-
1 фактический коэффициент трансформации трансформатора тока
фактический коэффициент трансформации трансформатора тока
-EN
actual transformation ratio of a current transformer
the ratio of the actual primary current to the actual secondary current of a current transformer
[IEV number 321-01-17]FR
rapport de transformation d'un transformateur de courant
rapport entre le courant primaire réel et le courant secondaire réel d'un transformateur de courant
[IEV number 321-01-17]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > фактический коэффициент трансформации трансформатора тока
-
2 действительное значение выдержки времени электрического реле
действительное значение выдержки времени электрического реле
Значение выдержки времени электрического реле, полученное в заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
actual value of a specified time
the value of a time interval obtained under specified conditions
[IEV number 446-17-17]FR
valeur mesurée d'une temporisation
valeur d'une temporisation obtenue dans des conditions spécifiées
[IEV number 446-17-17]Тематики
EN
DE
FR
128. Действительное значение выдержки времени электрического реле
D. Istwert der Verzögerung
Е. Actual value of a specified time
F. Valeur mesurée d’une temporisation
Значение выдержки времени электрического реле, полученное в заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > действительное значение выдержки времени электрического реле
-
3 объемная производительность компрессора (секции, ступени)
объемная производительность компрессора (секции, ступени)
Объемный расход газа на выходе из компрессора (секции, ступени).
Примечание
В документации обычно применяют объемную производительность компрессора, приведенную к начальным условиям.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
EN
DE
108. Объемная производительность компрессора (секции, ступени)
D. Volumenstrom
Е. Actual volume rate of flow
Объемный расход газа на выходе из компрессора (секции, ступени).
Примечание. В документации обычно применяют объемную производительность компрессора, приведенную к начальным условиям
Источник: ГОСТ 28567-90: Компрессоры. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > объемная производительность компрессора (секции, ступени)
-
4 фактический размер пиломатериала
фактический размер пиломатериала
Размер пиломатериала при его измерении.
[ ГОСТ 18288-87]Тематики
EN
DE
FR
46. Фактический размер пиломатериала
D. Istmass von Schnittholz
E. Sawn timber actual size
F. Dimension réelle
Размер пиломатериала при его измерении
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > фактический размер пиломатериала
-
5 aktuelle Startzeit
milit. (actual time of departure) ATD -
6 tatsдchliche Ьberflugzeit
abbrMilitary: (Actual Time of Overfly) ATOУниверсальный русско-немецкий словарь > tatsдchliche Ьberflugzeit
-
7 tatsдchlicher Nullpunkt
Универсальный русско-немецкий словарь > tatsдchlicher Nullpunkt
-
8 растворённые смолы
-
9 фактические смолы
adjoil. (растворённые) actual gum (в нефтепродуктах) -
10 фактическое время прибытия
Универсальный русско-немецкий словарь > фактическое время прибытия
-
11 tatsächliche Überflugzeit
milit. (Actual Time of Overfly) ATOУниверсальный русско-немецкий словарь > tatsächliche Überflugzeit
-
12 tatsächlicher Nullpunkt
1) Av. NP[sub T]2) milit. (Actual Ground Zero) AGZУниверсальный русско-немецкий словарь > tatsächlicher Nullpunkt
-
13 абсолютная погрешность электрического реле
- Abweichung, absolute
- Absoluter Fehler
- absolute Abweichung
абсолютная погрешность электрического реле
Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой
[ ГОСТ 16022-83]EN
absolute error
the algebraic difference between a measured operating value of the characteristic quantity (or an actual value of the specified time) and its setting value
[IEV number 446-18-01]FR
erreur absolue
différence algébrique entre une valeur mesurée de fonctionnement de la grandeur caractéristique ou de la temporisation et la valeur d'ajustement de celle-ci
[IEV number 446-18-01]Тематики
EN
DE
- absolute Abweichung
- Absoluter Fehler
- Abweichung, absolute
FR
138. Абсолютная погрешность электрического реле
D.Absoluter Fehler
Е. Absolute error
F. Erreur absolue
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > абсолютная погрешность электрического реле
-
14 входное полное сопротивление
входное полное сопротивление
-
[IEV number 312-06-18]EN
input impedance
impedance of the input circuit measured between the input terminals under operating conditions
NOTE 1 – The impedance can be expressed in terms of admittance.
NOTE 2 – In certain instances, for example, sampling devices or self-balancing potentiometers, the impedance can be different according to the instant when it is determined, before, during or after the instant of measurement.
NOTE 3 – When the input circuit is such that the instantaneous value of the current flowing into the input terminals is a non-linear function of the instantaneous value of the input voltage under specified conditions of frequency and voltage, the combination of resistance and reactance which would absorb the same active power and in which would flow a reactive current equal to the fundamental component that is flowing in the actual input circuit, is sometimes called the "equivalent input impedance".
[IEV number 312-06-18]FR
impédance du circuit d'entrée
impédance du circuit d'entrée entre les bornes d'entrée dans les conditions de fonctionnement
NOTE 1 – L'impédance peut être exprimée en termes d'admittance.
NOTE 2 – Dans certains cas, par exemple les dispositifs d'échantillonnage ou les potentiomètres à rééquilibrage automatique, l'impédance peut être différente selon l’instant où elle est déterminée, avant, pendant ou après la mesure.
NOTE 3 – Lorsque le circuit d'entrée est tel que la valeur instantanée du courant traversant les bornes d'entrée est une fonction non linéaire de la valeur instantanée de la tension d'entrée dans des conditions spécifiées de fréquence et de tension, l'impédance d'une combinaison formée par une résistance et une réactance qui absorberaient la même puissance active et dans laquelle circulerait un courant réactif égal à la composante fondamentale qui circule dans le circuit d'entrée réel, est parfois appelée "impédance équivalente d'entrée".
[IEV number 312-06-18]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное полное сопротивление
-
15 выемка очистная
выемка очистная
Комплекс работ по извлечению полезного ископаемого из очистных забоев
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выемка очистная
-
16 выходное полное сопротивление
выходное полное сопротивление
-
[IEV number 312-06-19]EN
output impedance
impedance of the output circuit measured between the output terminals under operating conditions
NOTE 1 – The impedance can be expressed in terms of admittance.
NOTE 2 – In certain instances, for example, sampling devices or self-balancing potentiometers, the impedance can be different according to the instant when it is determined, before, during or after the instant of measurement.
NOTE 3 – When the output circuit is such that the instantaneous value of the current flowing into the output terminals is a non-linear function of the instantaneous value of the output voltage under specified conditions of frequency and voltage, the combination of resistance and reactance which would absorb the same active power and in which would flow a reactive current equal to the fundamental component that is flowing in the actual output circuit, is sometimes called the "equivalent output impedance".
[IEV number 312-06-19]FR
impédance du circuit de sortie
impédance du circuit de sortie entre les bornes de sortie dans les conditions de fonctionnement
NOTE 1 – L'impédance peut être exprimée en termes d'admittance.
NOTE 2 – Dans certains cas, par exemple les dispositifs d'échantillonnage ou les potentiomètres à rééquilibrage automatique, l'impédance peut être différente selon l’instant où elle est déterminée, avant, pendant ou après la mesure.
NOTE 3 – Lorsque le circuit de sortie est tel que la valeur instantanée du courant traversant les bornes de sortie est une fonction non linéaire de la valeur instantanée de la tension de sortie dans des conditions spécifiées de fréquence et de tension, l'impédance d'une combinaison formée par une résistance et une réactance qui absorberaient la même puissance active et dans laquelle circulerait un courant réactif égal à la composante fondamentale qui circule dans le circuit de sortie réel, est parfois appelée "impédance équivalente de sortie".
[IEV number 312-06-19]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выходное полное сопротивление
-
17 действительное значение меры
действительное значение меры
Значение величины, приписанное мере на основании ее калибровки или поверки.
Пример. В состав государственного эталона единицы массы входит платиноиридиевая гиря с номинальным значением массы 1 кг, тогда как действительное значение ее массы составляет 1,000000087 кг, полученное в результате международных сличений с международным эталоном килограмма, хранящимся в Международном Бюро Мер и Весов (МБМВ) (в данном случае это калибровка).
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > действительное значение меры
-
18 действительные размеры тары
действительные размеры тары
Размеры тары, полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- dimensions utiles d’emballage
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > действительные размеры тары
-
19 документальный фильм
документальный фильм
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
documentary film
Any motion picture or movie in which an actual event, era or life story is presented factually, with little or no fiction. (Source: C / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > документальный фильм
-
20 значение параметра действительное
значение параметра действительное
Значение параметра, установленное измерением готового объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > значение параметра действительное
- 1
- 2
См. также в других словарях:
actual — ac·tu·al adj: existing in fact or reality compare constructive ac·tual·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Actual — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1970 Sitz Ansfelden Leitung Herwig Ganzberger Vorstand Ingo Ganzberger Geschäftsführer Claus Ganzberger Geschäftsführer … Deutsch Wikipedia
actual — ACTUÁL, Ă, actuali, e, adj. (Adesea adverbial) Care există sau se petrece în prezent, în momentul de faţă. ♦ Care are importanţă pentru vremea de faţă; de acum. ♦ De actualitate, la ordinea zilei. ♦ Real. [pr.: tu al] – Din fr. actuel, lat.… … Dicționar Român
Actual — Ac tu*al (#; 135), a. [OE. actuel, F. actuel, L. actualis, fr. agere to do, act.] 1. Involving or comprising action; active. [Obs.] [1913 Webster] Her walking and other actual performances. Shak. [1913 Webster] Let your holy and pious intention… … The Collaborative International Dictionary of English
Actual — y actualidad pueden referirse a: El presente En geología, el periodo actual (Holoceno).[1] En filosofía, la acción del acto sobre la potencia.[2] El objeto del periodismo. La historia actual, la fracción más reciente de la Edad Contemporánea.… … Wikipedia Español
actual — Ⅰ. actual UK US /ˈæktʃuəl/ adjective [only before noun] ► true or exact: actual amount/cost/figure »Residents are paying electricity prices that are double the actual cost of generating electricity. »There is a gap between desired and actual… … Financial and business terms
actual — is often used redundantly in ways that add nothing to the meaning: • Mr Healey said the press did not print Labour s actual policies. ‘Not a sausage.’ Times, 1981. Examples of legitimate use are: He gathered there were few actual artists in the… … Modern English usage
actual — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Del tiempo presente: La actual situación política no es estable. En el momento actual hay un altísimo porcentaje de paro. 2. Que está de moda: Este coche tiene un diseño muy actual … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
actual — (Del lat. actuālis). 1. adj. Dicho del tiempo en que actualmente está alguien: presente. 2. Que existe, sucede o se usa en el tiempo de que se habla. 3. Geol. Se dice del período geológico más reciente, en el que todavía nos encontramos. Se… … Diccionario de la lengua española
actual — [adj1] truly existing, real absolute, authentic, categorical, certain, concrete, confirmed, definite, factual, for real*, genuine, hard, honest injun*, honest to God*, indisputable, indubitable, kosher*, physical, positive, realistic, substantial … New thesaurus
actual — ► ADJECTIVE 1) existing in fact. 2) existing now; current: actual income. ORIGIN Latin actualis, from actus event, thing done … English terms dictionary