-
1 accentué
2) подчёркнутый, ярко выраженный, резко очерченный, резкий, заметный -
2 accentué
прил. -
3 accentué
-
4 maximum accentué
= maximum aigu острый максимумDictionnaire polytechnique Français-Russe > maximum accentué
-
5 dépeuplement accentué de la population
Dictionnaire médical français-russe > dépeuplement accentué de la population
-
6 dépeuplement accentué de la population
Французско-русский универсальный словарь > dépeuplement accentué de la population
-
7 maximum accentué
сущ.тех. острый максимум -
8 piqué accentué
сущ.тех. крутое пикирование -
9 relief accentué
сущ. -
10 si le mieux s'accentue
Французско-русский универсальный словарь > si le mieux s'accentue
-
11 sous-peuplement tres accentué
сущ.лингвостран. ярко выраженное недозаселение (показатель жилищных условий, когда имеющихся комнат более чем на 3 единицы больше установленного нормативного числа)Французско-русский универсальный словарь > sous-peuplement tres accentué
-
12 surpeuplement accentué
сущ.Французско-русский универсальный словарь > surpeuplement accentué
-
13 accentuer
vt.1. де́лать/с= уда́рение (на + P), выделя́ть/вы́делить ударе́нием (en parlant); ста́вить/по= ударе́ние ; проставля́ть/проста́вить ударе́ния, акценти́ровать ipf. et pf. (en écrivant); расставля́ть/расста́вить ударе́ния (sur plusieurs mots);accentuez correctement ce mot — произнеси́те э́то сло́во с пра́вильным уда́рением; поста́вьте, где ну́жно, ударе́ние в э́том сло́ве; accentuer un texte russe — ста́вить <проставля́ть> ударе́ния в ру́сском те́кстеaccentuez ce mot en lisant — при чте́нии де́лайте ударе́ние на э́том сло́ве;
2. (rendre plus net) выделя́ть/вы́делить; подчёркивать/подчеркну́ть;ce costume accentue sa pâleur — э́тот костю́м подчёркивает его́ бле́дность
3. (renforcer) уси́ливать/уси́лить;accentuez vos efforts! — живе́е!l'ennemi a accentué sa pression — проти́вник уси́лил на́тиск;
■ vpr.- s'accentuer
- accentué -
14 accentuée
-
15 mieux
1. advêtre mieux, aller mieux — лучше чувствовать себя; идти лучше ( о делах)faire mieux — действовать более разумноun peu mieux — немного лучшеvaloir mieux — обладать большими достоинствами, большего стоитьun tiens vaut mieux que deux tu l'auras посл. — не сули журавля в небе, а дай синицу в рукиon ne peut mieux — как нельзя лучше; в совершенстве; как нельзя кстати2) ( превосходная степень)le mieux qu'il peut, du mieux qu'il peut — как только он можетau mieux — как нельзя лучше; в лучшем случаеau mieux de... — наилучшим образом для...être au mieux avec qn — быть в наилучших отношениях с кем-либоacheter [vendre] au mieux — покупать [продавать] по рыночным ценамpour le mieux — как нельзя ( можно) лучшеtout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles — всё к лучшему в этом лучшем из миров2. m1) ( без артикля) лучшееne pas demander mieux — соглашаться, быть удовлетворённым, довольнымchanger en mieux — измениться к лучшемуil y a mieux — есть вещи и получше2) ( с артиклем) лучшее; улучшениеil y a du mieux — наблюдается улучшение, успехи, прогрессsi le mieux s'accentue — если состояние( больного) будет и впредь улучшатьсяde mon, de ton, etc. mieux — насколько в моих, твоих и т. д. силахfaire de son mieux — стараться изо всех силle mieux est l'ennemi du bien — лучшее враг хорошего3. adjvous y serez mieux — вам здесь будет удобнееil est mieux que paresseux, il est indifférent — он больше, чем ленивый, он безразличен ко всемуrien de mieux — ничего лучше -
16 maximum
mмаксимум, пик- maximum accentué
- maximum aigu
- maximum barométrique
- maximum de charge
- maximum de concentration admissible
- maximum de contrainte
- maximum de corrélation
- maximum de diffraction
- maximum d'impulsion
- maximum de rang zéro
- maximum de la température
- maximum de transparence -
17 maximum aigu
-
18 donner le signal de qch
1) показать пример, выступить первым2) вызвать, спровоцировать, дать сигнал к...Les événements de 1945 auraient dû être un signal d'alerte: l'impitoyable répression du Constantinois a accentué au contraire le mouvement anti-français. Les autorités françaises ont estimé que cette répression mettait un point final à la rébellion. En fait, ils lui donnaient un signal de départ. (A. Camus, Actuelles.) — События 1945 года должны были явиться предупредительным сигналом: безжалостная расправа в департаменте Константины только усилила антифранцузское движение. Французские власти полагали, что своими репрессиями они покончат с восстанием. На деле же они лишь спровоцировали его.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le signal de qch
-
19 leviers de commande
руководящее положение, командные высотыAinsi, la pire réaction accentue son offensive, occupe les places, s'empare des leviers de commande. (Cahiers du Communisme.) — Таким образом, самая черная реакция усиливает наступление, занимает все посты, захватывает рычаги управления.
Dictionnaire français-russe des idiomes > leviers de commande
-
20 signal d'alerte
сигнал тревоги, тревога; предупредительный сигнал (тж. перен.)Les événements de 1945 auraient dû être un signal d'alerte: l'impitoyable répression du Constantinois a accentué au contraire le mouvement anti-français. Les autorités françaises ont estimé que cette répression mettait un point final à la rébellion. En fait, ils lui donnaient un signal de départ. (A. Camus, Actuelles.) — События 1945 года должны были явиться предупредительным сигналом: безжалостная расправа в департаменте Константины только усилила антифранцузское движение. Французские власти полагали, что своими репрессиями они покончат с восстанием. На деле же они лишь спровоцировали его.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
accentué — accentué, ée [ aksɑ̃tɥe ] adj. • p. p. de accentuer 1 ♦ Sur quoi porte l accent. Syllabe accentuée. 2 ♦ Fort, marqué. ⇒ prononcé. « Un léger bafouillage, bien entendu pas trop accentué » (G. Lecomte). 3 ♦ Muni d un accent graphique. E accentué. ⊗ … Encyclopédie Universelle
accentué — accentué, ée (a ksan tu é, ée) part. passé. Syllabe accentuée, celle sur laquelle porte l accent tonique. Langue très accentuée, langue où l accent tonique est très marqué et très varié. É accentué, e marqué d un accent. SUPPLÉMENT AU… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accentué — Accentué, [accentu]ée. part. Un é accentué … Dictionnaire de l'Académie française
accentué — accentando ит. [аччэнта/ндо] accentare [аччэнта/рэ] accentato [аччэнта/то] accentué фр. [аксантюэ/] акцентируя, выделяя … Словарь иностранных музыкальных терминов
entue — accentue … Dictionnaire des rimes
entué — accentué … Dictionnaire des rimes
antu — accentue pentu … Dictionnaire des rimes
ué — accentué afflué ambisexué arnaquai asexué attribué atténué authentiquai banquai bisexué bisquai bluet bossué buée colloquai commué conflué conspué constitué continué contribué cosmétiquai destitué dilué diminué diphtonguai discontinuai distribué… … Dictionnaire des rimes
ALGÉRIE — En 1962, les fées ont été particulièrement nombreuses à se presser autour de l’Algérie. L’« exemplarité » de la lutte de libération nationale, longue et violente, ravissait ceux qui ne voient de progrès humain que dans l’action de l’« accoucheuse … Encyclopédie Universelle
accentuer — [ aksɑ̃tɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1511 « déclamer »; lat. accentuare, de accentus I ♦ 1 ♦ Élever ou intensifier la voix sur (tel son, dans la parole). Accentuer la voyelle finale, en français. 2 ♦ Tracer un accent sur (une lettre).… … Encyclopédie Universelle
ACCENTUER — v. a. Marquer d un accent. On accentue ce mot, ce mot s accentue, doit être accentué de telle manière. Vous avez bien accentué, mal accentué ce mot grec. Il faut accentuer cet e. On l emploie quelquefois absolument. Il ne sait pas accentuer. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)