, humans use built in foraging mechanisms that evolved … Wikipedia
Statement of Additional Information — ( SAI) A document provided as a supplement to a mutual fund prospectus. It provides more detailed information about fund policies, operations, and risks. Also known as a Part B prospectus. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Additional data — An ISO term. Information supplied to complement that conveyed in areas of a message. ISO International Cheque Remittance term. 4*35x. ISO Mail Payment Orders term. 8*35x. ISO Collection Order Form term. 10*35x. ISO Documentary Credit… … International financial encyclopaedia
information triage — n. The process of gathering, sorting, and prioritizing information to identify what is relevant or important and to discard everything else. Example Citations: The relative stability of iPad 2 over, or next to, iPad 1, suggests the new computing… … New words
additional — ad|di|tion|al W2S2 [əˈdıʃənəl] adj more than what was agreed or expected = ↑extra ▪ Additional information can be obtained from the centre. additional costs/expenditure etc ▪ An additional charge is made on baggage exceeding the weight allowance … Dictionary of contemporary English
additional — adjective Date: 1646 existing by way of addition ; added < additional information > … New Collegiate Dictionary
additional — additionally, adv. /euh dish euh nl/, adj. added; more; supplementary: additional information. [1630 40; ADDITION + AL1] * * * … Universalium
additional — ad•di•tion•al [[t]əˈdɪʃ ə nl[/t]] adj. added; more; supplementary: additional information[/ex] • Etymology: 1630–40 ad•di′tion•al•ly, adv … From formal English to slang