-
1 addosso
addossoaddosso [ad'dlucida sans unicodeɔfontsso]I avverbioam Leib; figurato bei sich +dativo; avere addosso (vestito) anhaben; (denaro, libro) bei sich dativo haben; mettere addosso anziehen; avere il diavolo addosso figurato den Teufel im Leib haben; piangersi addosso sich selbst bemitleiden; avere la rabbia addosso figurato eine Wut im Bauch haben; farsela addosso volgare sich dativo ins Hemd machen familiare; levarsi qualcuno d'addosso figurato sich dativo jemanden vom Halse schaffenII preposizioneaddosso a (stato) neben +dativo; (moto) neben +accusativo; andare addosso a due pedoni zwei Fußgänger anfahren; mettere le mani addosso a qualcuno Hand an jemanden legen; dare addosso a qualcuno figurato jdm widersprechen; stare addosso a qualcuno figurato jdm keine Ruhe lassen; tagliare i panni addosso a qualcuno figurato jdm am Zeug flicken; vivere addosso a qualcuno figurato auf jemandes Kosten lebenDizionario italiano-tedesco > addosso
2 addosso a
addosso a(stato) nebenDizionario italiano-tedesco > addosso a
3 avere il diavolo addosso
avere il diavolo addossofigurato den Teufel im Leib haben————————avere il diavolo addossoden Teufel im Leib habenDizionario italiano-tedesco > avere il diavolo addosso
4 farsela addosso
farsela addossofamiliare (sich dativo) in die Hosen machen————————farsela addossovolgare sich dativo ins Hemd machenDizionario italiano-tedesco > farsela addosso
5 andare addosso a due pedoni
andare addosso a due pedonizwei Fußgänger anfahrenDizionario italiano-tedesco > andare addosso a due pedoni
6 avere addosso
avere addosso(vestito) anhabenDizionario italiano-tedesco > avere addosso
7 avere la rabbia addosso
avere la rabbia addossofigurato eine Wut im Bauch haben
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский