-
81 ALATA
Техника: as low as technically achievable -
82 BART
1) Общая лексика: (Bay Area Rapid Transit) метро города Сан Франциско2) Компьютерная техника: Best Achievable Retrofit Technology, Best Available Retrofit Technology3) Военный термин: Brooklyn Army Terminal, baseline armor reliability test, budget analysis reporting system4) Техника: butterfly analysis and review test5) Вычислительная техника: Basic Application RunTime (OS/2, IBM)6) Транспорт: Bay Area Rapid Transit District7) Фирменный знак: Bay Area Rapid Transit -
83 BATEA
-
84 Bart
1) Общая лексика: (Bay Area Rapid Transit) метро города Сан Франциско2) Компьютерная техника: Best Achievable Retrofit Technology, Best Available Retrofit Technology3) Военный термин: Brooklyn Army Terminal, baseline armor reliability test, budget analysis reporting system4) Техника: butterfly analysis and review test5) Вычислительная техника: Basic Application RunTime (OS/2, IBM)6) Транспорт: Bay Area Rapid Transit District7) Фирменный знак: Bay Area Rapid Transit -
85 LAER
Экология: lowest achievable emission rate -
86 SAG
1) Общая лексика: hum. сокр. Senescence Associated Gene, см *Screen Actors Guild (Гильдия киноактеров)2) Спорт: Sam's Adventure Game3) Военный термин: Senior Advisory Group, Southern army group, Strategic Advisory Group, Supply And Gear, scientific advisory group, semiactive guidance, standing advisory group, study advisory group, surface attack group, systems analysis group, surface action group4) Техника: semiautomatic guidance5) Грубое выражение: Social Asian Girl6) Горное дело: semi-autogenous7) Кино: Гильдия американских киноактёров8) Сокращение: Salzburger Aluminium AG (Austria), Sango, Support Air Group (UK Royal Navy), Surface Action Group (US Navy), Survivability Analysis Group (USA)9) Университет: Student Ambassador Group10) Вычислительная техника: SQL Access Group (organization, Hersteller, DB), SQL access group11) Космонавтика: Space Advisory Group (EU)12) Транспорт: Slow And Go13) СМИ: Screen Actors Guild14) Деловая лексика: Small Achievable Goals, Study Area Grid15) Образование: Student Accountability Group16) Сетевые технологии: Systems Administrator Group17) Полупроводники: selective area growth18) Научный термин: Scientific Advice Group19) Макаров: self-aligned gate20) Золотодобыча: SAG milling, МПСИ, мельница ПСИ, мельница полусамоизмельчения, мельница самодоизмельчения, SAG mill, semi-autogenous grinding mill, semi-autogenous tumbling mill, ПСИ, полусамоизмельчение, самодоизмельчение, semi-autogenous grinding, semi-autogenous milling, semi-autogenous tumbling21) ООН: Special Area Groups22) Единицы измерений: SAG( единицы измерения на сагометре) -
87 SMAC
1) Спорт: Saturday Morning Athletic Club, Seacoast Martial Arts Center, Sport Martial Arts Champions, Swindon Mini Associates Club, The Smith Martial Arts Club2) Военный термин: Standing Medical Advisory Committee, scene-matching area correlator3) Техника: special mission attack computer4) Экономика: ( specific, measurable, available, compatible) SMAC-критерии цели (конкретность, измеримость, достижимость, совместимость)5) Сокращение: Scene Matching by Area Correlation6) Университет: Student Mentoring Another Class, Students Of Minnesota Athletic Council, Summer Monetary Assistance Contribution7) Транспорт: Simulation Model Of Automobile Collisions8) СМИ: Smap Music Anniversary Cd9) Деловая лексика: Specific Measurable Achievable And Consistent10) Общественная организация: Student Movement Against Cancer -
88 YP0
Сельское хозяйство: grain Yield achievable with no additional N fertilization -
89 bart
1) Общая лексика: (Bay Area Rapid Transit) метро города Сан Франциско2) Компьютерная техника: Best Achievable Retrofit Technology, Best Available Retrofit Technology3) Военный термин: Brooklyn Army Terminal, baseline armor reliability test, budget analysis reporting system4) Техника: butterfly analysis and review test5) Вычислительная техника: Basic Application RunTime (OS/2, IBM)6) Транспорт: Bay Area Rapid Transit District7) Фирменный знак: Bay Area Rapid Transit -
90 batea
-
91 sag
1) Общая лексика: hum. сокр. Senescence Associated Gene, см *Screen Actors Guild (Гильдия киноактеров)2) Спорт: Sam's Adventure Game3) Военный термин: Senior Advisory Group, Southern army group, Strategic Advisory Group, Supply And Gear, scientific advisory group, semiactive guidance, standing advisory group, study advisory group, surface attack group, systems analysis group, surface action group4) Техника: semiautomatic guidance5) Грубое выражение: Social Asian Girl6) Горное дело: semi-autogenous7) Кино: Гильдия американских киноактёров8) Сокращение: Salzburger Aluminium AG (Austria), Sango, Support Air Group (UK Royal Navy), Surface Action Group (US Navy), Survivability Analysis Group (USA)9) Университет: Student Ambassador Group10) Вычислительная техника: SQL Access Group (organization, Hersteller, DB), SQL access group11) Космонавтика: Space Advisory Group (EU)12) Транспорт: Slow And Go13) СМИ: Screen Actors Guild14) Деловая лексика: Small Achievable Goals, Study Area Grid15) Образование: Student Accountability Group16) Сетевые технологии: Systems Administrator Group17) Полупроводники: selective area growth18) Научный термин: Scientific Advice Group19) Макаров: self-aligned gate20) Золотодобыча: SAG milling, МПСИ, мельница ПСИ, мельница полусамоизмельчения, мельница самодоизмельчения, SAG mill, semi-autogenous grinding mill, semi-autogenous tumbling mill, ПСИ, полусамоизмельчение, самодоизмельчение, semi-autogenous grinding, semi-autogenous milling, semi-autogenous tumbling21) ООН: Special Area Groups22) Единицы измерений: SAG (единицы измерения на сагометре) -
92 ALARA
as low as reasonably achievable - так мало, насколько разумно достижимо -
93 ALATA
as low as technically achievable - настолько низко, насколько технически достижимо -
94 LAER
lowest achievable emission rate - минимально достижимые удельные выбросы -
95 MACT
maximum achievable control technology - максимально достижимая технология контроля -
96 acceleration
разгон; ускорениеacceleration from rest — ускорение, разгон при трогании с места
acceleration from stop — ускорение, разгон при трогании с места
acceleration in gravity units — ускорение в долях, ускорения силы тяжести
- angular accelerationacceleration from steady speed — ускорение, разгон с постоянной скорости
- average acceleration
- brick acceleration
- direct-drive acceleration
- drag acceleration
- full-throttle acceleration
- instantaneous acceleration
- lateral acceleration
- longitudinal acceleration
- negative acceleration
- part-throttle acceleration
- sluggish acceleration
- smooth acceleration
- top-gear acceleration
- transverse acceleration
- uniform acceleration -
97 unbalance
неуравновешенность; дисбаланс || нарушать равновесие; создавать дисбаланс- acceptable unbalance
- claimed minimum achievable residual unbalance
- controlled initial unbalance
- couple unbalance
- dynamic unbalance
- final unbalance
- initial unbalance
- nth model unbalance
- permissible unbalance
- pressure angle unbalance
- quasi-static unbalance
- residual unbalance
- rotor unbalance
- specific unbalance
- static unbalanceEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > unbalance
-
98 reliability
- end-to-end reliability
- improved reliability
- inherent reliability
- operational reliability
- redundancy reliability
- rock-steady reliability
- solid-state reliability
- structural reliability
- test-retest reliabilityEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > reliability
-
99 SMART
Stretching - Measurable - Achievable - Related to the customer - Time targeted -
100 SMART
Пиар Specific + Manageable + Achievable + Recourced + Time-bounded конкретность + управляемость + достижимость + обеспеченность ресурсами + согласованность по времени Концепция, согласно которой цели должны соответствовать требованиям, указанным в названии концепции (можно ли реально достичь целей; как достижение цели зависит от компании и отдельных сотрудников; может ли компания достичь цели без существенных усилий; достаточно ли ресурсов у компании для достижения цели; можно ли достичь цели за конкретный промежуток времени).English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > SMART
См. также в других словарях:
achievable — UK US /əˈtʃiːvəbl/ adjective ► able to be achieved, especially after a lot of effort: »an achievable goal/outcome/target »The efficiency targets are demanding but achievable … Financial and business terms
Achievable — A*chiev a*ble, a. Capable of being achieved. Barrow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
achievable — index passable, possible, potential, practicable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
achievable — [adj] doable attainable, feasible, obtainable; concepts 528,552,558 … New thesaurus
achievable — [[t]ətʃi͟ːvəb(ə)l[/t]] ADJ GRADED If you say that something you are trying to do is achievable, you mean that it is possible for you to succeed in doing it. A 50% market share is achievable... It is often a good idea to start with smaller, easily … English dictionary
achievable — adj. Achievable is used with these nouns: ↑goal, ↑target … Collocations dictionary
achievable — achieve ► VERB ▪ bring about or accomplish by effort, skill, or courage. DERIVATIVES achievable adjective achiever noun. ORIGIN Old French achever come or bring to a head , from a chief to a head … English terms dictionary
achievable — adjective see achieve … New Collegiate Dictionary
achievable — See achieve. * * * … Universalium
achievable — adjective /əˈtʃivəbəl/ a) Capable of being achieved, which either means possible or probable. b) Not linked to fate or outside influences … Wiktionary
achievable — I (Roget s IV) modif. Syn. obtainable, attainable, feasible; see available , possible 2 . II (Roget s 3 Superthesaurus) a. doable, attainable, reachable, obtainable, feasible. ANT.: impossible, unthinkable … English dictionary for students