-
41 огульное обвинение
1) General subject: sweeping accusation, sweeping denunciation, sweeping charge2) Law: unfounded accusationУниверсальный русско-английский словарь > огульное обвинение
-
42 он с достоинством встретил это обвинение
1) General subject: (мужественно) he met the accusation with spirit2) Makarov: he met the accusation with spiritУниверсальный русско-английский словарь > он с достоинством встретил это обвинение
-
43 оправдать
1) General subject: absolve, acquit, authorize, clear, condone, defend, disculpate, excuse, explain, explain away, free from a charge (кого-л.), justify, live up to (чьи-л. надежды), sanctify, warrant2) Religion: exonerate3) Law: exculpate -
44 оскорбительное обвинение
General subject: scurrile accusation, scurrilous accusationУниверсальный русско-английский словарь > оскорбительное обвинение
-
45 предъявить встречное обвинение
1) General subject: retaliate, retaliate an accusation (кому-л.)2) Law: retaliate accusationУниверсальный русско-английский словарь > предъявить встречное обвинение
-
46 самообвинение
1) General subject: self accusation, self condemnation, self-condemnation2) Medicine: self-accusation, self-reproach, self-reproach (в психиатрии)3) Law: self-incrimination, self-inculpation -
47 снять обвинение
1) General subject: exculpate, exonerate somebody from guilt (с кого-либо)2) Law: quash a charge3) Diplomatic term: withdraw an accusation4) Makarov: omit accusation, omit charge, dismiss a charge, exonerate from blame, free from a charge -
48 снять с (кого-л.) обвинение
1) General subject: quash charges against (в чем-л.), free from a charge2) Diplomatic term: quash charges against (в чём-л.)3) Makarov: free an accusation, free from a charge, free from an accusationУниверсальный русско-английский словарь > снять с (кого-л.) обвинение
-
49 самооговор
сущ.( самообличение) false confession; self-accusation; self-incrimination; self-inculpation- принудительный самооговор* * * -
50 Н-27
ВОЗВОДИТЬ/ВОЗВЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого coll VP subj: human to tell damaging or unflattering lies about s.o. (or o.s.), accuse s.o. (or o.s.) unjustly. X возвел напраслину на Y-a (на себя) = X slandered (maligned, vilified etc) Y (himself) X made a false accusation against Y (himself) X gave Y a bum rap.(author's usage) (Беркутов:) Я долго говорил с Горецким и в город с ним ездил. Он тебя обманул. Ему понадобились деньги, он и сказал напраслину на себя (Островский 5). (В.) I had a long talk with Goretsky, and drove to town with him...He deceived you. He needed the money, so he just made a false accusation against himself (5a).«...Директор, падло этакое, думал, что я с ним не здороваюсь, потому что осуждаю его за травлю морганистов - и упек. А я просто не привык сволочам руку подавать. При чем тут Мендель - когда у него по роже видно, что - сволочь!.. Ваг и возвел на меня напраслину, говно!» (Битов 2). "..The director, what a stinking bastard, he thought I wasn't saying hello as a criticism of him for hounding the Morganists-and he got me sent up. I'm just not in the habit of shaking hands with scum. What's Mendel got to do with it, when you see by his ugly mug that he's scum! So he gave me a bum rap, the shit!" (2a). -
51 снять с обвинение
1) General subject: (кого-л.) quash charges against (в чем-л.), (кого-л.) free from a charge2) Diplomatic term: (кого-л.) quash charges against (в чём-л.)3) Makarov: (кого-л.) free an accusation, (кого-л.) free from a charge, (кого-л.) free from an accusation -
52 возвести напраслину
• ВОЗВОДИТЬ/ВОЗВЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого coll[VP; subj: human]=====⇒ to tell damaging or unflattering lies about s.o. (or o.s.), accuse s.o. (or o.s.) unjustly. X возвел напраслину на Y-a < на себя> ≈ X slandered (maligned, vilified etc) Y (himself); X made a false accusation against Y (himself); X gave Y a bum rap.♦ [author's usage] [Беркутов:] Я долго говорил с Горецким и в город с ним ездил. Он тебя обманул. Ему понадобились деньги, он и сказал напраслину на себя (Островский 5). [В ] I had a long talk with Goretsky, and drove to town with him...He deceived you. He needed the money, so he just made a false accusation against himself (5a).♦ "...Директор, падло этакое, думал, что я с ним не здороваюсь, потому что осуждаю его за травлю морганистов - и упек. А я просто не привык сволочам руку подавать. При чем тут Мендель - когда у него по роже видно, что - сволочь!.. Ваг и возвел на меня напраслину, говно!" (Битов 2). "...The director, what a stinking bastard, he thought I wasn't saying hello as a criticism of him for hounding the Morganistsand he got me sent up. I'm just not in the habit of shaking hands with scum. What's Mendel got to do with it, when you see by his ugly mug that he's scum! So he gave me a bum rap, the shit!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > возвести напраслину
-
53 возводить напраслину
• ВОЗВОДИТЬ/ВОЗВЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого coll[VP; subj: human]=====⇒ to tell damaging or unflattering lies about s.o. (or o.s.), accuse s.o. (or o.s.) unjustly. X возвел напраслину на Y-a < на себя> ≈ X slandered (maligned, vilified etc) Y (himself); X made a false accusation against Y (himself); X gave Y a bum rap.♦ [author's usage] [Беркутов:] Я долго говорил с Горецким и в город с ним ездил. Он тебя обманул. Ему понадобились деньги, он и сказал напраслину на себя (Островский 5). [В ] I had a long talk with Goretsky, and drove to town with him...He deceived you. He needed the money, so he just made a false accusation against himself (5a).♦ "...Директор, падло этакое, думал, что я с ним не здороваюсь, потому что осуждаю его за травлю морганистов - и упек. А я просто не привык сволочам руку подавать. При чем тут Мендель - когда у него по роже видно, что - сволочь!.. Ваг и возвел на меня напраслину, говно!" (Битов 2). "...The director, what a stinking bastard, he thought I wasn't saying hello as a criticism of him for hounding the Morganistsand he got me sent up. I'm just not in the habit of shaking hands with scum. What's Mendel got to do with it, when you see by his ugly mug that he's scum! So he gave me a bum rap, the shit!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > возводить напраслину
-
54 серьезное обвинение
damaging accusation, grave accusation, serious allegationРусско-английский политический словарь > серьезное обвинение
-
55 напраслина
ж. тк. ед. разг.wrongful accusationвозводить на кого-л. напраслину — make* a wrongful accusation against smb.
-
56 предъявлять
предъявить (вн.)предъявлять билеты — show* / produce tickets
предъявлять документы — show* one's documents
предъявлять доказательства — show* / present proofs; produce evidence
2. ( заявлять):предъявлять право (на вн.) — raise a claim (to)
предъявлять требование (к) — lay* claim (to)
предъявлять высокие требования (к) — make* great / high demands (of); demand much (of)
предъявлять иск (к) — bring* a suit (against)
предъявлять обвинение (дт. в пр.) — bring* an accusation (against of), charge (d. with)
предъявлять кому-л. обвинение в убийстве — bring* an accusation of murder against smb., charge smb. with murder
-
57 тяготеть
1. (к) физ. gravitate (towards)2. (к; иметь влечение) have a propencity / bend (for), be drawn (towards), be strongly attracted (by); ( стремиться) gravitate (towards)3. (над; на пр.; о проклятии, роке и т. п.) hang* (over), weigh (upon); threaten (d.)над ним тяготеет страшное обвинение — he lies under a terrible accusation, a terrible accusation hangs over him, или his head
-
58 самообвинение
-
59 обвинительное заключение
adj1) gener. acte d'accusation, réquisitoire introductif2) law. acte de mise en accusation3) cultural. demande introductive (прокуратуры)Dictionnaire russe-français universel > обвинительное заключение
-
60 обличение
с.1) ( в чём-либо) уст. accusation f de qchобличе́ние во лжи — démenti m
2) ( разоблачение)обличе́ние нра́вов — flagellation f ( или fustigation f) des mœurs [mœr(s)]
* * *ngener. accusation
См. также в других словарях:
accusation — [ akyzasjɔ̃ ] n. f. • 1275; lat. accusatio 1 ♦ Action de signaler (qqn) comme coupable ou (qqch.) comme répréhensible. Accusations malveillantes, fausses. ⇒ calomnie, dénigrement, diffamation, médisance. Faire une accusation. « C est lui qui a… … Encyclopédie Universelle
accusation — ac·cu·sa·tion /ˌa kyə zā shən/ n 1: a formal charge of wrongdoing, delinquency, or fault the accused shall enjoy the right...to be informed of the nature and cause of the accusation U.S. Constitution amend. VI compare allegation … Law dictionary
accusation — Accusation. s. f. v. Action en Justice, par laquelle on accuse quelqu un d un crime. Accusation calomnieuse. fausse accusation. accusation capitale. il y a contre luy vingt chefs d accusation. susciter une accusation. former une accusation … Dictionnaire de l'Académie française
Accusation — Ac cu*sa tion, n. [OF. acusation, F. accusation, L. accusatio, fr. accusare. See {Accuse}.] [1913 Webster] 1. The act of accusing or charging with a crime or with a lighter offense. [1913 Webster] We come not by the way of accusation To taint… … The Collaborative International Dictionary of English
accusation — (n.) late 14c., from O.Fr. acusacion or directly from L. accusationem (nom. accusatio), noun of action from pp. stem of accusare (see ACCUSE (Cf. accuse)) … Etymology dictionary
accusation — [n] charge of wrongdoing, fault allegation, arraignment, attribution, beef*, blast*, bum rap*, censure, citation, complaint, denunciation, dido, exposé, gripe, impeachment, imputation, incrimination, indictment, insinuation, recrimination, roar* … New thesaurus
accusation — ► NOUN ▪ a charge or claim that someone has done something illegal or wrong … English terms dictionary
accusation — [ak΄yo͞o zā′shən, ak΄yəsā′shən] n. 1. an accusing or being accused 2. the crime or wrong of which a person is accused … English World dictionary
accusation — n. 1) to bring, make an accusation against (he brought an accusation of theft against Smith; more usu. is: he accused Smith of theft) 2) to deny; refute an accusation 3) a damaging, grave; false, groundless, unfounded, unjust; sweeping accusation … Combinatory dictionary
accusation — (a ku za sion ; en poésie, de cinq syllabes) s. f. 1° Action en justice par laquelle on accuse quelqu un. Les chefs d accusation. Accusation d empoisonnement. Intenter une accusation contre quelqu un. Dresser une accusation. Par son éloquence,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accusation — ac|cu|sa|tion [ˌækjuˈzeıʃən] n a statement saying that someone is guilty of a crime or of doing something wrong accusation against ▪ A number of serious accusations have been made against her. ▪ The main accusation levelled against him was that… … Dictionary of contemporary English