Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

accept

  • 1 accept

    [ək'sept]
    1) (to take (something offered): He accepted the gift.) þiggja
    2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) fallast á, samþykkja
    - acceptably
    - acceptance
    - accepted

    English-Icelandic dictionary > accept

  • 2 assume

    [ə'sju:m]
    1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) telja víst
    2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) taka að sér
    3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) taka á sig, setja upp; gera sér upp
    - assumption

    English-Icelandic dictionary > assume

  • 3 apology

    plural - apologies; noun Please accept my apology for not arriving on time; He made his apologies for not attending the meeting.) afsökun

    English-Icelandic dictionary > apology

  • 4 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) þegar, um leið og, meðan
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) þar eð, af því að
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) eins og
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) eins og
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) eins, enda þótt (að)
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) eins (og)
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) eins
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) og
    2) (like: He was dressed as a woman.) eins og
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) sem, eins og
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) sem
    - as if / as though
    - as to

    English-Icelandic dictionary > as

  • 5 at (a person's) own risk

    (with the person agreeing to accept any loss, damage etc involved: Cars may be parked here at their owner's risk.) á eigin ábyrgð

    English-Icelandic dictionary > at (a person's) own risk

  • 6 at (a person's) own risk

    (with the person agreeing to accept any loss, damage etc involved: Cars may be parked here at their owner's risk.) á eigin ábyrgð

    English-Icelandic dictionary > at (a person's) own risk

  • 7 be inclined to

    1) (to have a tendency to (do something): He is inclined to be a bit lazy.) hafa tilheigingu til að
    2) (to have a slight desire to (do something): I am inclined to accept their invitation.) hallast að; langa (helst) til

    English-Icelandic dictionary > be inclined to

  • 8 be welcome to

    (to be gladly given permission to (have, do or accept something): You're welcome to stay as long as you wish.) mega, vera heimilt

    English-Icelandic dictionary > be welcome to

  • 9 believe in

    (to accept the existence or recognize the value of (something): Do you believe in ghosts?; He believes in capital punishment.) trúa á

    English-Icelandic dictionary > believe in

  • 10 bow

    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) hneigja sig
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) beygja sig fyrir, láta undan
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) hneigja sig, kinka kolli
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) bogi
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) (fiðlu)bogi
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) slaufa
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) framstafn; kinnungur, bógur

    English-Icelandic dictionary > bow

  • 11 bribe

    1. noun
    (a gift offered to persuade a person to do something, usually dishonest: Policemen are not allowed to accept bribes.) mútur
    2. verb
    (to give (someone) a bribe: He bribed the guards to let him out of prison.) múta

    English-Icelandic dictionary > bribe

  • 12 countenance

    1. noun
    ((expression on) the face.) andlit
    2. verb
    (to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) láta viðgangast

    English-Icelandic dictionary > countenance

  • 13 delight

    1. verb
    1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) gleðjast
    2) (to have or take great pleasure (from): He delights in teasing me.) hafa unun af
    2. noun
    ((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) yndi, gleðigjafi
    - delightfully

    English-Icelandic dictionary > delight

  • 14 devout

    1) (earnest or sincere: Please accept my devout thanks.) einlægur, hjartanlegur
    2) (religious: a devout Christian.) guðhræddur

    English-Icelandic dictionary > devout

  • 15 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) komast af án

    English-Icelandic dictionary > do without

  • 16 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) andlit
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yfirborð
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) endi gangs í kolanámu
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) snúa að
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) snúa að, standa andspænis
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) horfast í augu við
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Icelandic dictionary > face

  • 17 face the music

    (to accept punishment or responsibility for something one has done: The child had to face the music after being rude to the teacher.) taka afleiðingum gerða sinna

    English-Icelandic dictionary > face the music

  • 18 face up to

    (to meet or accept boldly: She faced up to her difficult situation.) horfast í augu við

    English-Icelandic dictionary > face up to

  • 19 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) svíkja, blekkja

    English-Icelandic dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 20 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) svíkja, blekkja

    English-Icelandic dictionary > fob (someone) off with (something)

См. также в других словарях:

  • Accept — Pays d’origine  Allemagne Genre musical Heavy metal Speed metal Hard FM (Eat the Heat) Hard Rock A …   Wikipédia en Français

  • accept — ac‧cept [əkˈsept] verb [intransitive, transitive] 1. to take or agree to take something that has been offered: • The steel workers have accepted a 3% wage offer. accept something from somebody • Doctors should not accept expensive gifts from… …   Financial and business terms

  • accept — ac·cept /ik sept, ak / vt 1 a: to receive with consent accept a gift accept service b: to assent to the receipt of and treat in such a way as to indicate ownership of accept ed the shipment despite discovering defects in the merchandise compare …   Law dictionary

  • Accept — 265px Datos generales Origen Solingen, Alemania …   Wikipedia Español

  • Accept — Ac*cept ([a^]k*s[e^]pt ), v. t. [imp. & p. p. {Accepted}; p. pr. & vb. n. {Accepting}.] [F. accepter, L. acceptare, freq. of accipere; ad + capere to take; akin to E. heave.] [1913 Webster] 1. To receive with a consenting mind (something… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ACCEPT — is the primary nongovernmental organization advocating for the rights of gay, lesbian, bisexual, and transgender (LGBT) people in Romania. It is based in Bucharest and also acts as the Romanian representative at ILGA Europe. The organization also …   Wikipedia

  • accept — ACCÉPT, accepte, s.n. Consimţământ scris de pe o poliţă, prin care o persoană, desemnată de emitentul poliţei, se obligă să achite beneficiarului, la scadenţă, suma de bani din poliţă. – Din germ. Akzept, lat. acceptus. Trimis de ana zecheru,… …   Dicționar Român

  • accept — [v1] receive something given physically acquire, gain, get, obtain, secure, take, welcome; concept 124 Ant. deny, discard, refuse, reject accept [v2] allow into group admit, receive, welcome; concept 384 Ant. blackball, decline, deny, reject… …   New thesaurus

  • accept — [ak sept′, əksept′] vt. [ME accepten < OFr accepter < L acceptare < pp. stem of accipere < ad , to + capere, to take: see HAVE] 1. to take (what is offered or given); receive, esp. willingly 2. to receive favorably; approve [to accept …   English World dictionary

  • Accept — …   Deutsch Wikipedia

  • accept — accept, except There is little danger of confusion in spoken contexts, since all they have in common is their similar pronunciation in running discourse, but their spelling is open to confusion. David Crystal reports in his book Who Cares About… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»